Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haf- tung.
ERKLÄRUNG DER SYMBOLE AUF DEM GERÄT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VORSICHT: DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN, UM EINEN STROMSCHLAG UND ERNSTE PERSONENVERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN. IM INNEREN KEINE VOM KUNDEN ZU WARTENDEN KOMPONENTEN. WENDEN SIE SICH AUSSCHLIESSLICH AN QUALIFIZIERTE FACHLEUTE. WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES BRANDS ODER EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, DAS GERÄT NICHT IN WASSER, REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSZUSETZEN.
SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Hinweise • Blitzschlag - Wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen oder es ein Gewitter gibt, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose oder trennen Sie das Gerät vom Antennenanschluss. Dadurch werden Schäden am Gerät durch Blitzschlag und Überspannung vermieden. •...
Página 7
Besondere Hinweise zur Bedienung • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
Standfuß Um den Standfuß abzunehmen, drehen Sie die Anlage um und schieben Sie den Standfuß in Pfeilrichtung zur Rückseite (Fig 1). Heben Sie ihn dann nach oben ab. (Fig 2) Verfahren Sie genau andersherum, um den Standfuß wieder anzusetzen. Fig 1. Fig 2.
BEDIENUNGSHINWEISE Allgemeine Funktionen MODE: Schalten Sie das Gerät mit STANDBY/SOURCE ein. Drücken Sie diesen Taster dann mehrfach, um den Input-Modus zu wählen: CD - DAB - FM - AUX - USB - BT. VOL+/-: Stellen Sie mit VOL+/- die Lautstärke ein. MUTE: Drücken Sie MUTE, um die Ausgabe stummzuschalten.
MEM. Wählen Sie mit den gewünschten Titel und drücken Sie wiederum MEM. Wiederholen Sie diesen Vorgang bis zu 20 Mal und starten Sie die Wiedergabe mit Informationen zu USB/ MP3 Entfernen Sie den USB-Stick nicht während des Abspielens. Es können maximal 999 Dateien und 99 Ordner erkannt werden. Formatieren Sie Ihr USB Speichermedium mit dem Dateiformat FAT 16 / FAT Die Auslesegeschwindigkeit kann von der Menge der Enthaltenen Dateien abhängig sein.
Página 14
Die BT-Funktion kann zum Streamen von Musik von Ihrem Smartphone / Tablet genutzt werden, ermöglicht aber nicht den Einsatz als Freisprecheinrichtung. • Aktivieren Sie BT auf Ihrem BT-Gerät und verbinden Sie mit V-20 DAB. • Steuern Sie die Medienwiedergabe über Ihr externes Gerät oder mit den Tasten •...
AUX IN Nutzen Sie ein Audio-Kabel (3,5 mm Klinke), um externe Mediengeräte (MP3-Player, CD-Player, Smartphone, Laptop etc.) am AUDIO IN an der Rückseite anzuschließen. Wählen Sie mit SOURCE (mehrfach drücken) den AUX-Modus. Nutzen Sie das externe Gerät zum Abspielen Ihrer Audio- Daten.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Página 17
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions men- tioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
SPECIFICATIONS 230 V ~ 50 Hz, power consumption max. 27 W Power supply 2 x 3“, 10 W @ 4 Ω (THD @ 1 kHz: max. 10% ) Speakers Radio Band FM: 87.5 MHz - 108 MHz / DAB: 174 - 240 MHz BT specifications Frequency band 2402–2480 MHz Maximum radio- 4 dBm frequency power Compatible w/ USB 1.1 &...
EXPLANATION OF THE WARNING SYMBOLS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK AND SERIOUS PERSONAL INJURY, DO NOT REMOVE ANY COVER. NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY. WARNING.
SAFETY INSTRUCTIONS General instructions • Lightning - If you are not going to use the unit for a longer period of time or if there is a thunderstorm, pull the plug out of the socket or disconnect the unit from the antenna connection. This will prevent damage to the unit due to lightning and overvoltage.
Página 21
Special notes on operation • Children from the age of 8, mentally, sensory and physically impaired persons may only use the appliance if they have been familiarised in detail with the functions and safety precautions by a supervisor responsible for them beforehand and understand the risks involved. •...
PRODUCT DESCRIPTION Top view 2 3 4 6 7 8 9 MENU OPEN SOURCE INFO SCAN UNPAIR/ENTER Front view Rear view AUDIO IN...
Página 23
Standby/Source Press to switch on Press&hold to switch to standby Repeatedly press for source selection Menu/Info Play/Pause Stop USB Port Connect USB drive here (not suitable for PC connection) Previous (track/station/preset) Next (track/station/preset) Decrease volume Increase volume 10 Open CD tray Speakers 12 CD tray 13 Stand (detachable)
REMOTE CONTROL AUDIO IN: Press to enable the Standby: Standby mode ON/ OFF audio in mode button FM/DAB: Press to switch between OPEN/CLOSE: Press to eject or FM & DAB radio close the disc compartment BLUETOOTH: Press to enable USB: Press to enable USB mode Bluetooth mode CD: Press to enable CD mode SCAN: Press to perform a station...
Stand To detach the stand, carefully turn the unit upside down and push the stand towards the rear (see fig 1). Then lift it up (see fig 2). Do the opposite to re- attach the stand again. Fig 1. Fig 2. INITIAL USE Connect the mains plug to a houshold mains socket (230 V ~50 Hz).
OPERATION Global Functions MODE: Switch the unit on with STANDBY/SOURCE, then press repeatedly to select CD - DAB - FM - AUX - USB - BT. VOL+/-: Press VOL+/- to adjust the output volume. MUTE: Press MUTE to toggle mute on/off. X-BASS: Toggle to switch the bass enhancement on/off.
RADIO: FM/DAB DAB functions On initial selection of DAB mode, a station scan will be performed. All found stations will be saved to presets in alphanumerical order. The first station (according to the list) will be played automatically after the scan has finished successfully.
Switch the V-20 on and press SOURCE to switch to BT mode. Activate BT on your BT device and pair with the V-20 DAB. Use your BT device to operate audio/media playback or use th V-20 buttons Type in "0000", if prompted to enter a password.
DISPLAY ILLUMINATION When the unit is standby mode the backlight will dim after 10 seconds. Press the LIGHT button on the remote control to illuminate the backlight for 10 seconds. SYSTEM SETTINGS The system settings (TIME/DATE, AUTO UPDATE, FACTORY RESET) are accessible through the MENU button: Press MENU (RC: hold), then scroll through the list, using the arrow buttons.
DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Página 31
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dom- mages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
FICHE TECHNIQUE 230 V ~ 50 Hz, consommation 27 W max. Alimentation 2 x 3“, 10 W @ 4 Ω (THD bei 1 kHz: max. 10% ) Enceintes Bandes radio FM: 87,5 MHz – 108 MHz / DAB: 174 - 240 MHz Spécifications BT 2402–2480 MHz Bande de fréquences 4 dBm Puissance de radiofréquence maximale...
Página 33
EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L'APPAREIL CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE DÉMONTEZ AUCUN CACHE. L'APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE À ENTRETENIR. ADRESSEZ-VOUS UNIQUEMENT À DES PERSONNELS QUALIFIÉS POUR LA MAINTENANCE.. MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PLONGEZ PAS L'APPAREIL DANS L'EAU ET NE L'EXPOSEZ PAS À...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes générales • Foudre - Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période ou qu'il y a de l'orage, débranchez la fiche de la prise et débranchez aussi la prose d'antenne de l'appareil. Cela évite les dégâts causés à l'appareil par la foudre et les surtensions.
Página 35
Consignes particulières d'utilisation • Les enfants à partir de 8 ans et les personnes souffrant de handicaps mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont été parfaitement familiarisés avec les fonctions et les précautions de sécurité par une personne responsable et s'ils comprennent les risques associés.
APERÇU DE L'APPAREIL Vue de haut 2 3 4 6 7 8 9 MENU OPEN SOURCE INFO SCAN UNPAIR/ENTER Vue de face Vue de dos AUDIO IN...
Página 37
Veille / Source Appuyez pour allumer ; Maintenez pour éteindre ; Lorsque l'appareil est allumé, appuyez plusieurs fois pour choisir la source (FM/DAB/AUX). Menu/Info Lecture /Pause Stop Port USB Pour les supports de stockage USB (ne convient pas comme connexion PC) Titre précédent /station précédente / mémorisation de station) Titre suivant /station suivante / mémorisation de...
TÉLÉCOMMANDE Allumer / éteindre et sélectionner la source Passer en mode aux Ouvrir / fermer le compartiment CD Basculer entre FM / DAB Vers le mode BT Passer en mode USB Recherche de station Passer en mode CD Vers le menu DAB / FM Tuner + / Menu : Droite Préréglage suivant / suivant Gauche / Tuner...
Pied de support Pour retirer le pied, retournez la chaîne et faites-le glisser dans le sens de la flèche vers l'arrière (Fig 1). Puis soulevez-le et retirez-le. (Fig 2) Procédez exactement dans l'autre sens pour refixer le pied. Fig 1. Fig 2.
UTILISATION Fonctions générales MODE : Allumez l'appareil avec STANDBY / SOURCE. Appuyez ensuite plusieurs fois sur ce bouton pour sélectionner le mode d'entrée : CD - DAB - FM - AUX - USB - BT. VOL+/- : Réglez le volume avec VOL +/-. MUTE : Appuyez sur MUTE pour couper le son.
pour sélectionner le titre souhaité et appuyez à nouveau sur MEM. Répétez ce processus jusqu'à 20 fois et démarrez la lecture avec Informations sur USB/ MP3 Ne retirez pas la clé USB pendant la lecture. Un maximum de 999 fichiers et 99 dossiers peuvent être reconnus. Formatez votre support de stockage USB avec le format de fichier FAT 16 / FAT 32.
Página 42
/ tablette, mais ne lui permet pas d'être utilisée comme un appareil mains libres. • Activez BT sur votre appareil BT et connectez-vous au V-20 DAB. • Contrôlez la lecture multimédia via votre appareil externe ou avec les touches •...
AUX IN Utilisez un câble audio (prise de 3,5 mm) pour connecter des appareils multimédia externes (lecteur MP3, lecteur CD, smartphone, ordinateur portable, etc.) à l'entrée AUDIO IN du panneau arrière. Appuyez sur SOURCE (appuyez plusieurs fois) pour sélectionner le mode AUX. Utilisez le périphérique externe pour lire vos données audio.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
Página 45
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
DATOS TÉCNICOS 230 V ~ 50 Hz, Consumo de energía 27 W max. Fuente de alimentación 2 x 3“, 10 W @ 4 Ω (THD bei 1 kHz: max. 10% ) Altavoz FM: 87,5 MHz – 108 MHz / DAB: 174 - 240 MHz Franjas de radio Compatible w/ USB 1.1 &...
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DEL DISPOSITI- CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATENCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO ABRA LA TAPA NI LA PARTE TRASERA DE LA UNIDAD. ESTE DISPOSITIVO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL CLIENTE DENTRO DE LA UNIDAD.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Notas generales • Rayos - Si no va a utilizar la unidad durante un período prolongado de tiempo, o si hay una tormenta eléctrica, desenchufe la unidad de la toma de corriente o desconecte la unidad del conector de la antena. Esto evitará...
Página 49
Notas especiales sobre el funcionamiento • Los niños a partir de 8 años y las personas con discapacidades mentales, sensoriales y físicas sólo pueden utilizar el aparato si un supervisor responsable de ellos les ha familiarizado previamente con las funciones y las precauciones de seguridad y comprenden los riesgos asociados.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO Vista superior 2 3 4 6 7 8 9 MENU OPEN SOURCE INFO SCAN UNPAIR/ENTER Vista frontal Vista posterior AUDIO IN...
Página 51
Standby/Fuente Pulse para encenderlo ; Mantenga pulsado para apagar ; Cuando esté activado, pulse repetidamente para seleccionar la fuente (FM/DAB/AUX). Menú/Información Reproducir/Pausa Stop Puertos USB Para medios de almacenamiento USB (no apto para conexión a PC) Preselección de pista/estación/estación anterior) Siguiente pista/siguiente emisora/presintonía) Disminución del volumen Aumentar el volumen...
MANDO A DISTANCIA Stand by/ Source Encender/apagar y fuente Pasar al modo AUX Abrir / cerrar el compartimento para CDs FM/DAB cambiar de FM a DAB modo BT modo USB buscar emisores modo CD menú DAB / FM Tuner + / Menu : Derecha Preset arriba/siguiente TUNE a la izquierda Ajuste de los agudos/bajos...
Soporte Para retirar el soporte, gire la unidad y deslice el soporte hacia la parte tra- sera en la dirección que marca la flecha (Fig. 1). Luego levántelo hacia arriba. (Fig. 2) Invierta el procedimiento para sustituir el soporte. Fig 1. Fig 2.
INSTRUCCIONES DE USO Funciones generales MODE: Pulse STANDBY/SOURCE para encender la unidad. A continuación, pulse este botón repetidamente para seleccionar el modo de entrada: CD - DAB - FM - AUX - USB - BT. VOL+/-: Pulse VOL+/- para ajustar el volumen. MUTE: Pulse MUTE para silenciarlo.
para seleccionar la pista deseada y vuelva a pulsar MEM. Repita este procedimiento hasta 20 veces e inicia la reproducción pulsando Acerca de USB/ MP3 No retire la unidad flash USB durante la reproducción. Se puede reconocer un máximo de 999 archivos y 99 carpetas. Formatee su medio de almacenamiento USB con el formato de archivo FAT 16 / FAT 32.
Página 56
La función BT puede utilizarse para transmitir música desde el smartphone/ tableta, pero no permite utilizarlo como dispositivo de manos libres. • Activa el BT en tu dispositivo BT y conéctalo al V-20 DAB. • Controla la reproducción multimedia a través de tu dispositivo externo o con el •...
AUX IN Utilice un cable de audio (clavija de 3,5 mm) para conectar dispositivos multimedia externos (reproductor de MP3, reproductor de CD, smartphone, ordenador portátil, etc.) a la entrada de audio del panel trasero. Pulse SOURCE (pulse repetidamente) para seleccionar el modo AUX. Utiliza el dispositivo externo para reproducir tus datos de audio.
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Página 59
Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
DATI TECNICI 230 V ~ 50 Hz, consumo di corrente 27 W max. Alimentazione 2 x 3“, 10 W @ 4 Ω (THD a 1 kHz: max. 10% ) Altoparlanti Bande radio FM: 87,5 MHz – 108 MHz / DAB: 174 - 240 MHz Specifiche BT Bande di frequenza 2402–2480 MHz...
Página 61
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI SUL DISPOSITIVO CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENZIONE: NON APRIRE L’ALLOGGIAMENTO ONDE EVITARE SCOSSE ELETTRICHE E GRAVI LESIONI PERSONALI. IL PRODOTTO NON CONTIENE COMPONENTI CHE NECESSITANO DI ASSISTENZA DA PARTE DEL CLIENTE. RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A TECNICI QUALIFICATI.
AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze generiche • Colpo di fulmine – Se il dispositivo non viene utilizzato per tempi prolungati o se ci sono temporali, staccare la spina o scollegare l’antenna. In questo modo si evitano danni al dispositivo dovuti a colpi di fulmine e sovratensione.
Página 63
Avvertenze particolari relative all’utilizzo • Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità fisiche e psichiche possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile del loro controllo riguardo alle funzioni e alle procedure di sicurezza e comprendono i rischi connessi.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Vista superiore 2 3 4 6 7 8 9 MENU OPEN SOURCE INFO SCAN UNPAIR/ENTER Vista frontale Vista posteriore AUDIO IN...
Página 65
Standby/Source Premere per accendere ; Tenere premuto per spegnere ; Premere più volte a dispositivo acceso per selezionare la fonte (FM/DAB/AUX…) Menu/Info Play/Pausa Stop Connessione USB Per supporti di memoria USB (non adatta al collegamento a PC) Titolo precedente/Emittente precedente/ Memoria emittenti Titolo successivo/Emittente successiva/Memoria emittenti...
TELECOMANDO Stand by/ Source Accendere/spegnere e Passare alla modalità AUX. selezionare la fonte. Aprire/chiudere il vano CD. Cambiare tra FM e DAB Passare alla modalità BT. Passare alla modalità USB. Ricerca emittenti Passare alla modalità CD. Passare al menu DAB/FM. Verso destra/Muoversi in avanti nella Verso l’alto/Preset successivo.
Piede d’appoggio Per togliere il piede d’appoggio, rovesciare l’impianto e spingere il piede d’appoggio in direzione della freccia sul retro (immagine 1). Procedere poi a sollevarlo (immagine 2). Procedere al contrario per riposizionare il piede d’appoggio. Fig 1. Fig 2. MESSA IN FUNZIONE Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica casalinga (230 V ~50 Hz).
INFORMAZIONI SULL’UTILIZZO Funzioni generiche MODE: accendere il dispositivo con STANDBY/SOURCE. Premere più volte questo tasto per selezionare la modalità di input: CD, DAB, FM, AUX, USB, VOL+/-: serve a impostare il volume. MUTE: premere per disattivare l’audio. Premere di nuovo per riattivare l’audio.
Informazioni su USB/MP3 Non rimuovere una chiavetta USB durante la riproduzione. Possono essere rilevati fino a 999 file e 99 cartelle. Formattare il supporto di memoria USB con un formato FAT 16/FAT 32. La velocità di lettura può dipendere dalla quantità di file contenuti. RADIO: FM/DAB Funzione DAB Alla prima attivazione della modalità...
Página 70
La funzione BT può essere utilizzata per ascoltare musica in streaming da smartphone/tablet, ma permette anche l’utilizzo come sistema vivavoce. • Attivare il BT sul dispositivo esterno e collegarlo con V-20 DAB. • Gestire la riproduzione tramite il dispositivo esterno o con •...
AUX IN Utilizzare un cavo audio (jack da 3,5 mm) per collegare dispositivi multimediali esterni (lettore MP3, lettore CD, smartphone, laptop, ecc.) all'ingresso audio sul pannello posteriore. Premere SOURCE (premere ripetutamente) per selezionare il modo AUX. Usate il dispositivo esterno per riprodurre i vostri dati audio.
SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il bidone dei rifiuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.