110
a.
Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado o desgastado.
b.
Si ha caído algún líquido dentro del producto.
c.
Si se ha expuesto el producto a la lluvia o al agua.
d.
Si el producto no funciona correctamente habiendo seguido las
instrucciones de uso. Ajuste únicamente los controles descritos en las
instrucciones de uso, pues el ajuste inadecuado de otros controles podría
dañar el producto y un técnico cualificado tardaría mucho tiempo en
restablecerlo a su condición normal.
e.
Si el producto se ha caído o la carcasa está dañada.
f.
Si el producto presenta un cambio en el rendimiento que indica la
necesidad de una reparación.
13. Al cambiar la batería, se recomienda que utilice el mismo tipo. El uso de otra
batería podría provocar un incendio o explosión. Deje que un técnico de
servicio cualificado cambie la batería.
14. Advertencia: Las baterías pueden explotar si no se manipulan correctamente.
No las desensamble ni las arroje al fuego. Manténgalas fuera del alcance de
los niños y deshágase rápidamente de las baterías usadas.
15. Utilice únicamente los cables de alimentación adecuados (proporcionados en
la caja de accesorios) para esta unidad. Debe ser desmontable: Certificado por
CSA/incluido en listas UL, tipo SPT-2, con una intensidad nominal de 7 A
125 V mínimo, aprobado por VDE o equivalente. La longitud máxima es de
4,6 metros (15 pies).
Declaración de compatibilidad con láser
La unidad óptica de este ordenador es un producto láser. La etiqueta de clasificación
de la unidad óptica (que se muestra a continuación) se encuentra en la unidad.
CLASS 1 LASER PRODUCT
CAUTION: VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER VISIBLE ET IN-
VISIBLE EN CAS D'OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX
RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG,
WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
B Avisos