Descargar Imprimir esta página

Technische Merkmale - Urmet 788 Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 788:

Publicidad

DEUTSCH
Diese Relaiseinheit kann in 5-Draht-Video-Anlagen
oder Video-Anlagen mit Koaxialkabel eingebaut
werden,
und
erlaubt
Steigleitung mit 4 Eingängen, wobei jeder mit einer
Torstelle versehen ist.
Mit einer weiteren Relaiseinheit wird die Verbindung
bis zu 7 Eingängen ermöglicht.
Wenn an einer der Torstellen eine Taste gedrückt
wird,
wird
der
Teinehmer
Innestelle automatisch mit der anrufenden Torstelle
verbunden. Dadurch werden die anderen Eingängen
zeitweilig vom Gespräch angeschlossen.
Beim Drücken der Türöffner der jeweiligen Torstelle
geöffnet.
Die Relaiseinheit kann in Zählertafel-Verteiligungen
oder auf Putz durch Schrauben und Dübel montiert
werden.
Das Produkt ersetzt das Relaisgehäuse Karte 788/4
unter Verwendung derselben Klemmen.

TECHNISCHE MERKMALE

Netzspannung:
Leistungsaufnahme:
Abmessungen:
Breite:
Höhe:
Tiefe:
DS788-010A
die
Verbindung
einer
der
angerufenen
12 V Wechselstrom
100mA eff
12 DIN-Module
216 mm
90 mm
64 mm
NOTE LEGATE AGLI SCHEMI
NOTES ON DIAGRAMS
REMARQUES CONCERNANT LES SCHÉMAS
NOTAS REFERIDAS A LOS ESQUEMAS
HINWEISE IN VERBINDUNG MIT DEN PLÄNEN
C4.006 Solo per Mod. Sinthesi: Ponticellare L con
G/T.
Synthesis models only: Jump L to G/T.
Pour le Mod. Sinthesi seulement: Utiliser
un cavalier pour joindre L à G/T.
Sólo para Mod. Sinthesi: Puentear L con
G/T.
Nur für Mod. Sinthesi L mit G/T über
Polbrücke verbinden.
C4.007 Solo per Mod. Sinthesi:
Per il collegamento dei morsetti G/T, ~0 e
~12 tra i moduli, vedere libretto a corredo
prodotto.
Sinthesi models only:
See instruction booklet provided with
product for connecting terminals G/T, ~0
and ~12 between modules.
Pour le Mod. Sinthesi seulement:
Pour le branchement des bornes G/T, ~0 et
~12 entre les modules, voir la notice livrée
avec le produit.
Sólo para Mod. Sinthesi:
Para la conexión de los bornes G/T, ~0 y
~12 entre los módulos, consultar el manual
entregado con el producto.
Nur für Mod. Sinthesi:
Für den Anschluss der Klemmen G/T, ~0
und ~12 zwischen den Modulen siehe
Anleitung im Lieferumfang des Produkts.
C4.008 Solo per Mod. K-Steel:
Le connessioni sono tutte con morsettiere.
K-Steel models only:
All connections are made with terminal
boards.
Pour le Mod. K-Steel:
Toutes les connexions sont munies de
borniers.
Sólo para Mod. K-Steel:
Las conexiones son todas con tableros de
bornes.
Nur für Mod. K-Steel
Die
Anschlüsse
Klemmenbretter.
erfolgen
alle
über
3

Publicidad

loading