SECCIONES DE LOS CONDUCTORES
DE 5 HILOS
Distancia máx.
R1
R2
Conductores
CA
A y B mmq
Las distancias se consideran entre la unidad
de fi lmación y el videointerfono más lejano.
Hasta 100 m se pueden utilizar conductores
normales; para distancias superiores, hasta
200 m, los conductores A y B deben ser
gemelos.
LEITERQUERSCHNITTE 5 DRÄHTE
Max. Abstand
R1
R2
Leiter
CA
A und B mmq
Die Abstände verstehen sich zwischen der
Aufnahmeeinheit und der am weitesten
entfernten Videoanlage. Für bis zu 100
m können normale Leitungen verwendet
werden. Für größere Abstände bis zu 200
m müssen die Leiter A und B untereinander
gedoppelt werden.
VD.002 Solo per modulo telecamera Mod. K-Steel
vedere capitolo "Alimentazione dispositivo
antiappannamento" sul libretto a corredo
prodotto.
See the chapter "Demister power" in the
chosen product manual for K-Steel camera
modules only.
Pour le module caméra Mod. K-Steel,
voir le chapitre "Alimentation du dispositif
de désembuage" dans la notice jointe au
produit.
Sólo para módulo cámara TV Mod. K-Steel
Ver el capítulo "Alimentación del dispositivo
anti-empañado" en el manual entregado
con el producto
Nur für Kameramodul Mod. K-Steel siehe
Kapitel
Versorgung
Vorrichtungim in der Produktausstattung
enthaltenen Handbuch.
DS788-010A
m
50
100
mmq
0,75
1,5
mmq
0,5
1,0
mmq
0,35
0,50
0,35
0,35
m
50
100
mmq
0,75
1,5
mmq
0,5
1,0
mmq
0,35
0,50
0,35
0,35
der
Anlaufschutz-
VX.003 SEZIONI MINIME DEI CONDUTTORI
COAX
200
Distanza
2,5
Conduttori
normali
2,0
Conduttori
0,75
R1, R2, +TC
0,35
CAVO COAX
(gemelos)
75 Ohm
Prevedere due conduttori per l'accensione
delle lampadine della pulsantiera.
Utilizzare
di potenza adeguata al numero delle
lampade.
MINIMUM COAX WIRE CROSS-SECTION
200
AREAS
2,5
Distance
2,0
Normal
0,75
wires
0,35
Wires
(gedoppelt)
R1, R2, +TC
COAX
75 Ohm
Provide two wires for switching on the
panel light bulbs.
Use a separate transformer suitable to the
number of light bulbs.
SECTIONS
CONDUCTEURS COAXIAUX
Distance
Conducteurs
ordinaires
Conducteurs
R1, R2, +TC
CABLE
COAXIAL
75 Ohm
Prévoir deux conducteurs pour l'allumage
des ampoules du clavier.
Utiliser
d'une puissance conforme au nombre
d'ampoules.
m
50
100
mmq
0,5
0,8
mmq
0,8
1
Sino a 300m usare cavo coassiale
normale. Oltre tale distanza
inserire un amplificatore video.
un
trasformatore
m
50
100
mmq
0,5
0,8
mmq
0,8
1
Use a normal coax cable for
distances up to 300 m. Add a video
amplifier for longer distances.
MINIMUM
m
50
100
mmq
0,5
0,8
mmq
0,8
1
Jusqu'à 300m, utiliser un câble
coaxial normal. Au-delà de cette
distance, il est nécessaire
d'ajouter un amplificateur vidéo.
un
transformateur
200
300
1
1,6
1,5
2,5
separato
200
300
1
1,6
1,5
2,5
DES
200
300
1
1,6
1,5
2,5
séparé
5