Publicidad

Enlaces rápidos

-ART-E1 ELECTROBISTURÍ-
MANUAL DEL USUARIO.
Bonart Co., Ltd
4F-11, No.3, Wuquan 1st Rd.,
Xinzhuang City, Taipei County, Taiwan R.O.C.
Tel: 886-2-22983980
Fax:886-2-22983981
Email: bmt@bonartmed.com
COPYRIGHT© 2011 Bonart Co. Ltd.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bonart ART-E1

  • Página 1 -ART-E1 ELECTROBISTURÍ- MANUAL DEL USUARIO. Bonart Co., Ltd 4F-11, No.3, Wuquan 1st Rd., Xinzhuang City, Taipei County, Taiwan R.O.C. Tel: 886-2-22983980 Fax:886-2-22983981 Email: bmt@bonartmed.com COPYRIGHT© 2011 Bonart Co. Ltd.
  • Página 2 Bonart. Ninguna parte de este documento puede ser reproducido parcial o totalmente, de ninguna manera y para ningún propósito. En caso de publicación, intencional o no, Bonart ejecutará sus derechos bajo la ley de propiedad de este manual.
  • Página 3: Seguridad

    El equipo dental descrito en este manual está diseñado para ser usado solamente por personal entrenado. Sólo personal calificado puede ejecutar cualquier ajuste o mantención, y todas las reparaciones (internas o de otro tipo), deben ser hechas por un técnico autorizado Bonart. Notas, Precauciones y Advertencias: Nota: Indica datos útiles y avisos.
  • Página 4: Advertencias

    • El cable de poder debe estar conectado a una salida eléctrica “tierra”. • El ART-E1 es un artefacto eléctrico no debe ser sumergido ni rociado con agua u • otro líquido. Consultar previamente a un médico si la paciente o la operadora está...
  • Página 5 Cualquier modificación anulará la garantía. Mantenga el ART-E1 lejos de fuentes de calor. No deje el cable bajo objetos pesados, y evite enrollar el cordón alrededor de otros objetos o en cualquier otra cosa que pueda constituir riesgo de tropezar.
  • Página 6 El ART-E1 tiene certificación ISO 13485:2003 y CE 0434 en cumplimiento con los requerimientos del consejo directivo. El ART-E1 transmite ondas de alta frecuencia a través de un fino electrodo a una antena plana. Las ondas de radio de alta frecuencia pasan a través del tejido por una incisión quirúrgica limpia.. El usuario puede escoger varios programas de ondas, para diferentes procedimientos, desde incisiones hasta hemostasis.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Indice. Derechos Reservados…………………………………………………………………… Seguridad……………………………………………………………………………………. Advertencias……………………………………………………………………………….. Prefacio………………………………………………………………………………………. Sección I. Indicaciones………………………………………………………………. Sección II. Contraindicaciones y Advertencias…………………………………. Sección III. Precauciones……………………………………………………………… Sección IV. Control de Infecciones…………………………………………………. Sección V. Instrucciones de Instalación………………………………………….. Sección VI. Información General……………………………………………………. Sección VII. Inicio…………………………………………………………………………. Sección VIII. Precauciones……………………………………………………………. Sección IX. Técnicas de uso……………………………………………………………. Sección X.
  • Página 8: Sección I. Indicaciones

    *No modifique la unidad. Las modificaciones anularán la garantía y pueden causar serios daños al paciente y al operador. *No operar el ART-E1 si la luz RF permanece encendida, incluso si el pedal no está en uso. Esto indica que el equipo no está funcionando bien y debe ser revisado.
  • Página 9: Sección Iv. Control De Infecciones

    Sección IV: Control de Infecciones. 4-A Recomendaciones Generales para Control de Infecciones. *Como en todo procedimiento médico y dental, use equipo de protección como mascarillas, lentes, protector facial, guantes y batas quirúrgicas. *Para garantizar la seguridad del paciente y el tratante, siga cuidadosamente las instrucciones de la sección XIII.
  • Página 10: Sección V. Instrucciones De Instalación

    5.- Placa IND. 6.- Juego de 7 electrodos. 7.- Manual. Nota: Al desembalar el ART-E1, asegúrese que no tiene daños. Si es así, contacte a su vendedor inmediatamente. 5-D: Cable de poder / Conexión. *Verifique que el botón de encendido está en posición OFF antes de conectar y desconectar el cable de la unidad o de la salida del equipo.
  • Página 11 B. Rango de voltaje y fusible. Antes de enchufar el equipo, verifique que la unidad es compatible con el voltaje local. Advertencia: antes de reemplazar el fusible, apague y desenchufe el equipo. El portafusible está ubicado en el panel trasero en la entrada hembra. Para reemplazarlo, siga estos pasos: 1.- Desenchufe la unidad.
  • Página 12: Sección Vi. Información General

    Sección VI: Información General. ART-E1 Diagrama. Figura 1: Vista Frontal ART-E1. Figura 2: Vista Trasera ART-E1.
  • Página 13 Precaución: Asegúrese que los electrodos están completamente asentados antes de usar. 2. Placa IND. Cuando use el ART-E1, la placa debe mantener contacto con la piel del paciente durante toda la operación, sino la unidad detendrá su funcionamiento. La placa está cubierta por una manga plástica que no debe ser removida.
  • Página 14 6. Perilla de Control de Operación. La perilla de control de operación está al frente del ART-E1. Esta perilla le permite seleccionar los siguientes modos de funcionamiento: 1.
  • Página 15: Sección Vii. Inicio

    IND. El cable conector de la pieza de mano debe insertarse aquí. 13. Conector de la Placa IND. Enchufe el conector de la placa IND en el enchufe ubicado en el frente del ART-E1, debajo del enchufe de la pieza de mano.
  • Página 16: Sección Viii. Precauciones

    *Ajustes insuficientes pueden provocar que el tejido sea tirado y roto. El calor generado por el ART-E1 dependerá del tiempo de contacto de la punta con el tejido, así como de la intensidad y el tamaño de la punta.
  • Página 17: Sección X. Practique Antes De Usar

    Control de Hemorragia. * El sistema del ART-E1 puede usarse para controlar hemorragia a través de la coagulación al comienzo de la introducción en el tejido. Una vez que el sangrado comienza, se requiere presión directa. Después, COAG2 puede ser usado para reparar los capilares o vasos sangrantes.
  • Página 18: Sección Xii. Solución De Problemas

    Sección XII. Solución de Problemas. Aunque el servicio y reparación del ART-E1 sólo debe realizarlo personal autorizado Bonart, lo siguientes son algunos procedimientos básicos para evitar llamar a servicio técnico. *Verifique que todas las líneas y conexiones desde y hacia el equipo. Una falla en las conexiones es un error común.
  • Página 19: Sección Xiii. Accesorios

    Sección XIII. Accesorios. Nota: El set de accesorios mostrados está sujeto a cambios según su localidad.
  • Página 20: Sección Xiv. Especificaciones

    Sección XIV. Especificaciones. 1. Clasificaciones. *Protección contra shock eléctrico: Clase 1. *Protección contra shock eléctrico: Tipo BF. *Protección contra ingreso de agua: IP40. *Modo de operación: Contínuo. *Conformidad con directiva médica: IIb. 2. Normas. Emisión EN55011 Clase B EN60555-2 EN60555-3 ENV50141 Clase A Inmunidad...
  • Página 21 Etiquetas. Iconos impresos en el exterior del empaque son los siguientes:...

Tabla de contenido