Resumen de contenidos para ABB ProcessMaster FEP630
Página 1
— A B B M E A S U R E M E N T & A N A LY T I C S ProcessMaster FEP630, HygienicMaster FEH630 Electromagnetic flowmeter Safety instructions ATEX/IECEx Zone 1, 2, 21, 22. Measurement made easy Consignes de sécurité...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B Table des matières Sécurité...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B Sécurité...
Dispositions de garantie pièces en contact avec le fluide . • La société ABB apporte volontiers son aide pour la Une utilisation non conforme à l’usage prévu de l’appareil, un sélection mais décline néanmoins toute responsabilité .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B Conception des appareils La série 630 propose deux lignes d’appareils .
. Remarque Une plus ample information sur l'agrément Ex des dispositifs peut être trouvée dans les certificats d'examen de type ou dans les certificats correspondants sur www .abb .com/flow . ATEX / CEI Zone 1 Capteur ProcessMaster 630...
Une longueur de câble de signal maximale de 200 m (600 pi .) est possible . Remarque Une plus ample information sur l'agrément Ex des dispositifs peut être trouvée dans les certificats d'examen de type ou dans les certificats correspondants sur www .abb .com/flow .
Une longueur de câble de signal maximale de 200 m (600 pi .) est possible . Remarque Une plus ample information sur l'agrément Ex des dispositifs peut être trouvée dans les certificats d'examen de type ou dans les certificats correspondants sur www .abb .com/flow .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B ATEX / CEI Zone 1 DANGER Risque d’explosion dû...
Página 10
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B …2 Conception des appareils …Exécution en conception à...
Página 11
Zones 2, 22 FEH632-A2 et FET632-Y0 Zones 2, 22 Fonctionnement en Zones 2, 22 Tableau 3 Présentation Remarque La documentation, les déclarations de conformité et les certificats sont disponibles en totalité dans la zone de téléchargement d'ABB . www .abb .com/flow...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B Plaque d'identification Plaque signalétique –...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B 4 Boîtier Ouverture et fermeture du boîtier Boîtier double compartiment...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B …4 Boîtier …Ouverture et fermeture du boîtier Boîtier mono-compartiment...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B Instructions de montage Passage de câble ATEX/IECEx...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B …4 Boîtier Raccordements électriques Version haute température...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B 5 Montage des cartes enfichables AVERTISSEMENT Perte d’agrément Ex !
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B 6 Fonctionnement en Zones 1, 21 Raccordements électriques Capteur FEP632 (zone 1)
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B Données électriques pour fonctionnement en Zones 1, 21 Lors d'un fonctionnement dans des zones potentiellement explosives, observer les données électriques suivantes pour les entrées et sorties de signal du transmetteur .
Página 20
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B …6 Fonctionnement en zone 1, 21 …Données électriques pour fonctionnement en Zones 1, 21 Modèle : FEP631, FEH631 ou FET632...
. Les appareils de protection ‘d’ sont équipés de joints • La tension nominale des circuits à sécurité non intrinsèque antidéflagrants dans le boîtier . Contactez ABB avant de est U = 30 V.
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B …6 Fonctionnement en zone 1, 21 Données de température de surface pour fonctionnement en zone 1 / Div .
Página 23
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B Température de fluide de mesure (données Ex) pour ProcessMaster Modèle FEP631 Température ambiante Température ambiante...
Página 24
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B …6 Fonctionnement en zone 1, 21 …Données de température de surface pour fonctionnement en zone 1 / Div .
Página 25
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B Température de fluide de mesure (données Ex) pour HygienicMaster Modèle FEH631 Version HT + NT Version NT uniquement...
Página 26
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B …6 Fonctionnement en zone 1, 21 …Données de température de surface pour fonctionnement en zone 1 / Div .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B Fonctionnement en zone 2, 22 Raccordements électriques Capteurs FEP631, FEH631, FEP632, FEH632 et transmetteurs FET632 (zone 2)
Página 28
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B …7 Fonctionnement en zone 2, 22 …Raccordements électriques Raccordements pour entrées et sorties...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B Données électriques pour fonctionnement en zone 2, 22 Lors d'un fonctionnement dans des zones potentiellement explosives, observer les données électriques suivantes pour les entrées et sorties de signal du transmetteur .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B …7 Fonctionnement en zone 2, 22 …Données électriques pour fonctionnement en zone 2, 22 Conditions de raccordement spéciales...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B Données de température (température de Câble de raccordement Ethernet de mise à...
Página 32
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B …7 Fonctionnement en Zones 2, 22 …Données de température (température de surface) pour fonctionnement en Zone 2 Température du fluide de mesure en fonction du matériau du revêtement et de la bride...
Página 33
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B Température de fluide de mesure (données Ex) pour ProcessMaster Modèle FEP631 Boîtier mono-compartiment Boîtier double compartiment...
Página 34
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B …7 Fonctionnement en Zones 2, 22 …Données de température (température de surface) pour fonctionnement en Zone 2...
Página 35
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B Température de fluide de mesure (données Ex) pour HygienicMaster Modèle FEH631 Boîtier double compartiment Boîtier mono-compartiment...
Página 36
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B …7 Fonctionnement en Zones 2, 22 …Données de température (température de surface) pour fonctionnement en Zone 2...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B 8 Mise en service Contrôle avant la mise en service Configuration des sorties pour...
Página 38
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B …8 Mise en service …Configuration des sorties pour l’amplificateur de commutation NAMUR...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B 9 Changement du type de protection Pour une installation en Zone 1 / Div .
à bornes lorsque vous utilisez explosives ne doivent être réalisés que par du personnel l’appareil dans des atmosphères potentiellement ABB qualifié . explosives : • Pour les appareils de mesure spécifiques aux atmosphères • Un permis de feu doit être disponible .
Pour assurer une ouverture et une fermeture sécurisée du Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès boîtier, il convient de tenir compte des indications de du service ABB . Ouverture et fermeture du boîtier à la page 13 . www .abb .com/contacts...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B …11 Réparation Remplacement du panneau avant Conception à...
Página 43
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B Pour les débitmètres en conception à...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B …11 Réparation Remplacement du panneau avant Conception à...
à des fins d’expédition : • Lors de l'utilisation de l'appareil, porter si nécessaire un Tous les appareils retournés à ABB doivent être exempts de équipement de protection individuel approprié . matières dangereuses (acides, alcalins, solvants, etc .) .
• Si l'appareil doit être utilisé à un autre endroit, il doit être Pour trouver les coordonnées de votre interlocuteur de service : de préférence conditionné dans son emballage d’origine www .abb .com/contacts de façon à empêcher tout endommagement . • Respecter les indications du chapitre Renvoyer des ou appelez le +49 180 5 222 580 appareils à...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B 14 Annexe Formulaire de retour Explication relative à...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B Marques déposées HART est une marque déposée de la FieldComm Group, Austin, Texas, USA...
Página 49
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B Remarques...
Página 50
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B Remarques...
Página 51
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F R R É V. B Remarques...
Página 52
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B Índice Seguridad .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B Seguridad Información general e instrucciones Advertencias...
. Disposiciones de garantía • Para ABB será una satisfacción ayudarle en la selección, pero ABB no aceptará ninguna responsabilidad por ello . El uso del dispositivo de una forma distinta a la de su uso previsto o no tener en cuenta este manual, el uso de personal sin la cualificación debida o la realización de modificaciones...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B Diseños de dispositivos Hay dos gamas de dispositivos disponibles en la serie 630 .
En la carcasa de doble compartimento, la cámara de electrónica y la cámara de conexión del transmisor están separadas entre sí . Nota Puede obtener más información sobre la homologación Ex de los dispositivos en los certificados de examen de tipo o en los certificados correspondientes de www .abb .com/flow . ATEX/IEC Zona 1 Sensor ProcessMaster 630...
El cable de señal puede tener una longitud máxima de 200 m (656 pies) . Nota Puede obtener más información sobre la homologación Ex de los dispositivos en los certificados de examen de tipo o en los certificados correspondientes de www .abb .com/flow .
El cable de señal puede tener una longitud máxima de 200 m (656 pies) . Nota Puede obtener más información sobre la homologación Ex de los dispositivos en los certificados de examen de tipo o en los certificados correspondientes de www .abb .com/flow .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B ATEX/IEC Zona 1 PELIGRO Riesgo de explosión causado por una instalación incorrecta del transmisor...
Página 60
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B …2 Diseños de dispositivos …Versión con diseño de montaje remoto ATEX/IEC Zona 2...
Funcionamiento en zona 2, 22 FEH632-A2 y FET632-Y0 Zonas 2, 22 Funcionamiento en zona 2, 22 Tabla 3 Descripción general Nota Toda la documentación, las declaraciones de conformidad y los certificados están disponibles en el área de descargas de ABB . www .abb .com/flow...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B Placa del fabricante Identificación del dispositivo –...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B 4 Carcasa Apertura y cierre de la carcasa Carcasa de doble compartimento...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B …4 Carcasa …Apertura y cierre de la carcasa Carcasa de un compartimento...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B Instrucciones de instalación Entrada de cables ATEX/IECEx...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B …4 Carcasa Conexiones eléctricas Diseño de alta temperatura...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B 5 Instalación de las tarjetas enchufables ADVERTENCIA ¡Pérdida de homologación Ex!
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B 6 Funcionamiento en zona 1, 21 Conexiones eléctricas Sensor FEP632 (zona 1)
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B Datos eléctricos de funcionamiento en zona 1, 21 En áreas potencialmente explosivas deben tenerse en cuenta los siguientes datos eléctricos correspondientes a las entradas y salidas de señal del transmisor .
Página 70
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B …6 Funcionamiento en zona 1, 21 …Datos eléctricos de funcionamiento en zona 1, 21 Modelo: FEP631, FEH631 o FET632...
Los dispositivos de tipo de protección ‘d’ están equipados con nominal U = 30 V no aumenta cuando se establecen las juntas ignífugas en la carcasa . Póngase en contacto con ABB conexiones con los circuitos externos que no son antes de comenzar los trabajos de reparación .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B …6 Funcionamiento en zona 1, 21 Datos de temperatura (temperatura superficial) para el funcionamiento en zona 1/Div.
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B Temperatura del medio de medición (datos Ex) correspondiente al modelo ProcessMaster FEP631 Temperatura ambiente Temperatura ambiente...
Página 74
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B …6 Funcionamiento en zona 1, 21 …Datos de temperatura (temperatura superficial) para el funcionamiento en zona 1/Div.
Página 75
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B Temperatura del medio de medición (datos Ex) correspondiente al modelo HygienicMaster FEH631 Diseño HT + NT Diseño NT solamente...
Página 76
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B …6 Funcionamiento en zona 1, 21 …Datos de temperatura (temperatura superficial) para el funcionamiento en zona 1/Div.
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B Funcionamiento en zona 2, 22 Conexiones eléctricas Sensor FEP631, FEH631, FEP632, FEH632 y transmisor FET632 (Zona 2)
Página 78
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B …7 Funcionamiento en zona 2, 22 …Conexiones eléctricas Conexiones de entradas y salidas...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B Datos eléctricos de funcionamiento en zona 2, 22 En áreas potencialmente explosivas deben tenerse en cuenta los siguientes datos eléctricos correspondientes a las entradas y salidas de señal del transmisor .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B …7 Funcionamiento en zona 2, 22 …Datos eléctricos de funcionamiento en zona 2, 22 Condiciones de conexión especiales...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B Datos de temperatura (temperatura superficial) para el funcionamiento en zona 2 Cable de conexión Ethernet a tierra...
Página 82
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B …7 Funcionamiento en zona 2, 22 …Datos de temperatura (temperatura superficial) para el funcionamiento en zona 2 Temperatura del medio de medición como función del material de recubrimiento y de la brida...
Página 83
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B Temperatura del medio de medición (datos Ex) correspondiente al modelo ProcessMaster FEP631 Carcasa de un compartimento Carcasa de doble compartimento...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B …7 Funcionamiento en zona 2, 22 …Datos de temperatura (temperatura superficial) para el funcionamiento en zona 2...
Página 85
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B Temperatura del medio de medición (datos Ex) correspondiente al modelo HygienicMaster FEH631 Carcasa de doble compartimento Carcasa de un compartimento...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B …7 Funcionamiento en zona 2, 22 …Datos de temperatura (temperatura superficial) para el funcionamiento en zona 2...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B 8 Puesta en servicio Comprobaciones antes de la puesta en marcha Configuración de salida para el amplificador...
Página 88
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B …8 Puesta en servicio …Configuración de salida para el amplificador de conmutación NAMUR...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B 9 Cambio del tipo de protección Si va a hacer la instalación en la zona 1/Div .
Sustitución del fusible Las actividades de reparación y mantenimiento solo pueden AVISO ser realizadas por personal de servicio de ABB autorizado . Si la junta tórica está asentada incorrectamente o dañada, Al sustituir o reparar componentes individuales, utilice esto puede tener un efecto adverso para la clase repuestos originales .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B …11 Reparación Sustitución de la tarjeta frontal Diseño de montaje integrado...
Página 93
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B En caso de fallo, la tarjeta frontal se puede sustituir en caudalímetros con un diseño de montaje integrado .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B …11 Reparación Sustitución de la tarjeta frontal Diseño de montaje remoto...
. Todos los dispositivos suministrados a ABB deben estar libres • Despresurice y vacíe el dispositivo/las tuberías, deje de cualquier material peligroso (ácidos, álcalis, disolventes, etc .) .
. • Tenga en cuenta los avisos en Dispositivos de retorno en la página 95 . Para encontrar los datos de contacto de su servicio ABB local, visite: www .abb .com/contacts o llame al +49 180 5 222 580...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B 14 Apéndice Formulario de devolución Declaración sobre la contaminación de dispositivos y componentes...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B Marcas comerciales HART es una marca registrada de FieldComm Group, Austin, Texas, EE .
Página 99
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B Notas...
Página 100
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B Notas...
Página 101
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - E S R E V. B Notas...
Página 102
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B Indhold Sikkerhed .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B Sikkerhed Generelle oplysninger og anvisninger Advarsler...
. kommer i kontakt med målemediet, kan tåle kontakten . • ABB vil med glæde yde assistance i forbindelse med dette Garantibestemmelser valg, men påtager sig dog intet ansvar .
Página 105
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B Enhedskonstruktioner Der er to tilgængelige produktlinjer inden for 630-serien .
Denne er beregnet til anvendelse i ATEX/IEC Ex Zone 2, 22 og ATEX/IEC Zone 1, 21 . I tokammerhuset er elektronikrummet og tilslutningsrummet i transmitteren adskilt fra hinanden . Bemærk Yderligere oplysninger om Ex-godkendelse af enheder fremgår af typeattesterne eller tilsvarende certifikater på www .abb .com/flow . ATEX/IEC Zone 1 Føler...
. Den maksimale signalkabellængde kan være op til 200 m (656 ft .) . Bemærk Yderligere oplysninger om Ex-godkendelse af enheder fremgår af typeattesterne eller tilsvarende certifikater på www .abb .com/flow .
. Den maksimale signalkabellængde kan være op til 200 m (656 ft .) . Bemærk Yderligere oplysninger om Ex-godkendelse af enheder fremgår af typeattesterne eller tilsvarende certifikater på www .abb .com/flow .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B ATEX/IEC Zone 1 FARE Eksplosionsfare forårsaget af forkert installation af transmitteren...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B …2 Enhedskonstruktioner …Version med ekstern monteringskonstruktion ATEX/IEC Zone 2...
Página 111
FEH632-A2 og FET632-A2 Zone 2, 22 Drift i zone 2, 22 FEH632-A2 og FET632-Y0 Zone 2, 22 Drift i zone 2, 22 Tabel 3 Oversigt Bemærk Al dokumentation, overensstemmelseserklæringer og certifikater er tilgængelige i ABB's download-område . www .abb .com/flow...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B Typeskilt Enhedsidentifikation –...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B 4 Hus Åbning og lukning af huset Tokammerhus...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B …4 Hus …Åbning og lukning af huset Enkeltkammerhus:...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B Monteringsanvisninger Kabelindføring ATEX/IECEx...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B …4 Hus Elektriske tilslutninger Højtemperatur-konstruktion...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B 5 Montering af indstikskort ADVARSEL Ugyldiggørelse af Ex-godkendelse!
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B 6 Drift i zone 1, 21 Elektriske tilslutninger FEP632-føler (Zone 1)
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B Elektriske data for drift i zone 1, 21 Ved drift i potentielt eksplosionsfarlige områder skal følgende elektriske data for transmitterens signalindgange og -udgange overholdes .
Página 120
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B …6 Drift i zone 1, 21 …Elektriske data for drift i zone 1, 21 Model: FEP631, FEH631 eller FET632...
. Enheder med beskyttelsestype ‘d’ er udstyret med • Oplysningerne i Ændring af beskyttelsestype på side 139 flammebestandige samlinger i huset . Kontakt ABB skal overholdes, når der ændres beskyttelsestype . inden påbegyndelse af reparationsarbejde . Konceptet egensikkerhed giver mulighed for at sammenkoble flere godkendte, egensikre enheder uden en ekstra egensikkerhedspåvisning, når følgende installationsstandarder...
Página 122
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B …6 Drift i zone 1, 21 Temperaturdata –...
Página 123
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B Målemedietemperatur (Ex-data) for ProcessMaster Model FEP631 Omgivelsestemperatur Omgivelsestemperatur...
Página 124
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B …6 Drift i zone 1, 21 …Temperaturdata –...
Página 125
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B Målemedietemperatur (Ex-data) for HygienicMaster Model FEH631 HT- + NT-konstruktion Kun NT-konstruktion...
Página 126
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B …6 Drift i zone 1, 21 …Temperaturdata –...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B Drift i zone 2, 22 Elektriske tilslutninger Føler FEP631, FEH631, FEP632, FEH632 og transmitter FET632 (Zone 2)
Página 128
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B …7 Drift i zone 2, 22 …Elektriske tilslutninger Tilslutninger til ind- og udgange...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B Elektriske data for drift i zone 2, 22 Ved drift i potentielt eksplosionsfarlige områder skal følgende elektriske data for transmitterens signalindgange og -udgange overholdes .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B …7 Drift i zone 2, 22 …Elektriske data for drift i zone 2, 22 Særlige tilslutningsbetingelser...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B Temperaturdata (overfladetemperatur) Jordet Ethernet-tilslutningskabel for drift i zone 2 .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B …7 Drift i zone 2, 22 …Temperaturdata (overfladetemperatur) for drift i zone 2.
Página 133
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B Målemedietemperatur (Ex-data) for ProcessMaster Model FEP631 Enkeltkammerhus Tokammerhus...
Página 134
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B …7 Drift i zone 2, 22 …Temperaturdata (overfladetemperatur) for drift i zone 2 .
Página 135
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B Målemedietemperatur (Ex-data) for HygienicMaster Model FEH631 Tokammerhus Enkeltkammerhus...
Página 136
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B …7 Drift i zone 2, 22 …Temperaturdata (overfladetemperatur) for drift i zone 2 .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B 8 Idriftsættelse Kontrol inden idriftsættelse Udgangskonfiguration for NAMUR-...
Página 138
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B …8 Idriftsættelse …Udgangskonfiguration for NAMUR- koblingsforstærker...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B 9 Ændring af beskyttelsestype Hvis du installerer i Zone 1/Div .1 Strøm- og digitale udgange kan fungere med forskellige beskyttelsestyper: •...
åbnes: repareres af kvalificeret ABB-personale . • Der skal foreligge en tilladelse til arbejde med tændkilder . • Overhold de relevante driftsmæssige retningslinjer i •...
. beskyttelsesklasse . Bemærk Følg vejledningen under Åbning og lukning af huset på side Reservedele kan bestilles hos ABB Service . 113 for at åbne og lukke huset på en sikker måde . www .abb .com/contacts Sikringsholder Figur 10 Placering af sikringsholder Der er en sikring i transmitterhuset .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B …11 Reparation Udskiftning af frontend-tavle Integreret monteringskonstruktion...
Página 143
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B Hvis der opstår en fejl, kan frontend-tavlen udskiftes på...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B …11 Reparation Udskiftning af frontend-tavle Ekstern monteringskonstruktion...
. Alle enheder, der leveres til ABB, skal være fri for enhver form • Hvis det er nødvendigt, skal du bære passende personligt for farlige stoffer (syrer, baser, opløsningsmidler osv .) .
• Hvis enheden skal anvendes et andet sted, skal den helst pakkes i den originale emballage, således at enheden ikke kan beskadiges . Du kan finde din lokale ABB-servicekontakt ved at besøge: • Overhold anvisningerne under Returnering af enheder på www .abb .com/contacts side 145 .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B 14 Tillæg Returformular Erklæring om forurening af enheder og komponenter...
Página 148
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B Varemærker HART er et registreret varemærke tilhørende FieldComm Group, Austin, Texas, USA...
Página 149
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B Noter...
Página 150
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B Noter...
Página 151
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- D K R E V. B Noter...
Página 152
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B Sommario Sicurezza .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B Sicurezza Informazioni e note generali Avvertenze...
. parti a contatto con il fluido . • ABB sarà lieta di offrire la sua collaborazione nella scelta, Condizioni di garanzia tuttavia non assume alcuna responsabilità al riguardo . L’uso non appropriato, la mancata osservanza di questo manuale, l’impiego di personale non sufficientemente qualificato...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B Design dei dispositivi La serie 630 include due linee di apparecchi .
Nell'alloggiamento a comparto doppio, la camera dell'elettronica e la camera di collegamento nel trasmettitore sono separate . Nota Ulteriori informazioni sull'omologazione Ex dei dispositivi sono reperibili nei certificati dell'esame di tipo o nelle certificazioni corrispondenti su www .abb .com/flow . ATEX/IEC Zona 1 Sensore...
. La massima lunghezza possibile del cavo di segnale è di 200 m (656 ft .) . Nota Ulteriori informazioni sull'omologazione Ex dei dispositivi sono reperibili nei certificati dell'esame di tipo o nelle certificazioni corrispondenti su www .abb .com/flow .
. La massima lunghezza possibile del cavo di segnale è di 200 m (656 ft .) . Nota Ulteriori informazioni sull'omologazione Ex dei dispositivi sono reperibili nei certificati dell'esame di tipo o nelle certificazioni corrispondenti su www .abb .com/flow .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B ATEX/IEC Zona 1 PERICOLO Pericolo di esplosione dovuto all'installazione errata del trasmettitore...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B …2 Design dei dispositivi …Versione a montaggio remoto ATEX/IEC Zona 2...
Página 161
Funzionamento in zona 2, 22 FEH632-A2 e FET632-Y0 Zona 2, 22 Funzionamento in zona 2, 22 Tabella 3 Panoramica Nota Tutta la documentazione, tutte le dichiarazioni di conformità e tutti i certificati sono disponibili nell'area download di ABB: www .abb .com/flow...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B Targhetta del nome Identificazione dispositivo –...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B 4 Alloggiamento Apertura e chiusura dell'alloggiamento Alloggiamento a comparto doppio...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B …4 Alloggiamento …Apertura e chiusura dell'alloggiamento Alloggiamento a comparto singolo...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B Istruzioni di installazione Ingresso dei cavi ATEX/IECEx...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B …4 Alloggiamento Collegamenti elettrici Design alte temperature...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B 5 Installazione delle schede plug-in AVVERTENZA Perdita dell’omologazione Ex!
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B 6 Funzionamento in zona 1, 21 Collegamenti elettrici Sensore FEP632 (Zona 1)
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B Dati elettrici per il funzionamento in Zona 1, 21 Quando si opera in aree potenzialmente esplosive, rispettare i seguenti dati elettrici per gli ingressi e le uscite di segnale del trasmettitore .
Página 170
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B …6 Funzionamento in zona 1, 21 …Dati elettrici per il funzionamento in Zona 1, 21 Modello: FEP631, FEH631 o FET632...
Gli apparecchi con grado di protezione ‘d’ sono dotati di collegamenti a circuiti esterni non a sicurezza intrinseca . alloggiamento con giunti antideflagranti . Contattare ABB • Quando si cambia il tipo di protezione, occorre rispettare le prima di dare inizio agli interventi di riparazione .
Página 172
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B …6 Funzionamento in zona 1, 21 Dati di temperatura (temperatura superficiale) per il funzionamento in Zona 1/Div 1 La temperatura superficiale dipende dalla temperatura del fluido .
Página 173
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B Temperatura del fluido di misura (dati Ex) per ProcessMaster modello FEP631 Temperatura ambiente Temperatura ambiente...
Página 174
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B …6 Funzionamento in zona 1, 21 …Dati di temperatura (temperatura superficiale) per il funzionamento in Zona 1/Div 1 Temperatura del fluido di misura (dati Ex) per ProcessMaster modello FEP632...
Página 175
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B Temperatura del fluido di misura (dati Ex) per HygienicMaster modello FEP631 Versione HT + NT Solo versione NT...
Página 176
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B …6 Funzionamento in zona 1, 21 …Dati di temperatura (temperatura superficiale) per il funzionamento in Zona 1/Div 1 Temperatura del fluido di misura (dati Ex) per HygienicMaster modello FEH632...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B Funzionamento in zona 2, 22 Collegamenti elettrici Sensore FEP631, FEH631, FEP632, FEH632 e trasmettitore FET632 (Zona 2)
Página 178
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B …7 Funzionamento in zona 2, 22 …Collegamenti elettrici Collegamenti ingressi e uscite...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B Dati elettrici per il funzionamento in Zona 2, 22 Quando si opera in aree potenzialmente esplosive, rispettare i seguenti dati elettrici per gli ingressi e le uscite di segnale del trasmettitore .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B …7 Funzionamento in zona 2, 22 …Dati elettrici per il funzionamento in Zona 2, 22 Condizioni speciali di collegamento...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B Dati di temperatura (temperatura superficiale) per il funzionamento in Zona 2 Messa a terra del cavo di collegamento Ethernet...
Página 182
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B …7 Funzionamento in zona 2, 22 …Dati di temperatura (temperatura superficiale) per il funzionamento in Zona 2 Temperatura del fluido di misura in funzione del materiale del rivestimento e della flangia...
Página 183
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B Temperatura del fluido di misura (dati Ex) per ProcessMaster modello FEP631 Alloggiamento a comparto singolo Alloggiamento a comparto doppio...
Página 184
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B …7 Funzionamento in zona 2, 22 …Dati di temperatura (temperatura superficiale) per il funzionamento in Zona 2...
Página 185
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B Temperatura del fluido di misura (dati Ex) per HygienicMaster modello FEP631 Alloggiamento a comparto doppio Alloggiamento a comparto singolo...
Página 186
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B …7 Funzionamento in zona 2, 22 …Dati di temperatura (temperatura superficiale) per il funzionamento in Zona 2...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B 8 Messa in servizio Controlli prima della messa in servizio Configurazione delle uscite per amplificatore...
Página 188
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B …8 Messa in servizio …Configurazione delle uscite per amplificatore di commutazione NAMUR...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B 9 Cambio del tipo di protezione Se si sta effettuando l’installazione in Zona 1/Div .
Quando si utilizza l’apparecchio in atmosfere all’uso in atmosfere potenzialmente esplosive devono potenzialmente esplosive, prima di aprire l’alloggiamento essere affidate esclusivamente a personale ABB del trasmettitore o la morsettiera verificare quanto segue: qualificato . • Deve essere presente un permesso valido per l’uso del •...
Parti di ricambio Sostituzione del fusibile Gli interventi di riparazione e manutenzione devono essere AVVISO eseguiti esclusivamente da personale di assistenza ABB Il posizionamento non corretto o eventuali autorizzato . danneggiamenti della guarnizione dell’O-ring possono Quando si sostituiscono o riparano singoli componenti, utilizzare parti di ricambio originali .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B …11 Riparazione Sostituzione della scheda Frontend Montaggio integrato...
Página 193
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B In caso di guasto, la scheda Frontend può...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B …11 Riparazione Sostituzione della scheda Frontend Montaggio remoto...
• Prima di intervenire sull’apparecchio, assicurarsi che le Tutti gli apparecchi inviati ad ABB devono essere privi di condizioni di processo non comportino alcun pericolo . qualsiasi sostanza pericolosa (acidi, basi, solventi, ecc .) .
• Rispettare le avvertenze riportate in Restituzione di apparecchi a pagina 195 . oppure chiamare il numero +49 180 5 222 580 13 Altri documenti Nota Tutta la documentazione, tutte le dichiarazioni di conformità e tutti i certificati sono disponibili nell'area download di ABB: www .abb .com/flow...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B 14 Appendice Modulo di restituzione Dichiarazione sulla contaminazione di apparecchi e componenti...
Página 198
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B Marchi commerciali HART è...
Página 199
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B Note...
Página 200
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B Note...
Página 201
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X - I T R E V. B Note...
Página 202
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B Inhoud Veiligheid .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B Veiligheid Algemene informatie en instructies Waarschuwingen...
• ABB biedt graag ondersteuning bij de selectie, maar kan Garantiebepalingen geen aansprakelijkheid aanvaarden. Een niet-reglementaire toepassing, het niet opvolgen van deze...
Página 205
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B Apparaatuitvoeringen Serie 630 omvat twee apparaatlijnen.
Bij de tweekamerbehuizing zijn het compartiment voor de elektronica en het aansluitcompartiment in de meetomvormer van elkaar gescheiden . Aanwijzing Meer informatie over de Ex-goedkeuring van apparaten is te vinden in de typecertificaten of de relevante certificaten op www .abb .com/flow . ATEX/IEC-zone 1 Detector ProcessMaster 630...
De maximaal mogelijke signaalkabellengte bedraagt 200 m. Aanwijzing Meer informatie over de Ex-goedkeuring van de apparaten staat beschreven in de typegoedkeuringscertificaten resp. de bijbehorende certificaten op www .abb .com/flow .
De maximaal mogelijke signaalkabellengte bedraagt 200 m. Aanwijzing Meer informatie over de Ex-goedkeuring van de apparaten staat beschreven in de typegoedkeuringscertificaten resp. de bijbehorende certificaten op www .abb .com/flow .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B ATEX/IEC-zone 1 GEVAAR Explosiegevaar door verkeerde montage van de meetomvormer!
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B …2 Apparaatuitvoeringen …Uitvoering in gescheiden constructie ATEX/IEC-zone 2...
Página 211
FEH632-A2 en FET632-A2 Zone 2, 22 Bedrijf in zone 2, 22 FEH632-A2 en FET632-Y0 Zone 2, 22 Bedrijf in zone 2, 22 Tabel 3 Overzicht Aanwijzing Alle documentatie, conformiteitsverklaringen en certificaten staan op de download-pagina van ABB ter beschikking. www .abb .com/flow...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B Typeplaatje Apparaatidentificatie – typeplaatje Aanwijzing...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B 4 Behuizing Openen en sluiten van de behuizing Tweekamerbehuizing...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B …4 Behuizing …Openen en sluiten van de behuizing Eenkamerbehuizing...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B Installatie-instructies Kabelinvoer ATEX/IECEx...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B …4 Behuizing Elektrische aansluitingen Hoge-temperatuuruitvoering...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B 5 Inbouw van de insteekkaarten WAARSCHUWING Intrekking van Ex-goedkeuring!
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B 6 Bedrijf in zone 1, 21 Elektrische aansluitingen FEP632 detector (zone 1)
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B Elektrische gegevens voor gebruik in zone 1, 21 Bij toepassing in explosiegevaarlijke zones moeten de volgende elektrische waarden voor de signaalingang en -uitgangen van de meetomvormer in acht genomen worden.
Página 220
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B …6 Bedrijf in zone 1, 21 …Elektrische gegevens voor gebruik in zone 1, 21 Model: FEP631, FEH631 of FET632...
ABB . • Neem bij het veranderen van de explosieveiligheidsklasse de informatie in Veranderen van de explosieveiligheidsklasse op pagina 239 in acht .
Página 222
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B …6 Bedrijf in zone 1, 21 Temperatuurgegevens oppervlaktetemperatuur voor bedrijf in zone 1/Div. 1 De oppervlaktetemperatuur is afhankelijk van de...
Página 223
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B Meetmediumtemperatuur (Ex-gegevens) voor ProcessMaster model FEP631 Omgevingstemperatuur Omgevingstemperatuur...
Página 224
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B …6 Bedrijf in zone 1, 21 …Temperatuurgegevens oppervlaktetemperatuur voor bedrijf in zone 1/Div. 1 Meetmediumtemperatuur (Ex-gegevens) voor ProcessMaster model FEP632...
Página 225
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B Meetmediumtemperatuur (Ex-gegevens) voor HygienicMaster model FEH631 HT + NT uitvoering Alleen NT-uitvoering...
Página 226
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B …6 Bedrijf in zone 1, 21 …Temperatuurgegevens oppervlaktetemperatuur voor bedrijf in zone 1/Div. 1 Meetmediumtemperatuur (Ex-gegevens) voor HygienicMaster model FEH632...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B Bedrijf in zone 2, 22 Elektrische aansluitingen Detector FEP631, FEH631, FEP632, FEH632 en meetomvormer FET632 (zone 2)
Página 228
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B …7 Bedrijf in zone 2, 22 …Elektrische aansluitingen Aansluitingen voor de in- en uitgangen...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B Elektrische gegevens voor bedrijf in zone 2, 22 Bij toepassing in explosiegevaarlijke zones moeten de volgende elektrische waarden voor de signaalingang en -uitgangen van de meetomvormer in acht genomen worden.
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B …7 Bedrijf in zone 2, 22 …Elektrische gegevens voor bedrijf in zone 2, 22 Bijzondere aansluitvoorwaarden...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B Temperatuurgegevens (oppervlaktetemperatuur) voor bedrijf Aarde Ethernet-aansluitkabel...
Página 232
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B …7 Bedrijf in zone 2, 22 …Temperatuurgegevens (oppervlaktetemperatuur) voor bedrijf in zone 2 Meetmediumtemperatuur afhankelijk van het bekledings- en flensmateriaal...
Página 233
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B Meetmediumtemperatuur (Ex-gegevens) voor ProcessMaster model FEP631 Eenkamerbehuizing Tweekamerbehuizing...
Página 234
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B …7 Bedrijf in zone 2, 22 …Temperatuurgegevens (oppervlaktetemperatuur) voor bedrijf...
Página 235
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B Meetmediumtemperatuur (Ex-gegevens) voor HygienicMaster model FEH631 Tweekamerbehuizing Eenkamerbehuizing...
Página 236
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B …7 Bedrijf in zone 2, 22 …Temperatuurgegevens (oppervlaktetemperatuur) voor bedrijf...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B 8 Ingebruikname Controle voor de inbedrijfstelling Uitgangsconfiguratie voor NAMUR-...
Página 238
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B …8 Ingebruikname …Uitgangsconfiguratie voor NAMUR-schakelaarversterker...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B 9 Veranderen van de explosieveiligheidsklasse Bij installatie in zone 1 / Div.
• Apparaten die zijn bestemd voor gebruik in het openen van de meetomvormerbehuizing of de explosiegevaarlijke zones mogen alleen door aansluitdoos de volgende punten in acht genomen te gekwalificeerd ABB-personeel worden onderhouden en worden: gerepareerd . • Er moet een vuurvergunning beschikbaar zijn.
O-ringpakking. Neem voor het openen en veilig sluiten van de behuizing de Aanwijzing gegevens in Openen en sluiten van de behuizing op pagina Reserveonderdelen zijn verkrijgbaar via uw lokale ABB Service. 213 in acht. www .abb .com/contacts Houder voor zekeringen...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B …11 Reparatie Vervangen van het frontend-board Compacte constructie...
Página 243
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B Bij een compact uitgevoerde debietmeter kan het frontend- board bij beschadiging worden vervangen.
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B …11 Reparatie Vervangen van het frontend-board Gescheiden constructie...
. Alle aan ABB geleverde apparaten moeten vrij zijn van alle • Bij werkzaamheden aan het apparaat, indien noodzakelijk, gevaarlijke stoffen (zuren, logen, oplossingen, enz.).
• Instructies bij Het retour zenden van apparaten op pagina 245 opvolgen. Uw service-contactpersoon vindt u op: www .abb .com/contacts of tel.: +49 180 5 222 580 13 Andere documenten Aanwijzing Alle documentatie, conformiteitsverklaringen en certificaten staan op de download-pagina van ABB ter beschikking. www .abb .com/flow...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B 14 Bijlage Retourformulier Verklaring over de vervuiling van apparaten en onderdelen...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B Trademarks HART is een geregistreerd handelsmerk van de FieldComm Group, Austin, Texas, USA...
Página 249
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B Opmerkingen...
Página 250
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B Opmerkingen...
Página 251
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- N L R E V. B Opmerkingen...
Página 252
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B Índice Segurança .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B Segurança Informação geral e instruções Atenção...
. das peças molhadas . • A ABB apoiá-lo-á de bom grado na seleção, mas não pode Termos da garantia assumir qualquer responsabilidade por isso . A utilização do dispositivo de uma forma que não se enquadre no âmbito da sua utilização prevista, ignorando este manual,...
Página 255
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B Conceções de dispositivos Estão disponíveis duas gamas de dispositivos na série 630 .
Na caixa de compartimento duplo, a câmara da eletrónica e a câmara de ligação no transmissor estão separadas uma da outra . Nota Mais informações sobre a Aprovação Ex de dispositivos podem ser encontradas nos certificados de exame de tipo ou nos certificados relevantes em www .abb .com/flow . Zona 1 ATEX/IEC Sensor...
É possível um comprimento máximo de cabo de sinal de 200 m (656 pés) . Nota Mais informações sobre a Aprovação Ex de dispositivos podem ser encontradas nos certificados de exame de tipo ou nos certificados relevantes em www .abb .com/flow .
É possível um comprimento máximo de cabo de sinal de 200 m (656 pés) . Nota Mais informações sobre a Aprovação Ex de dispositivos podem ser encontradas nos certificados de exame de tipo ou nos certificados relevantes em www .abb .com/flow .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B Zona 1 ATEX/IEC PERIGO Risco de explosão causado por instalação incorreta do transmissor...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B …2 Conceções de dispositivos …Versão com conceção para montagem remota Zona 2 ATEX/IEC...
Zona 2, 22 FEH632-A2 e FET632-Y0 Zonas 2, 22 Funcionamento na Zona 2, 22 Tabela 3 Descrição geral Nota Toda a documentação, as declarações de conformidade e os certificados estão disponíveis na área de Downloads da ABB . www .abb .com/flow...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B Chapa identificativa Identificação do dispositivo –...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B 4 Estrutura Abertura e fecho da caixa Caixa com compartimento duplo...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B …4 Estrutura …Abertura e fecho da caixa Caixa com compartimento simples...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B Instruções de instalação Entrada do cabo ATEX/IECEx...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B …4 Estrutura Ligações elétricas Conceção para alta temperatura...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B 5 Instalação dos cartões plug-in ATENÇÃO Perda da Aprovação Ex!
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B 6 Funcionamento na Zona 1, 21 Ligações elétricas Sensor FEP632 (Zona 1)
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B Dados elétricos para funcionamento na Zona 1, 21 Ao trabalhar em áreas potencialmente explosivas, observe os seguintes dados elétricos para as entradas e saídas de sinal do transmissor .
Página 270
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B …6 Funcionamento na Zona 1, 21 …Dados elétricos para funcionamento na Zona 1, 21 Modelo: FEP631, FEH631 ou FET632...
Os dispositivos do tipo de proteção 'd' estão equipados com • A segurança intrínseca é preservada se a tensão nominal juntas antideflagrantes na caixa . Contacte a ABB antes = 30 V não for aumentada quando as ligações forem de iniciar os trabalhos de reparação .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B …6 Funcionamento na Zona 1, 21 Temperatura da superfície dos dados de temperatura para funcionamento na Zona 1/Div .
Página 273
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B Medição da temperatura média (Dados Ex) para o modelo FEP63 do ProcessMaster Temperatura ambiente Temperatura ambiente...
Página 274
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B …6 Funcionamento na Zona 1, 21 …Temperatura da superfície dos dados de temperatura para funcionamento na Zona 1/Div .
Página 275
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B Medição da temperatura média (Dados Ex) para o modelo FEH631 do HygienicMaster Conceção HT + NT Conceção apenas NT...
Página 276
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B …6 Funcionamento na Zona 1, 21 …Temperatura da superfície dos dados de temperatura para funcionamento na Zona 1/Div .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B Funcionamento na Zona 2, 22 Ligações elétricas Sensor FEP631, FEH631, FEP632, FEH632 e transmissor FET632 (Zona 2)
Página 278
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B …7 Funcionamento na Zona 2, 22 …Ligações elétricas Ligações para entradas e saídas...
Página 279
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B Dados elétricos para funcionamento na Zona 2, 22 Ao trabalhar em áreas potencialmente explosivas, observe os seguintes dados elétricos para as entradas e saídas de sinal do transmissor .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B …7 Funcionamento na Zona 2, 22 …Dados elétricos para funcionamento na Zona 2, 22...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B Dados de temperatura (temperatura de superfície) para funcionamento na zona 2 Cabo de ligação à...
Página 282
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B …7 Funcionamento na Zona 2, 22 …Dados de temperatura (temperatura de superfície) para funcionamento na zona 2 Medição da temperatura do meio em função do material do revestimento e da flange...
Página 283
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B Medição da temperatura média (Dados Ex) para o modelo FEP63 do ProcessMaster Caixa com compartimento simples Caixa com compartimento duplo...
Página 284
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B …7 Funcionamento na Zona 2, 22 …Dados de temperatura (temperatura de superfície) para funcionamento na zona 2...
Página 285
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B Medição da temperatura média (Dados Ex) para o modelo FEH631 do HygienicMaster Caixa com compartimento duplo Caixa com compartimento simples...
Página 286
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B …7 Funcionamento na Zona 2, 22 …Dados de temperatura (temperatura de superfície) para funcionamento na zona 2...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B 8 Comissionamento Verificações antes da colocação Configuração de saída para o amplificador...
Página 288
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B …8 Comissionamento …Configuração de saída para o amplificador de comutação NAMUR...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B 9 Alterar o tipo de proteção Se estiver a instalar na Zona 1/Div .
. da caixa . Nota Siga as instruções em Abertura e fecho da caixa na página As peças sobresselentes podem ser encomendadas à ABB Service . 263 para abrir e fechar a caixa em segurança . www .abb .com/contacts Porta-fusíveis Figura 10 Posição do porta-fusíveis...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B …11 Reparação Substituição da placa frontal Conceção para montagem integral...
Página 293
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B Em caso de falha, a placa frontal pode ser substituída em caudalímetros com um conceção para montagem integral .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B …11 Reparação Substituição da placa frontal Conceção para montagem remota...
. para efeitos de expedição: • Se necessário, use equipamento de proteção pessoal Todos os dispositivos entregues à ABB devem estar isentos de adequado quando trabalhar com o dispositivo . quaisquer materiais perigosos (ácidos, álcalis, solventes, etc .) .
• Observe os avisos em Devolver dispositivos na página 295 . www .abb .com/contacts ou telefone para +49 180 5 222 580 13 Documentos adicionais Nota Toda a documentação, as declarações de conformidade e os certificados estão disponíveis na área de Downloads da ABB . www .abb .com/flow...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B 14 Apêndice Formulário de devolução Declaração sobre a contaminação de dispositivos e componentes...
Página 298
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B Marcas HART é...
Página 299
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B Notas...
Página 300
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B Notas...
Página 301
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- P T R E V. B Notas...
Página 302
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B Innehåll Säkerhet .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B Säkerhet Allmän information och instruktioner Varningar...
åtkomst, interferens, intrång, läckor ska operatören klargöra resistansnivån för blöta delar . och/eller stöld av data eller information . • ABB bistår gärna vid urvalet, men åtar sig inget ansvar när så sker . Garantibestämmelser Tillverkaren ansvarar inte för skador vilka kan härledas till Icke ändamålsenlig användning...
Página 305
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B Apparatutföranden Det finns två...
Avsedd för användning i ATEX/IEC Ex zon 2, 22 och ATEX/IEC zon 1, 21 . I tvåkammarhölje separeras elektronikutrymmet och anslutningsutrymmet i mätomvandlaren . Obs! Mer information om enheternas Ex-godkännande finns i typgodkännandeintygen eller i respektive intyg på www .abb .com/flow . ATEX/IEC zon 1 Sensor...
Mätomvandlaren är monterad åtskild från mätvärdessensorn . Den elektriska anslutningen mellan mätomvandlaren och mätvärdessensorn får endast ske med den medföljande signalkabeln . Signalkabelns maximala längd är 200 m (656 ft) . Obs! Mer information om enheternas Ex-godkännande finns i typgodkännandeintygen eller i respektive intyg på www .abb .com/flow .
Mätomvandlaren är monterad åtskild från mätvärdessensorn . Den elektriska anslutningen mellan mätomvandlaren och mätvärdessensorn får endast ske med den medföljande signalkabeln . Signalkabelns maximala längd är 200 m (656 ft) . Obs! Mer information om enheternas Ex-godkännande finns i typgodkännandeintygen eller i respektive intyg på www .abb .com/flow .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B ATEX/IEC zon 1 FARA Explosionsfara orsakad av felaktig installation av mätomvandlaren...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B …2 Apparatutföranden …Åtskilt utförande ATEX/IEC zon 2...
Zoner 2, 22 Drift i zon 2, 22 FEH632-A2 och FET632-Y0 Zoner 2, 22 Drift i zon 2, 22 Tabell 3 Översikt Obs! All dokumentation, alla intyg om överensstämmelse och certifikat finns att ladda ner från ABB:s hämtningsområde . www .abb .com/flow...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B Typskylt Apparatidentifiering –...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B 4 Hölje Öppna och stänga höljet Tvåkammarhölje...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B …4 Hölje …Öppna och stänga höljet Enkammarhölje...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B Monteringsanvisningar Kabelinföring ATEX/IECEx...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B …4 Hölje Elektriska anslutningar Högtemperaturutförande...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B 5 Montering av instickskorten VARNING Förlust av Ex-godkännande!
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B 6 Drift i zon 1, 21 Elektriska anslutningar FEP632 mätvärdessensor (zon 1)
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B Elektriska data för drift i zon 1, 21 Vid drift i områden där det föreligger explosionsrisk ska följande elektriska data iakttas för mätomvandlarens signalingångar och signalutgångar .
Página 320
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B …6 Drift i zon 1, 21 …Elektriska data för drift i zon 1, 21 Modell: FEP631, FEH631 eller FET632...
• Egensäkerheten bibehålls om dimensionsspänningen Apparater i tändskyddsklass ”d” är utrustade med = 30 V inte överskrids vid anslutning av icke-egensäkra antändningsgenomslagssäkra spalter i höljet . Kontakta ABB yttre strömkretsar . innan reparationen påbörjas . • Beakta uppgifterna i Byte av tändskyddsklass sidan 339 vid byte av tändskyddsklass .
Página 322
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B …6 Drift i zon 1, 21 Temperaturdata, yttemperatur för drift i zon 1/Div .
Página 323
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B Mätmedietemperatur (Ex-data) för ProcessMaster modell FEP631 Omgivningstemperatur Omgivningstemperatur...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B …6 Drift i zon 1, 21 …Temperaturdata, yttemperatur för drift i zon 1/Div .
Página 325
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B Mätmedietemperatur (Ex-data) för HygienicMaster modell FEH631 HT + NT-utförande Endast NT-utförande...
Página 326
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B …6 Drift i zon 1, 21 …Temperaturdata, yttemperatur för drift i zon 1/Div .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B Drift i zon 2, 22 Elektriska anslutningar Mätvärdessensor FEP631, FEH631, FEP632, FEH632 och mätomvandlare FET632 (zon 2)
Página 328
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B …7 Drift i zon 2, 22 …Elektriska anslutningar Anslutningar för in- och utgångar...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B Elektriska data för drift i zon 2, 22 Vid drift i områden där det föreligger explosionsrisk ska följande elektriska data iakttas för mätomvandlarens signalingångar och signalutgångar .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B …7 Drift i zon 2, 22 …Elektriska data för drift i zon 2, 22 Särskilda anslutningsvillkor...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B Temperaturdata (yttemperatur) för drift i zon 2 Ethernet jordningskabel...
Página 332
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B …7 Drift i zon 2, 22 …Temperaturdata (yttemperatur) för drift i zon 2 Mätmediets temperatur beroende på...
Página 333
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B Mätmedietemperatur (Ex-data) för ProcessMaster modell FEP631 Enkammarhölje Tvåkammarhölje...
Página 334
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B …7 Drift i zon 2, 22 …Temperaturdata (yttemperatur) för drift i zon 2...
Página 335
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B Mätmedietemperatur (Ex-data) för HygienicMaster modell FEH631 Tvåkammarhölje Enkammarhölje...
Página 336
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B …7 Drift i zon 2, 22 …Temperaturdata (yttemperatur) för drift i zon 2...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B 8 Driftsättning Kontroll före idrifttagning Utgångskonfiguration för NAMUR-...
Página 338
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B …8 Driftsättning …Utgångskonfiguration för NAMUR- kopplingsförstärkare...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B 9 Byte av tändskyddsklass Vid installation i zon 1/div .
• Enheter för användning i explosionsfarliga områden ska du observera följande punkter innan du öppnar får endast underhållas och repareras av kvalificerad mätomvandlarens hölje eller anslutningsboxen: ABB-personal . • Det måste finnas ett arbetstillstånd för brand- och • Följ gällande driftföreskrifter för mätenheter avsedda explosionsområden .
. Följ instruktionerna i Öppna och stänga höljet sidan 313 Obs! för att öppna och stänga höljet på ett säkert sätt . Reservdelar kan beställas från ABB Service . www .abb .com/kontakt Säkringshållare Figur 10 Säkringshållarens placering Det sitter en säkring i mätomvandlarens hölje .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B …11 Reparation Byte av Frontend-Board Kompakt utförande...
Página 343
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B Om ett fel uppstår kan Frontend-Board bytas ut på...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B …11 Reparation Byte av Frontend-Board Åtskilt utförande...
. transportföreskrifter följs: • Använd vid behov lämplig skyddsutrustning vid arbete Alla apparater som levereras till ABB måste vara fria från på enheten . alla former av farliga ämnen (syror, lut, lösningar, etc .) .
Du hittar din servicekontakt på: 345 . www .abb .com/kontakt eller tfn +49 180 5 222 580 13 Ytterligare dokument Obs! All dokumentation, alla intyg om överensstämmelse och certifikat finns att ladda ner från ABB:s hämtningsområde . www .abb .com/flow...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B 14 Bilaga Returblanket Förklaring angående kontamination av apparater och komponenter...
Página 348
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B Varumärken HART är ett registrerat varumärke som tillhör FieldComm Group, Austin, Texas, USA...
Página 349
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B Anteckningar...
Página 350
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B Anteckningar...
Página 351
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- S V R E V. B Anteckningar...
Página 352
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B Sisällys Turvallisuus .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B Turvallisuus Yleisiä...
. käyttäjä voi säännöllisellä ja soveltuvalla tarkastuksella ABB Automation Products GmbH ja sen tytäryhtiöt eivät vastaa varmistaa, että laite on kunnossa ja turvallinen vahingoista ja/tai tappioista, jotka ovat aiheutuneet edellä...
Página 355
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B Laitemallit Valmistussarjasta 630 on saatavana kaksi laitemallia .
Tämä rakenne soveltuu ATEX/IEC Ex -vyöhykkeelle 2, 22 ja ATEX/IEC -vyöhykkeelle 1, 21 . Jos mittausmuuntajassa on kaksikammioinen kotelo, sen elektroniikkaosa ja liitäntäosa on erotettu toisistaan . Huomaa Lisätietoja laitteiden Ex-hyväksynnästä on tyyppihyväksyntätodistuksissa tai vastaavissa todistuksissa, jotka ovat saatavilla osoitteessa www .abb .com/flow . ATEX/IEC-vyöhyke 1 Anturi ProcessMaster 630...
Mittausmuuntaja asennetaan erilleen virtausmittarista . Mittausmuuntajan ja virtausmittarin sähköliitännän saa suorittaa vain toimitukseen sisältyvällä signaalikaapelilla . Signaalikaapelin enimmäispituus on 200 m (656 ft) . Huomaa Lisätietoja laitteiden Ex-hyväksynnästä on tyyppihyväksyntätodistuksissa tai vastaavissa todistuksissa, jotka ovat saatavilla osoitteessa www .abb .com/flow .
Mittausmuuntaja asennetaan erilleen virtausmittarista . Mittausmuuntajan ja virtausmittarin sähköliitännän saa suorittaa vain toimitukseen sisältyvällä signaalikaapelilla . Signaalikaapelin enimmäispituus on 200 m (656 ft) . Huomaa Lisätietoja laitteiden Ex-hyväksynnästä on tyyppihyväksyntätodistuksissa tai vastaavissa todistuksissa, jotka ovat saatavilla osoitteessa www .abb .com/flow .
Página 359
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B ATEX/IEC-vyöhyke 1 VAARA Mittausmuuntajan väärä...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B …2 Laitemallit …Malli, jossa on eriytetty rakenne ATEX/IEC-vyöhyke 2...
1, 21 FEH632-A2 ja FET632-A2 Vyöhykkeet 2, 22 Käyttö vyöhykkeessä 2, 22 FEH632-A2 ja FET632-Y0 Vyöhykkeet 2, 22 Käyttö vyöhykkeessä 2, 22 Taulukko 3 Yleiskatsaus Huomaa Kaikki dokumentaatiot, vaatimustenmukaisuusvakuutukset ja sertifikaatit ovat käytettävissä ABB:n lataussivustossa . www .abb .com/flow...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B Tyyppikilpi Laitteen tunnistus –...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B 4 Kotelo Kotelon avaaminen ja sulkeminen Kaksikammioinen kotelo...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B …4 Kotelo …Kotelon avaaminen ja sulkeminen Yksikammioinen kotelo...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B Asennusohjeet Kaapeliaukko ATEX/IECEx...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B …4 Kotelo Sähköliitännät Korkeisiin lämpötiloihin tarkoitettu malli...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B 5 Lisäkorttien asentaminen VAROITUS Ex-hyväksynnän menetys!
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B 6 Käyttö...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B Sähkötiedot vyöhykkeessä...
Página 370
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B …6 Käyttö...
• Jos mittausjännitettä U = 30 V luonnostaan ei-vaarattomien Jos laitteiden syttymissuojaustapaluokitus on ”d”, niiden virtapiirien liitännässä ei ylitetä, luonnostaan vaarattomuus kotelossa on räjähdyssuojausliitokset . Ota yhteyttä ABB:hen säilyy . ennen korjaustöiden aloittamista . • Suojaustavan vaihdossa on otettava huomioon tiedot, jotka on mainittu kohdassa Syttymissuojaustavan vaihtaminen sivulla 389 .
Página 372
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B …6 Käyttö...
Página 373
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B Mitattavan aineen lämpötila (Ex-tiedot) ProcessMaster-mallille FEP631 Ympäristön lämpötila Ympäristön lämpötila...
Página 374
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B …6 Käyttö...
Página 375
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B Mitattavan aineen lämpötila (Ex-tiedot) HygienicMaster-mallille FEH631 HT + NT -rakenne Vain NT-rakenne...
Página 376
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B …6 Käyttö...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B Käyttö...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B …7 Käyttö...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B Sähkötekniset tiedot vyöhykkeessä...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B …7 Käyttö...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B Lämpötilatiedot (pintalämpötila) Ethernet-liitäntäkaapelin maadoittaminen Kytke Ethernet-kaapelin ulkovaippa ruuviliittimeen A .
Página 382
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B …7 Käyttö...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B Mitattavan aineen lämpötila (Ex-tiedot) ProcessMaster-mallille FEP631 Yksikammioinen kotelo Kaksikammioinen kotelo...
Página 384
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B …7 Käyttö...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B Mitattavan aineen lämpötila (Ex-tiedot) HygienicMaster-mallille FEH631 Kaksikammioinen kotelo Yksikammioinen kotelo...
Página 386
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B …7 Käyttö...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B 8 Käyttöönotto Tarkastukset ennen käyttöönottoa NAMUR-kytkentävahvistimen...
Página 388
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B …8 Käyttöönotto …NAMUR-kytkentävahvistimen lähtökonfiguraatio...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B 9 Syttymissuojaustavan vaihtaminen Vyöhykkeelle 1 / DIV 1 asennettaessa virtalähdöissä...
Jos laitetta käytetään mittausmuuntajan kotelon tai alueilla käytettävien laitteiden osia . liitäntäkotelon ollessa auki, laitteessa on räjähdysvaara! • Ainoastaan ABB:n pätevä ammattihenkilöstö saa huoltaa Kun laitetta käytetään räjähdysvaarallisilla alueilla, ja kunnostaa räjähdysvaarallisilla alueilla käytettäviä seuraavat seikat on huomioitava ennen mittausmuuntajan laitteita .
O-rengastiiviste on väärässä asennossa tai se on käytettävä alkuperäisiä varaosia . vaurioitunut . Huomaa Avaa ja sulje kotelo turvallisesti noudattamalla kohdassa Varaosia voi tilata ABB Servicen kautta . Kotelon avaaminen ja sulkeminen sivulla 363 mainittua www .abb .com/contacts ohjetta . Sulakkeenpidin Kuva 10 Sulakkeenpitimen sijainti Mittausmuuntajan kotelossa on sulake .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B …11 Korjaaminen Etukannen vaihtaminen Yhdistetty rakenne...
Página 393
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B Virtausmittareissa, joissa on yhdistetty rakenne, etukansi voidaan vaihtaa, jos laitteessa ilmenee vika .
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B …11 Korjaaminen Etukannen vaihtaminen Eriytetty rakenne...
. Kaikki vaaralliset aineet (hapot, emäkset, liuottimet jne .) pitää • Käytä laitteen parissa työskennellessäsi tarvittaessa puhdistaa kaikista ABB:lle toimitetuista laitteista . asianmukaisia suojavarusteita . • Vapauta paine laitteesta ja putkistosta, tyhjennä ne, anna niiden jäähtyä ja tarvittaessa huuhtele ne .
• Noudata ohjeita, jotka on mainittu kohdassa Laitteiden palauttaminen sivulla 395 . ABB Servicen yhteystiedot löytyvät osoitteesta: www .abb .com/contacts tai soita +49 180 5 222 580 13 Muut asiakirjat Huomaa Kaikki dokumentaatiot, vaatimustenmukaisuusvakuutukset ja sertifikaatit ovat käytettävissä ABB:n lataussivustossa . www .abb .com/flow...
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B 14 Liite Palautuslomake Laitteiden ja komponenttien saastumista koskeva vakuutus...
Página 398
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- F I V E R . B Tavaramerkit HART on of FieldComm Groupin, Austin, Texas, USA, rekisteröity tavaramerkki...
Página 399
P R O C E S S M A S T E R F E P 6 3 0 , H YG I E N I C M A S T E R F E H 6 3 0 | S I/ F E P 6 3 0/ F E H 6 3 0/AT E X / I E C E X- X 1 R E V. B...
Página 400
We reserve the right to make technical changes or modify the contents of this document without prior notice. With regard to purchase orders, the agreed particulars shall prevail. ABB does not accept any responsibility whatsoever for potential errors or possible lack of information in this document.