Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LG
MODELS: GL6000ER

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG GL6000ER

  • Página 1 MODELS: GL6000ER...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Window-Type Air Conditioner Owner’s Manual TABLE OF CONTENTS or Your Records Write the model and serial numbers here: Model # Serial # 1. Safety Precautions You can find them on a label on the side of each unit. 2. Operating Instructions Dealer's Name 3.
  • Página 3: Safety Precautions

    Safety Precautions Precautions To prevent injury and property damage, follow these instructions. Incorrect operation due to ignoring instructions might cause harm or damage, the seriousness of which is indicated by the following symbols. WARNING This symbol shows the possibility of death or serious injury. CAUTION This symbol indicates the possibility of injury or damage to property.
  • Página 4 WARNING WARNING Ventilate before operating air conditioner Do not disassemble or modify products when gas goes out. randomly. • Operating the air conditioner in the presence of gas • Doing so may cause failure or electric shock. vapors can lead to explosions and fire. CAUTION CAUTION Never touch the metal parts...
  • Página 5: Prior To Operation

    Safety Prior to Operation Precautions Preparing for operation Contact an installation specialist for installation. Plug in the power plug properly. Do not share the same outlet with other appliances Do not use an extension cord. Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord. If cord/plug is damaged, replace only with an authorized part.
  • Página 6: Operating Instructions

    Operating Remote Control Operations Instructions The remote control and control panel will look like those represented in the following pictures. Remote Control Operations POWER FAN SPEED • To turn the air conditioner ON, push this button. • Every time you push this button, it advances the To turn the air conditioner OFF, push the button setting as follows: {High(F3) Low(F1)
  • Página 7: Inserting The Remote Control Batteries

    Inserting the Remote Control Batteries Push out the cover on the back of the remote control with your thumb. Pay attention to polarity and insert two new AAA 1.5V batteries. Reattach the cover. NOTE: Do not use rechargeable batteries. Make sure that both batteries are new. •...
  • Página 8: Adjusting The Air Flow Direction

    Operating Adjusting the Air Flow Direction Instructions Adjusting the Air Flow Direction Airflow can be adjusted by changing the direction of the air conditioner's louvers. This can also increase the cooling efficiency of the air conditioner. • Adjusting Horizontal Air Flow Direction •...
  • Página 9: Care And Maintenance

    Care and Care and Maintenance Maintenance Turn the power off and unplug the power plug before cleaning the air conditioner. Air Filter The Air Filter will become dirty as it removes dust from the inside air. It should be washed at least every 2 weeks. If the Air Filter remains full of dust, the air flow will decrease and the cooling capacity will be reduced, possibly damaging the unit.
  • Página 10: Product Features

    Hardware Hardware Installation Installation Product Features Remote Control Operations Product Features CAUTION This appliance should be installed in accordance with national wiring regulations. The following information serves acts as a guide to help to explain product features. 1. CABINET 8. TOP COVER 2.
  • Página 11: How To Install The Unit

    How to Install the Unit To prevent vibration and noise, make sure the unit Fence is installed securely and firmly. Cooled air Awning Install the unit where the sunlight does not shine directly on the unit. Heat radiation The outside of the cabinet must extend outward and there should be no obstacles, such as a fence or wall, within 20"...
  • Página 12: Suggested Tool Requirements

    Installation Kits Contents ITEM NAME OF PARTS Q'TY SUPPORT, BRACKET LEVELING BOLT LEVELING BOLT SCREW: 5/8" SCREW: 5/8" FOAM SEAL FOAM STRIP L BRACKET Suggested Tool Requirements SCREWDRIVER(Phillips and Flathead), RULER, KNIFE, HAMMER, PENCIL, LEVEL Installation CAUTION How to Install To avoid the possibility of personal injury, unplug Cut the FOAM STRIP (ITEM G) to fit the power to unit before installing or servicing.
  • Página 13 INSTALL THE AIR CONDITIONER IN Install support bracket on window. See FIG. 3. Install leveling bolt up through bottom side of support THE WINDOW bracket. You can choose a short bolt (ITEM C) or a • Carefully lift the air conditioner and slide it into the long one (ITEM B) according to window type.
  • Página 14 SECURE THE CURTAIN FRAMES IF AIR CONDITIONER IS BLOCKED Expand the curtain frames and secure them using 5 BY STORM WINDOW FRAME screws (ITEM E) as shown in FIG. 7. • If storm window presents interference, fasten a When curtain frame opens or closes, you may feel a 2"(51mm) wide wood strip to the inner window sill slight resistance.
  • Página 15: Removal From Window

    REMOVAL FROM WINDOW (a) When window frame is located on inner sill. • Turn off and unplug the air conditioner. • Install a wood strip (window width long and • Unscrew the side screws that you installed in Step 5. window frame height high) on the inner sill.
  • Página 16 Electrical Safety OBSERVE ALL LOCAL CODES AND ORDINANCES. DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, REMOVE THE POWER SUPPLY CORD GROUND PRONG. ELECTRICAL GROUND IS REQUIRED ON THIS APPLIANCE. A 115-volt 60 Hz, AC only, 15A fused and properly grounded electrical supply is required. A time delay fuse or time delay circuit breaker is recommended.
  • Página 17: Electrical Safety

    Electrical Safety IMPORTANT Because of potential safety hazards, we strongly discourage the use of an adapter plug. However, if you (PLEASE READ CAREFULLY) wish to use an adapter, a TEMPORARY FOR THE USER'S PERSONAL SAFETY, THIS CONNECTION may be made. Use UL-listed adapter, APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED available from most local hardware stores (FIG.
  • Página 18: Common Issues

    Common Common Problems and Solutions Issues Before calling for service, please review the following list of common problems and solutions. The air conditioner is operating normally when: • You hear a pinging noise. This is caused by water being picked up by the condenser on rainy days or in highly humid conditions.
  • Página 19 Memo...
  • Página 20 Memo...
  • Página 21: Acondicionador De Aire Tipo Ventana

    PRECAUCIONES Preste atención a las precauciones a fin de prevenir riesgos potenciales y daño causado por mal uso o instalación inadecuada. LG no se responsabiliza por ningún daño causado por el mal uso del acondicionador.
  • Página 22: P Ara Su Archivo

    Manual del usuario del acondicionador de aire tipo Ventana TABLA DE CONTENIDOS ara su archivo Escriba el modelo y número de serie aquí: Modelo # Serie # 1. Precauciones de seguridad Puede encontrarlos en una etiqueta al costado de cada unidad. 2.
  • Página 23: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Precauciones seguridad Para prevenir lesiones a las personas y daños a las cosas, siga estas instrucciones. El funcionamiento incorrecto debido a no seguir las instrucciones causará daño o perjuicio, la gravedad de los cuales está indicada por los siguientes símbolos: ADVERTENCIAS Este símbolo muestra la posibilidad de muerte o lesiones graves.
  • Página 24 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Ventile antes de hacer funcionar el No desarme o modifique los productos acondicionador de aire cuando sale el gas. según su criterio. • Puede causar explosión, incendio, quemaduras. • Puede causar fallos y descarga eléctrica. PRECAUCIONES PRECAUCIONES Nunca toque las piezas de No limpie la unidad de aire Ventile bien cuando se use metal de la unidad cuando...
  • Página 25: Previo Al Funcionamiento

    Precauciones de Previo al funcionamiento seguridad Preparar para el funcionamiento Contactar un especialista para la instalación. Coloque el enchufe correctamente. No comparta la salida con otros artefactos. No use un cable de extensión. No arranque/detenga el funcionamiento enchufando/desenchufando el cable de corriente eléctrica. Si cuerda/tapón se daña, reemplace sólo con una parte autorizada.
  • Página 26: Instrucciones Operativas

    Instrucciones Funcionamiento del control remoto operativas El control remoto y el panel de control se verán como una de las siguientes figuras. Remote Control Operations Funcionamiento del control remoto ENERGÍA VELOCIDAD DEL VENTILADOR • Para encender el aire acondicionado, oprima el botón. Cada vez que oprima este botón, se avanza en el ajuste Para apagar el aire acondicionado, vuelva a oprimir el como sigue:...
  • Página 27: Insertar Las Baterías Del Control Remoto

    Insertar las baterías del control remoto Empuje hacia afuera con su pulgar la cubierta en la parte posterior del control remoto. Preste atención a la polaridad e inserte dos nuevas baterías AAA 1,5V . Vuelva a colocar la cubierta NOTA: No use baterías recargables. Asegúrese que ambas baterías sean nuevas. •...
  • Página 28: Ajustar La Dirección Del Flujo De Aire

    Instrucciones Ajustar la dirección del flujo de aire operativas Ajustar la dirección del flujo de aire El flujo de aire puede ser ajustado cambiando la dirección de las rejillas de ventilación del acondicionador de aire. Esto puede también incrementar la eficacia del acondicionador de aire. •...
  • Página 29: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y Cuidado y mantenimiento Mantenimiento Desconecte la energía y desenchufe la unidad antes de limpiar el acondicionador de aire. Filtro de Aire El filtro de aire se ensucia ya que retira el polvo del aire interior. Debe lavarse al menos cada 2 semanas. Si el filtro de aire se queda lleno de polvo, el flujo de aire disminuye y la capacidad de enfriamiento se reduce, y puede dañarse la unidad.
  • Página 30: Instalación De La Unidad

    Instalación de Instalación de la unidad la unidad Funciones del producto PRECAUCIÓN Este dispositivo debe ser instalado de acuerdo con la normas nacionales de cableado. Esta guía actúa como ayuda para explicar las funciones del producto. 1. GABINETE 8. CUBIERTA SUPERIOR 2.
  • Página 31: Cómo Instalar La Unidad

    Cómo instalar la unidad Para prevenir la vibración y el ruido, asegúrese que Cerco la unidad esté instalada con seguridad y firmeza. Protección Aire fresco Instale la unidad donde la luz del sol no caiga directamente en la misma. Radiación de calor La parte exterior del gabinete debe extenderse hacia afuera, como por ejemplo un cerco o una...
  • Página 32: Contenidos De Los Conjuntos De Instalación

    Contenidos de los conjuntos de instalación ARTÍCULO NOMBRE DE LA PARTE CANT SOPORTE,MENSULA PERNO NIVELADOR PERNO NIVELADOR TORNILLO: 5/8" TORNILLO: 5/8" SELLO DE ESPUMA CINTA DE ESPUMA MENSULA L Requisitos sugeridos de las ventanas DESTORNILLADOR(+, -), REGLA, CUCHILLO, MARTILLO, LÁPIZ, NIVEL Instalación PRECAUCIÓN Cómo instalarlo...
  • Página 33 INSTALE EL AIRE ACONDICIONADO EN Instale la ménsula de soporte sobre la ventana. LA VENTANA Ver FIG. 4. Instale el perno de nivelación en la parte • Levante con cuidado la unidad de aire acondicionado y superior a través de la parte inferior de la ménsula de deslícela en la ventana abierta.
  • Página 34 ASEGURE LOS BASTIDORES DE LA SI EL AIRE ACONDICIONADO ESTÁ OBSTRUIDO POR UN MARCO DE CORTINA Expanda los bastidores de la cortina y asegúrelos VENTANA PARA TORMENTA usando 4 tornillos (ARTÍCULO E) como lo muestra en • Si hay un marco para tormenta que obstaculice, una la FIG 7.
  • Página 35: Retiro De La Ventana

    Retiro de la ventana (a) Cuando el marco de la ventana está ubicado en • Apague y desconecte el aire acondicionado. el alféizar interno • Desatornille los tornillos laterales que instaló en el Paso • Instale una tira de madera (ancho y largo de la 5.6.
  • Página 36: Requerimientos Eléctricos

    REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS TABLE OF CONTENTS Seguridad eléctrica OBSERVE ALL LOCAL CODES AND ORDINANCES. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA QUITE LA CONEXIÓN DE TIERRA DE LA CLAVIJA. SE REQUIERE UNA TIERRA FÍSICA PARA EL FUNCIONAMIENTO DE ESTE APARATO. Se requiere un suministro eléctrico de 115 voltios a 60 Hz, solo CA, con fusible de 15A y tierra física.
  • Página 37: Seguridad Eléctrica

    Seguridad eléctrica IMPORTANTE A causa de riesgos potenciales de seguridad, advertimos seriamente que se debe usar un (POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE) adaptador de enchufe. Sin embargo, si desea usar un PARA LA SEGURIDAD PERSONAL DEL USUARIO, adaptador, se puede hacer una CONEXIÓN ESTA UNIDAD DEBE SER CORRECTAMENTE TEMPORARIA .
  • Página 38: Problemas Y Soluciones Habituales

    Problemas Problemas y soluciones habituales habituales Antes de llamar al servicio, tenga a bien revisar la siguiente lista de problemas y sus soluciones. El acondicionador de aire está funcionando normalmente cuando: • Escucha un sonido metálico. Lo causa el agua que recoge el condensador en días lluviosos o en condiciones de mucha humedad.
  • Página 39 GARANTÍA LIMITADA DEL AIRE ACONDICIONADOR LG - EE.UU. LG Electronics Inc. reparará o sustituirá, gratuitamente, su producto si resulta defectuoso en materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso durante el período de garantía mencionado más abajo, efectivo a partir de la fecha de compra del producto original por parte del consumidor.
  • Página 40 LG ROOM AIR CONDITIONER LIMITED WARRANTY - USA LG Electronics Inc. will repair or at its option replace, without charge, your product if it proves to be defective in material or workmanship under normal use during the warranty period set forth below, effective from the date of original consumer purchase of the product.

Tabla de contenido