Descargar Imprimir esta página
Mountain Buggy cosmopolitan Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para cosmopolitan:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ
FOR YOUR CHILD'S SAFETY
cosmopolitan
THESE INSTRUCTIONS
CAREFULLY
BEFORE USE
KEEP FOR FUTURE REFERENCE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mountain Buggy cosmopolitan

  • Página 1 READ FOR YOUR CHILD'S SAFETY cosmopolitan ™ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE KEEP FOR FUTURE REFERENCE...
  • Página 2 mountainbuggy.com...
  • Página 3 Congratulations on choosing the mountain buggy cosmopolitan ™ Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing Configurations / Konfigurationen / Configuraciones / Configuraties Features / Caractérisiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken...
  • Página 4: General Instructions

    • To ensure continued ease of use, lubricate your Check the cosmopolitan™ for cuts & bruises. If your brake wire with a silicone based or other plastic product is damaged in any way, or you’re not sure friendly grease.
  • Página 5 Tyres are not under warranty. • Ensure the brake is engaged during the • The cosmopolitan uses aerotech tyres loading and unloading of children. - these are immune from punctures and • Care should be taken if the stroller is used on eliminate the need for tube replacements etc.
  • Página 6 COSMOPOLITAN ™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • Always use the restraint system. This product complies with requirements applicable in • Check that the pram body or seat unit market of sale, refer www.mountainbuggy.com/certification attachment devices are correctly engaged WARNINGS before use.
  • Página 7 COSMOPOLITAN ™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing bed. Should your child need to sleep, then • Child may slip into leg openings and it should be placed in a suitable cot or bed. strangle. Never use in a reclined carriage •...
  • Página 8 COSMOPOLITAN ™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing WARNINGS • Do not use this seat with any other models of stroller. Australia / New Zealand Safety Standard • It is unsafe to use accessories other states:...
  • Página 9 COSMOPOLITAN ™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing WARNINGS Canadian Safety Standard states: • Never leave your child unattended in the stroller. • Always use the safety harness to avoid serious injury from falling or sliding out.
  • Página 11 Félicitations! Merci d’avoir choisi cosmopolitan ™...
  • Página 12 Ce véhicule est conçu pour des enfants de l’air libre. 0 à 5 ans • Conservez le cosmopolitan™ dans un endroit ventilé, Charge maximale en position nouveau-né à l’abri de la lumière (qui pourrait ternir les couleurs du 9kg/20lbs tissu) et de l’humidité.
  • Página 13 Les roues ne sont pas sous garantie. • Mettez les freins lorsque la poussette est • La cosmopolitan est équipée de roues immobilisée. Mettez les freins pour sortir un aerotech. Ce qui limite les risques de enfant de la poussette ou l’installer.
  • Página 14 à plat: 9kg/20lbs. • Laisser votre enfant sans surveillance • Utiliser uniquement avec les accessoires pourrait s’avérer dangereux. de mountain buggy. • Veillez à ce que tous les systèmes d’attache de la poussette ou de l’assise ATTENTION soient correctement engagées avant toute La norme européenne stipule:...
  • Página 15 COSMOPOLITAN ™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing sur lui-même ni se redresser en appui sur • Ne pas placer plus de 10kg/22lbs dans le les mains et les genoux. Poids maximal de panier. l'enfant: 9kg/20lbs.
  • Página 16 COSMOPOLITAN ™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing...
  • Página 17 Sie haben den cosmopolitan gewählt. ™ Herzlichen Glückwunsch!
  • Página 18 COSMOPOLITAN ™ Product care / Conseils d’ e ntretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging ALLGEMEINE Pflege des cosmopolitan™ Anders als Kinder möchte der cosmopolitan™ gerne sauber GEBAUCHSANWEISUNG bleiben. • Bürsten Sie regelmäßig trockenen Schmutz von Rahmen Diese Anleitung enthält wichtige Informationen und Rädern.
  • Página 19 Die Räder sind von der Gewährleistung ausgenom- • Verwenden Sie beim Parken eines Buggys stets men. die Bremsvorrichtung. Verwenden Sie beim • Der cosmopolitan™ besitzt aerotech Reifen - luftver- Hineinsetzen bzw. Herausholen von Kindern stets die Bremsvorrichtung. luste, geplatzte Reifen und lästiges Reifenwechseln sind ausgeschlossen. •...
  • Página 20 COSMOPOLITAN ™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • Das Kind unbeaufsichtigt im Kinderwagen zu Der cosmopolitan™ erfüllt folgende Normen des lassen, kann gefährlich sein. Arbeitsmarktes, siehe: www.mountainbuggy.com/ • Stellen Sie sicher, dass alle WARNUNGEN Sicherheitsverschlüsse sicher geschlossen sind, bevor Sie den Kinderwagen gebrauchen.
  • Página 21 COSMOPOLITAN ™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • Die Liegeposition wird für Neugeborene • Zubehör oder Ersatzteile, die nicht vom empfohlen. Hersteller empfohlen werden, dürfen nicht • Verwenden Sie nur vom Hersteller eingesetzt werden. empfohlene Matratzen.
  • Página 22 COSMOPOLITAN ™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing...
  • Página 23 Felicidades! por haber escogido el cosmopolitan ™...
  • Página 24: Instrucciones Generales

    COSMOPOLITAN ™ Product care / Conseils d’ e ntretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging INSTRUCCIONES Cuidar a tu cosmopolitan™ A diferencia de los niños, al cosmopolitan™ le gusta estar GENERALES limpio. Este documento contiene información importante •...
  • Página 25 • Los neumáticos no están bajo garantía. Aplica los frenos al meter o sacar a los niños. • El cosmopolitan utiliza neumáticos • Ten cuidado si utilizas la silla de paseo en aerotech - estos son inmunes a los escaleras normales o mecánicas.
  • Página 26 COSMOPOLITAN ™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • Puede ser peligroso dejar al niño sin El cosmopolitan™ cumple con los requisitos aplicables en supervisión. el mercado para la venta, consulte www.mountainbuggy.com/certification • Asegure todos los seguros estén puestos antes de su uso.
  • Página 27 COSMOPOLITAN ™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • Peso o carga añadida a la barra de manejo, • El coche de paseo debe usarse para un parte trasera o a los lados del cochecito máximo de 1 niño.
  • Página 28 COSMOPOLITAN ™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing...
  • Página 29 Gefeliciteerd met je keus voor de cosmopolitan ™...
  • Página 30 Maximaal gewicht in het rechtopstaande grote • Door onzorgvuldig gebruik vervallen alle garanties. zitje - 20kg Gebruik de cosmopolitan™ niet wanneer verval of het vermoeden ervan intreedt. SCHOONMAKEN & VERZORGEN • Voor blijvend gebruiksgemak, smeer je remdraad in met een op siliconen gebaseerd -of een andere Controleer of je cosmopolitan™...
  • Página 31 De banden vallen niet onder de garantie. • Gebruik tijdens het parkeren van de buggy • De cosmopolitan gebruik aerotech banden altijd de rem. Zet de buggy altijd op de rem en kunnen niet lek raken. voordat je de kinderen erin zet of eruit haalt.
  • Página 32 ™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • Het kan gevaarlijk zijn om kinderen zonder Het cosmopolitan™ zitje voldoet aan alle eisen die gelden in het land van verkoop, zie hiervoor ook toezicht te laten. www.mountainbuggy.com/certifications •...
  • Página 33 COSMOPOLITAN ™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • Zet de buggy altijd op de parkeerrem voordat je de kinderen erin zet of eruit haalt. • Verwijder de grijpbeugel indien gebruikt in lig-positie modus. • Dit product is niet bedoeld als vervanging voor kinderbed of wieg.
  • Página 34 COSMOPOLITAN ™ Configurations / Konfigurationen / Configuraciones / Configuraties max load max load 9kg/20lbs 20kg/44lbs max load 10kg/22lbs...
  • Página 35 COSMOPOLITAN ™ Configurations / Konfigurationen / Configuraciones / Configuraties max load 9kg/20lbs max load 20kg/44lbs...
  • Página 36 COSMOPOLITAN ™ Features / Caractérisiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken Handle bar Sunhood Brake Rear wheels Grab Bar Harness Parcel tray Front wheels Frame fold lock Frame fold latch...
  • Página 37 COSMOPOLITAN ™ Features / Caractérisiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken Guidon Griff Manubrio Duwstang Capote Sonnenverdeck Tapa sol Zonnekap Frein Bremse Freno Roue arrire Hinterräder Llantas traseras Achterwielen Arceau de maintien Buggybügel Barra delantera Bumper Harnais Gurt Arnés Veiligheidsharnas Panier de rangement Gepäckablage...
  • Página 38 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Página 39 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Página 40 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Página 41 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Página 42 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Página 43 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Página 44 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Página 45 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Página 46 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Página 47 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Página 48 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Página 49 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Página 50 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Página 51 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Página 52 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Página 53 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Página 54 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies sold separately...
  • Página 55 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies L & R...
  • Página 56 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies sold separately...
  • Página 57 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies sold separately...
  • Página 59 Nos pertenecen a nosotros (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) los derechos de propiedad intelectual de nuestras marcas, diseños e inventos mostrados en la presente publicación. Se incluyen, sin limitarse a, las marcas the Mountain Buggy, life without limit, INLINE trade marks e product names.
  • Página 60 AU/NZ Mountain Buggy Australasia 102-112 Daniell Street Newtown, Wellington 6021 New Zealand / Nouvelle-Zélande. + 64 4 3800 833 Mountain Buggy Europe Klavermaten 37C 7472 DD Hof van Twente (Goor) NETHERLANDS / Pays-Bas. + 31 (0) 547 352 727 USA/CAN...