Página 2
IMPORTANT: This document contains instructions and must be kept for future reference. Please read thoroughly before use. please register your product purchase through our online warranty registration mountainbuggy.com/register...
Information if your product is damaged in any way, or you’re not sure how to use it, please consult our web support (mountainbuggy.com/support). caring for nano ™ • brush dirt off frame and wheels regularly. • clean with non-abrasive household cleaner and a soft cloth.
Página 5
important information • always load / unload your child on level ground. • ensure the brake is engaged during the loading and unloading of child. • care should be taken if the stroller is used on stairs. recommended not to go up or down escalators. •...
Página 6
EVA tyres • tyres are not under warranty. • the nano uses EVA tyres on the front and rear – these are immune from punctures and eliminate the need for tube replacements etc. • with use, the surface of the EVA tyre can show signs of minor pitting –...
Página 9
handlebar sun hood harness parcel tray (5kg / 11lbs) brake rear wheels front Wheels...
Página 42
Mountain Buggy nano ™ life without limit ™...
Página 44
This document contains important information and must be kept for future reference. Please read thoroughly before use. please register your product purchase through our online warranty registration mountainbuggy.com/register...
Página 45
this vehicle is intended for children from 6 months to 4 years this vehicle can be used for a newborn with a car seat capsule or cocoon maximum weight in the upright main seat 20kg/44lbs for warranty information visit mountainbuggy.com/warranty...
Página 46
• take care to avoid damage to foam rubber. foam rubber is not under warranty. • improper care will void any warranties. do not use the nano ™ if deterioration is detected or suspected.
Página 47
important information • always load / unload your child on level ground. • ensure the brake is engaged during the loading and unloading of your child. • care should be taken if the buggy is used on stairs or escalators. •...
Página 48
EVA tyres • tyres are not under warranty. ™ • the nano uses EVA tyres on the front and rear – these are immune from punctures and eliminate the need for tube replacements etc. • with use, the surface of the EVA tyre can show signs of minor pitting –...
Página 49
warranty all of our products have a one year warranty from date of purchase against defects in material and workmanship.* additionally, when you register your product online within 30 days of purchase, you are eligible for a 2 year warranty free of charge.
Página 50
this product complies with requirements applicable in market of sale, refer mountainbuggy.com/certification WARNINGS European safety standard states: IMPORTANT: Read the instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions.
Página 51
use the crotch strap in combination with the waist belt. • Check that the seat unit attachment devices are correctly engaged before use. • This product is not suitable for running or skating. • Ensure that all locking devices are engaged before use. • The parking device shall be engaged during the loading and unloading of children.
Página 52
WARNINGS American safety standard states: • Never leave your child unattended in the stroller. • Always use the safety harness to avoid serious injury from falling or sliding out. • Always secure all safety harness straps. Child may slip into leg openings and strangle.
Página 53
WARNINGS Australia / New Zealand safety standard states: To avoid injury or death: • Always apply the brakes whenever the stroller is stationary. • Do not leave children unattended. • Secure the child in the harness at all times. • Do not carry extra children or bags on this stroller.
Página 54
and may be unstable on higher sloping and uneven surfaces, resulting in the possibility of the stroller tipping over. • Due care should be exercised when folding or unfolding the stroller, as there is potential for fingers or body parts to be injured. • The stroller should only be carried or lifted when it is properly folded.
Página 55
WARNINGS Canadian safety standard states: • Never leave your child unattended in the stroller. • Always use the safety harness to avoid serious injury from falling or sliding out. • Do not place more than 5kg/11lbs in the parcel tray. • The stroller may become unstable if a parcel bag, other than one recommended by the manufacturer, is used.
Página 56
Félicitations! Merci d’avoir choisi Mountain Buggy nano ™ life without limit ™...
Página 58
Ce document contient des informations importantes et doit être conservé pour une utilisation ultérieure. Merci de lire cette notice avec attention avant de commencer l’installation du produit car une installation incorrecte serait dangereuse. Pour valider votre garantie, veuillez enregistrer votre produit sur notre site: mountainbuggy.com/register...
Página 59
Ce véhicule est destiné aux enfants de 6 mois à 4 ans Ce véhicule peut être utilisé pour un nouveau-né avec un siège de voiture capsule ou cocoon. Charge maximale en position droite (siège principal) 20kg/44lbs Pour connaitre vos droits et recours, merci de consulter mountainbuggy.com/warranty...
Examinez avec attention votre produit. Si vous constatez une anomalie sur votre produit ou si vous ne savez pas comment l’utiliser, rendez vous sur le site (mountainbuggy.com/support). Entretien de votre nano ™ • Brossez les roues et le châssis pour ôter les salissures.
Página 61
Information Importante • Retirer vos enfants de la poussette que sur terrain plat. • Mettez les freins lorsque la poussette est immobilisée. Mettez les freins pour sortir un enfant de la poussette ou l’installer. • Des précautions particulières devront être prises lors de l’utilisation de la poussette dans les escaliers ou les escaliers roulants.
Information Importante Pneus • Les pneus ne sont pas sous garantie. • nano est équipée de roues EVA. Ce qui limite les risques de ™ crevaison et le changement des chambres à air. • Avec le temps, la surface des roues EVA peut montrer des signes mineurs d'usure, ce qui est normal, mais elle n'affecte pas la performance du produit.
Página 63
Garantie Tous nos produits sont garanties un an à partir de la date d'achat contre les défaut de matériel et de fabrication.* De plus, si vous enregistrez vos produits en ligne dans les 30 jours suivant votre achat, nous vous offrons un an de garantie supplémentaire.
Conforme aux obligations normatives et légales du marché, consulter mountainbuggy.com/certification AVERTISSEMENTS La norme européenne stipule: IMPORTANT — À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE — À LIRE SOIGNEUSEMENT Lire ces instructions avec attention avant utilisation et les conserver pour les besoins futurs. Si vous ne respectiez pas ces instructions, la sécurité...
Página 65
• AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser l'entrejambe sans la ceinture de maintien. • AVERTISSEMENT Vérifier que les dispositifs de fixation de la nacelle ou du siège sont correctement enclenchés avant usage. • AVERTISSEMENT Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance. • AVERTISSEMENT S’assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation.
Página 66
faire du jogging ou des promenades en rollers. WARNINGS La norme canadienne stipule: • Ne laissez jamais votre enfant dans la poussette sans surveillance. • Veillez à toujours utiliser le harnais afin d’éviter les risques de chute ou de glissement. •...
Página 68
Sie haben den Mountain Buggy nano ™ gewählt. Herzlichen Glückwunsch! life without limit ™...
Página 70
Diese Anleitung enthält wichtige Informationen und müssen zur späteren Einsichtnahme sorgfältig aufbewahrt werden. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig durch, da bei unsachgemäßem Einsatz, die Gefahr von schweren Personen- oder Sachschäden besteht. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt durch unsere online Registrierung bei: mountainbuggy.com/register...
Página 71
Dieser Fahrzeug ist für Kinder von 6 Monaten bis 4 Jahren. Dieses Fahrzeug kann verwendet für ein Neugeborenes mit einem Autositz Kapsel oder cocoon. Maximalgewicht des aufrechten Sitz. 20kg / 44lbs Besuchen Sie: mountainbuggy.com/warranty für Verbraucherrechte und Gewährleistungen...
Pflegehinweise Falls das Produkt beschädigt ist oder Sie nicht sicher sind, wie Sie es in Gebrauch nehmen, besuchen Sie die Rubrik in Internet mountainbuggy.com/support. Pflege des nano ™ • Bürsten Sie regelmäßig trockenen Schmutz von Rahmen und Rädern. • Wischen Sie ihn mit einem milden Haushaltsreiniger und einem weichen Tuch ab.
• Achten Sie besonders auf aufgeschäumte und gummierte Teile. Beschädigungen an diesen Teilen sind nicht von der Garantie abgedeckt. Wichtige Information • Beim herausnehmen des Kindes stellen Sie sicher ihr Kinderwagen steht auf ebenen Boden. • Verwenden Sie beim Parken Eines Buggys stets die Bremsvorrichtung. Verwenden Sie beim Hineinsetzen bzw.
Página 74
• Die Reifen sind von den Garantiegewährleistungen ausgeschlossen. • Der nano™ besitzt EVA Reifen – luftverluste, geplatzte Reifen und lästiges Reifenwechseln sind ausgeschlossen. • Die EVA Reifen können bei starker Verwendung Anzeichen von geringem Lochfraß aufzeigen. Dies ist normal und beeinträchtigt die Leistungsfähigkeit des Produktes nicht.
Página 75
Garantie All unsere Produkte haben, ab Kaufdatum, eine 1-Jahres Garantie auf Materialschäden und Verarbeitung.* Registrieren Sie Ihr Produkt online innerhalb der ersten 30 Tage nach Kauf und erhalten Sie ein zusätzliches 2. Jahr Garantie kostenfrei. Einmal registriert, können Sie die oben erwähnte Garantie, innerhalb der ersten 30 Tage nach Kaufdatum, durch den Zukauf eines dritten Jahres auf insgesamt 3 Jahre erweitern.
Página 76
Der nano erfüllt folgende Normen des Arbeitsmarktes, ™ siehe: mountainbuggy.com/certification WARNUNGEN • Nur mit Mountain Buggy nano Zubehör benutzen. ™ WARNUNGEN Der europäische Sichterheits standard besagt: Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor Gebrauch und bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf. Die Sicherheit Ihres Kindes kann beeinträchtigt werden, wenn Sie diese Gebrauchsanweisung nicht befolgen.
Página 77
werden, beeinträchtigen die Stabilität des Buggys. • Verwenden sie den Gurt zwischen den Beinen des Kindes immer in Verbindung mit dem Hüftgurt. • Überprüfen Sie, ob Aufsatz und Sitz des Buggys korrekt und sicher befestigt sind, bevor Sie ihn einsetzen. • Dieses Produkt ist nicht geeignet zum Joggen oder Skaten.
Página 78
Felicidades! por haber escogido el Mountain Buggy nano ™ life without limit ™...
Página 80
Este documento contiene información importante y debe ser guardado para futuras referencias. Por favor lee cuidadosamente antes de comenzar la instalación. Una instalación incorrecta puede ser peligrosa Por favor Registra tu compra del producto a través de nuestro registro de garantía en línea visitando: mountainbuggy.com/register...
Página 81
Este vehículo está destinadoa niños de 6 mese a 4 años D Este vehículo puede ser utilizado para un recién nacido con un asiento de coche cápsula o cocoon. Peso máximo en posición vertical del asiento principal 20kg/44lbs Para mas información visita mountainbuggy.com/warranty...
Cuidado y Mantenimiento Si el producto está dañado de alguna forma, o si no sabes con certeza cómo usarlo, ponte en contacto (mountainbuggy.com/support) Cuidar a tu nano ™ • Cepille la suciedad del armazón y las llantas regulamente. • Limpie con productos no abrasivos y con una toalla suave.
Página 83
Información importante • Siempre retire su hijo a nivel del suelo. • aplica los frenos al aparcar la silla de paseo. Aplica los frenos al meter o sacar a los niños. • Ten cuidado si utilizas la silla de paseo en escaleras normales o mecánicas.
Página 84
Neumático • Los neumáticos no están bajo garantía. • El nano™ utiliza neumáticos EVA – estos son inmunes a los pinchazos y eliminar la necesidad de recambios de sondas, etc. • Con el uso, la superficie del neumático EVA puede mostrar signos de picaduras menores - esto es normal para este material, y esto no afecta al rendimiento del producto.
Garantía Todos nuestros productos cuentan con garantía de un año desde la fecha de compra ante defectos en sus materiales y en su producción.* Además, si registra su producto online dentro de los 30 días posteriores a la fecha de compra, obtendrá una garantía de dos años sin coste.
Página 86
™ aplicables en el mercado para la venta, consulte mountainbuggy.com/certification ADVERTENCIAS • Solo usa con accesorios Mountain Buggy para nano ™ ADVERTENCIAS El Estándar de Seguridad Europeo dicta: Lee las instrucciones cuidadosamente antes del uso y consérvalas para futura referencia. La seguridad del niño puede ser afectada si no se siguen estas...
Página 87
fabricante o distribuidor autorizado, no deben usarse. • Asegure todos los seguros estén puestos antes de su uso. • Siempre use la correa de la entrepierna en combinación con el cinturón. • Cheque que el cuerpo del coche y los dispositivos de la unidad del asiento estén correctamente ajustados antes de su uso.
Página 88
Gefeliciteerd met je keus voor de Mountain Buggy nano ™ life without limit ™...
Página 90
Dit document bevat belangrijke informatie enmoet worden bewaard voor toekomstig gebruik. Gelieve aandachtig door te lezen voordat u begint met de installatie aangezien onjuiste installatie gevaarlijk kan zijn. Registreer uw aankoop door via onze online product registratie op: mountainbuggy.com/register...
Página 91
Deze auto is bedoeld voor kinderen van 6 maanden tot 4 jaar. Deze auto kan gebruikt worden voor een pasgeborene met een car seat capsule of cocoon. Maximaal gewicht in het rechtopstaande grote zitje 20kg/44lbs Voor de rechten en hulp bij eventuele problemen, ga naar mountainbuggy.com/warranty...
Página 92
Onderhoudsinformatie Controleer of je nanogeen beschadigingen heeft. Als dit toch het geval is of je weet niet hoe de nano ™ gebruiken, neem dan direct contact op met web-support (mountainbuggy.com/support). Verzorging van je nano ™ • Borstel regelmatig vuil van het frame en de wielen.
Página 93
Belangrijke Informatie • Laad uw kinderen altijd uit op een vlakke ondergrond. • Gebruik tijdens het parkeren van de buggy altijd de rem. Zet de buggy altijd op de rem voordat je de kinderen erin zet of eruit haalt. • wees voorzichtig als je de buggy gebruikt op trappen en roltrappen.
Banden • Er is geen garantie op de banden. • nano™ heeft EVA banden, waar geen gaatjes in kunnen komen, waardoor vervanging van binnenbanden niet nodig is. • Er kunnen wat kleine pitjes ontstaan op het oppervlak van de EVA banden na gebruik. Dit is normaal en dit heeft geen invloed op de prestatie van het product.
Página 95
Garantie All onze producten hebben, vanaf koopdatum, een garantieperiode van een jaar tegen defetecten in materiaal en uitvoerin.* Daarnaast, als je de producten registreert online binnen de eerste 30 dagen na aankoop, kom je in aanmerking voor een tweede jaar garantie geheel kostenvrij. Eenmaal geregistreerd, kan je de garantie periode verlengen met nog een extra jaar, door het kopen van de uitgebreide garantie optie binnen 30 dagen na aankoop.
Página 96
Het nano zitje voldoet aan alle eisen die ™ gelden in het land van verkoop, zie hiervoor ook mountainbuggy.com/certification WAARSCHUWINGEN • Alleen te gebruiken met Mountain Buggy nano accessoires. ™ WAARSCHUWINGEN European safety standard states: Lees de instructies aandachtig door en bewaar de instructies bij je buggy om ze evt later na te kunnen slaan.
Página 97
of reserve onderdelen welke niet zijn goedgekeurd door fabrikant distributeur mogen niet worden gebruikt. • Elke belasting van de duwstang heeft invloed op de stabiliteit van de buggy. • Gebruik kruisgordel altijd combinatie met de buikgordel. • Controleer of het frame en zitje correct zijn afgesteld alvorens de buggy te gebruiken.
Página 98
We (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) own the intellectual property rights in our brands, designs and inventions featured in this publication. These include, without limitation, the Mountain Buggy, life without limit, and INLINE trade marks and prod- uct names. We actively pursue people who infringe our intellectual property.
Página 99
Vi (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) äger upphovsrätten till de var- umärken, designer, former och uppfinningar som visas i denna publikation. Dessa inklud- erar men är ej begränsade till varumärkena Mountain Buggy, life without limit och INLINE samt produktnamnen. Vi förföljer aktivt de som kränker vår upphovsrätt.
Página 100
AUS/NZL /FRA Calle Linaje, 3 102-112 Daniell Street Malaga 29001, Newtown, Wellington 6021 Spain New Zealand +34 91 290 14 82 + 64 4 3800 833 USA/CAN 221 Jefferson Street No.10 East Chuangyeyuan Fort Collins, CO 80524 Road, Yangzhou China 1 800 916 8442 0086-514-87634533 71-73 Victoria St...