Korona Leandra Instrucciones Para El Uso

Báscula de vidrio para personas

Publicidad

Enlaces rápidos

LEANDRA
D
GLASWAAGE
GB
GLASS SCALE
FR
PÈSE-PERSONNE EN VERRE
ES
BÁSCULA DE VIDRIO PARA PERSONAS
IT
BILANCIA IN VETRO
GR
ΓΥΑΛΙΝΗ-ΥΓΑΡΙΑ
RUS
СТЕКЛЯННЫЕ ВЕСЫ
PL
WAGA SZKLANA
NL
WEEGSCHAAL MET GLAZEN WEEGPLATEAU
PT
BALANÇA DE VIDRO
TR
CAM TERAZI
DK
GLASVÆGT
Brugsanvisning
SV
GLASVÅG
Bruksanvisning
FIN
LASIVAAKA
Käyttöohje
CZ
SKLENĚNÁ VÁHA
SL
STEKLENA TEHTNICA
HU
ÜVEGMÉRLEG
Gebrauchsanleitung
Instruction for use
Mode d'emploi
Instruzioni per l'uso
Οδηγίες χρήσεως
Инструкция по применению
Instrukcja obsługi
Instruções de utilização
Kullanma Talimatı
Návod k použití
Navodila za uporabo
Használati útmutató
Instruucciones para el uso
Gebruikshandleiding
Hans Dinslage GmbH
Riedlinger Straße 28
88524 Uttenweiler, Germany
Tel.: +49 7374 / 915766
www.korona-net.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Korona Leandra

  • Página 1 LEANDRA GLASWAAGE Gebrauchsanleitung GLASS SCALE Instruction for use PÈSE-PERSONNE EN VERRE Mode d’emploi BÁSCULA DE VIDRIO PARA PERSONAS Instruucciones para el uso BILANCIA IN VETRO Instruzioni per l’uso ΓΥΑΛΙΝΗ-ΥΓΑΡΙΑ Οδηγίες χρήσεως СТЕКЛЯННЫЕ ВЕСЫ Инструкция по применению WAGA SZKLANA Instrukcja obsługi...
  • Página 2 Gebrauchsanleitung G Instructions for use P Instruções de utili- z Návod k použití r Инструкция по F Instructions n Navodila za uporabo zação применению T Kullanım kılavuzu H Használati utasítás Q Instrukcja obsługi d’utilisation E Instrucciones de uso c Brugsanvisning O Gebruikershandlei- I Istruzioni per l’uso S Bruksanvisning...
  • Página 3 D Waage ist umschaltbar. F La balance est régla- I La bilancia è commuta- T Terazi modu değiştirile- G Scales can be ble. bile. bilir. E La báscula es conmu- K Η ζυγαριά μπορεί να c Vægten kan omstilles. switched to alternative S Vågen går att ställa om.
  • Página 4: Fehlermeldungen

    D Wiegen F Effectuez la pesée O Wegen z Vážení G Weigh yourself E Pesar P Pesar n Tehtanje I Pesatura T Tartın H Végezze el a mérést K Πραγματοποιήστε τη c Vej 63.8 S Väg dig ζύγιση º.º r Взвесьтесь - Nouse vaa’alle punnit- Q Wykonaj pomiar tavaksi.
  • Página 5: Datum Und Uhrzeit Einstellen

    D Maximale Tragkraft F Poids maximal dépas- Q Przekroczono S Den maximala bärkraf- überschritten. sé. maksymalną nośność. ten är överskriden. G Maximum weight E Capacidad de carga O Maximale draagkracht - Maksimipaino ylittyy. z Překročení maximální capacity exceeded. máxima superada. overschreden.
  • Página 6 DOWN MODE F Réglez l’heure et la date E Ajuste sucesivamente la I Impostare in sequenza K Ρυθμίστε διαδοχικά l’un après l’autre. hora y la fecha. l’ora e la data. την ώρα και την – Heure : heure, minute, – Hora: hora, minuto, –...
  • Página 7 F Stellen Sie nacheinan- T Saati ve tarihi ard arda E Stellen Sie nacheinan- c Indstil klokkeslættet og I Stellen Sie nacheinan- S Ställ in tid och datum K Stellen Sie nacheinan- t Aseta yksitellen kellon- der die Uhrzeit sowie ayarlayın.
  • Página 8 Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden D Allgemeine Hinweise bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltend- • Reinigung: Sie können die Waage mit einem machung eines Garantiefalles innerhalb der Ga- angefeuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei rantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Bedarf etwas Spülmittel auftragen können.
  • Página 9 peratura, campos electromagnéticos y de la cer- F Conseils d’ordre général canía de fuentes de calor. • Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec • Nunca suba por un sólo lado sobre el borde un chiffon humide sur lequel vous déposerez si exterior de la báscula: ¡peligro de vuelco! besoin est quelques gouttes de liquide vaisselle.
  • Página 10: Общие Указания

    • Prima di inoltrare eventuali reclami, testare le bat- • Επισκευές επιτρέπεται να πραγματοποιούνται terie e se necessario sostituirle. μ νον απ την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών • Le riparazioni possono essere effettuate solo dal ή απ εξουσιοδοτημένους εμπ ρους. Servizio clienti o da rivenditori autorizzati. •...
  • Página 11 • Использованные, полностью разряженные Q Wskazówki ogólne батарейки и аккумуляторы должны • Czyszczenie: Wagę można czyścić zwilżoną утилизироваться помещением в специально обозначенные контейнеры, пункты сбора ściereczką, na którą w razie potrzeby można специальных отходов или через торговцев nałożyć trochę płynu do mycia naczyń. Nigdy nie электротоварами.
  • Página 12 schommelingen, elektromagnetische velden en • Antes de reclamar, verifique se as baterias estão carregadas e substitua-as, se necessário. warmtebronnen (ovens, verwarmingselementen). • Stap nooit op één zijde op de buitenste rand van • As reparações só poderão ser efectuadas pelo serviço de apoio ao cliente ou então por reven- de weegschaal: Kantelgevaar.
  • Página 13: Generelle Anvisninger

    lerine atılması veya atılmak üzere satıcıya geri S Allmänna anvisningar verilmesi gerekir. Pilleri imha etmeye yasal olarak yükümlüsünüz. • Rengöring: Rengör vågen med en lätt fuktad trasa. Vid behov kan även lite diskmedel använ- • Not: Zararli madde ihtiva eden pille- das på...
  • Página 14: Obecné Pokyny

    • Jos haluatte kysyä lisää laitteemme soveltami- • Upozornění: Na bateriích s obsahem sesta, käänny myyjän tai asiakaspalvelun puoleen. škodlivin se nacházejí následující • Ennen reklamaation tekemistä tarkista ensin symboly: Pb = baterie obsahuje paristot ja vaihda ne tarvittaessa. olovo, Cd = baterie obsahuje kad- •...
  • Página 15 H Általános utasítások • Tisztítás: a mérleget egy megnedvesített kendővel tudja megtisztítani, amire szükség esetén némi mosogatószert vigyen fel. A mérleget sose merítse vízbe, és sose öblítse le folyó víz alatt! • Óvja a mérleget az ütődésektől, a nedvességtől, a portól, a vegyszerektől, az erős hőmérséklet-inga- dozástól, az elektromágneses mezőktől és a túl közeli hőforrásoktól.

Tabla de contenido