Página 1
Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Le agradecemos la compra de un producto RIDGID. GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS...
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES SIEMPRE PÓNGASE ANTEOJOS DE SEGURIDAD CON PROTECCIÓN LATERAL. Los anteojos de uso diario ADVERTENCIA: tienen lentes resistentes a golpes únicamente; NO son anteojos de seguridad. Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo ...
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES MANTENGA LAS HOJAS DE CORTE LIMPIAS Y AFILADAS. NO UTILICE LA HERRAMIENTA SI EL INTERRUPTOR NO Las hojas de corte afiladas reducen al mínimo los paros y los ENCIENDE O NO APAGA. Lleve todo interruptor defectuoso contragolpes.
Página 5
REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS NUNCA sujete con la mano una pieza de trabajo que ASEGÚRESE DE QUE EL ÁREA DE TRABAJO CUENTE sea demasiado pequeña para ser sujetada con prensa. CON SUFICIENTE ILUMINACIÓN para ver la pieza de Mantenga las manos alejadas del área del corte.
SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Volts Voltaje...
Llame al departamento de atención al consumidor de Ridgid y le brindaremos asistencia. ADVERTENCIA: Cualquier herramienta eléctrica en funcionamiento puede lanzar objetos hacia los ojos, lo cual puede causar serios daños a los mismos. Antes de comenzar a utilizar una herramienta eléctrica, póngase siempre gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral y careta completa si es nec-...
ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO CORDONES DE EXTENSIÓN El doble aislamiento es una característica de seguridad de Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad considerable de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con un cordón de extensión con la suficiente capacidad para conexión a tierra.
GLOSARIO DE TÉRMINOS A pulso Corte transversal o a contrahilo Es efectuar un corte sin guiar la pieza de trabajo con ninguna Es una operación de corte o fresado efectuada a través de la guía, guía de ingletes ni ningún otro medio. fibra o ancho de la pieza de trabajo.
CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Capacidad de corte con inglete a 0° / bisel a 0°: Diámetro de la hoja ........305 mm (12 pulg.) Tamaños nominales máximos de la madera: Orificio del eje de la hoja .........25 mm (1 pulg.) ....
Página 11
CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON LA SIERRA INGLETE- NOTA: Es necesario controlar la profundidad de corte al ADORA COMPUESTA cortar ranuras bastas. Vea la figura 1. FRENO ELÉCTRICO El uso seguro que este producto requiere la comprensión de El freno electrónico detiene rápidamente la rotación de la la información impresa en la herramienta y en el manual del hoja después de que se ha soltado el gatillo del interruptor.
CARACTERÍSTICAS PALANCA DE FIJACIÓN DEL INGLETE BOTÓN DEL SEGURO DEL HUSILLO Vea la figura 3. La palanca de fijación del inglete fija firmemente la sierra en el ángulo de inglete deseado. El husillo de la hoja cuenta con un botón de seguro para inmovilizarlo (lo cual impide que gire la hoja de la sierra).
HERRAMIENTAS NECESARIAS Se necesitan las siguientes herramientas (no vienen incluidas) para efectuar ajustes o instalar la hoja: TRINQUETE LLAVE DE COMBINACIÓN DE 12 mm LLAVE DE CUBO DE 19 mm DESTORNILLADOR PHILLIPS ESCUADRA COMBINADA ESCUADRA DE CARPINTERO Fig. 6...
PIEZAS SUELTAS Los siguientes artículos vienen incluidos con la sierra ingleteadora compuesta: Saco captapolvo Llave de hoja Armazón del saco captapolvo Guía láser Exactline ™ Guía del aserrín Tornillo de cabeza hueca plana Prensa de trabajo ...
ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: ste producto requiere ser armado. Levante cuidadosamente de la caja la sierra sujetándola No conecte la unidad al suministro de corriente antes del mango de acarreo y de la base, y colóquela sobre una de terminar de armarla. De lo contrario, la unidad superficie de trabajo a nivel.
ARMADO NOTA: En muchas de las ilustraciones de este manual se PERILLA DE CONTROL DE muestran sólo porciones de la sierra ingleteadora compu- BRAZO DE PROFUNDIDAD esta. Se hace así deliberadamente para mostrar con claridad LA SIERRA GUÍA DE lo que intentamos comunicar en las ilustraciones. Nunca PROFUNDIDAD utilice la sierra sin todas las protecciones montadas en su lugar y en buen estado de funcionamiento.
ARMADO INSTALACIÓN DEL SACO CAPTAPOLVO Vea la figura 11. Apriete las presillas metálicas del saco captapolvo e introduzca el aro metálico en el extremo de la guía del serrín. Sitúe el aro metálico de forma que quede entre los ARMAZÓN DEL dos anillos moldeados sobre la guía del aserrín.
ARMADO TORNILLO ADVERTENCIA: Asegúrese de que el botón de fijación del eje de la sierra no esté oprimido antes de volver a conectar PROTECTOR la sierra al suministro de corriente. Nunca oprima INFERIOR DE LA el botón del seguro del husillo de la sierra cuando HOJA esté...
ARMADO MONTAJE DE LA GUÍA LÁSER EXACTLINE TORNILLO ™ PROTECTOR Vea la figura 14. INFERIOR DE LA HOJA Desconecte la sierra. Extraiga el perno hexagonal, la arandela, y la arandela exterior de la hoja. Guarde para su uso posterior. HOJA TAPA DEL ...
ARMADO EXTRACCIÓN/REEMPLAZO DE LA PLACA DE GARGANTA SIN PASO LIBRE Vea la figura 16. Al escuadrar la hoja de la sierra, puede ser necesario sepa- rar de la hoja la placa de garganta. Una vez que se haya confirmado la alineación de la sierra, devuelva la placa de garganta a su posición original.