RIDGID MS1250LZ Manual Del Operador
RIDGID MS1250LZ Manual Del Operador

RIDGID MS1250LZ Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para MS1250LZ:

Publicidad

Enlaces rápidos

Su sierra ingleteadora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas de RIDGID para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.
Le agradecemos la compra de un producto RIDGID.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
MANUAL DEL OPERADOR
SIERRA INGLETEADORA
COMBINADA DE 12 pulg.
CON GUÍA LÁSER EXACTLINE™
-
MS1250LZ
Doble aislamiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID MS1250LZ

  • Página 1 Doble aislamiento Su sierra ingleteadora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas de RIDGID para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE DE CONTENIDO Introducción..................................2 Reglas de seguridad generales .............................3-4 Reglas de seguridad específicas...........................4-5 Símbolos..................................6-7 Aspectos eléctricos ................................8 Glosario de términos ................................ 9 Características................................10-12 Herramientas necesarias ............................... 12 Piezas sueltas ................................. 13 Armado ..................................14-23 Funcionamiento .................................23-31 Mantenimiento ................................31-33 Garantía ..................................35 Pedidos de piezas / servicio............................
  • Página 3: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES n SIEMPRE PÓNGASE ANTEOJOS DE SEGURIDAD CON PROTECCIÓN LATERAL. Los anteojos de uso diario ADVERTENCIA: tienen lentes resistentes a golpes únicamente; NO son anteojos de seguridad. Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo n ASEGURE LA PIEZA DE TRABAJO.
  • Página 4: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES n MANTENGA LAS HOJAS DE CORTE LIMPIAS Y AFILADAS. n NO UTILICE LA HERRAMIENTA SI EL INTERRUPTOR NO ENCIENDE O NO APAGA. Lleve todo interruptor defectuoso Las hojas de corte afiladas reducen al mínimo los paros y los a un centro de servicio autorizado para que lo reparen.
  • Página 5 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS n NUNCA sujete con la mano una pieza de trabajo que n ¡SIEMPRE PERMANEZCA ALERTA! No permita que su sea demasiado pequeña para ser sujetada con prensa. familiaridad con la máquina (proveniente del uso frecuente Mantenga las manos alejadas del área del corte. de la sierra) sea causa de un error de descuido.
  • Página 6: Símbolos

    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Volts Voltaje...
  • Página 7 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias.
  • Página 8: Aspectos Eléctricos

    ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO CORDONES DE EXTENSIÓN El doble aislamiento es una característica de seguridad de Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad considerable de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con un cordón de extensión con la suficiente capacidad para conexión a tierra.
  • Página 9: Glosario De Términos

    GLOSARIO DE TÉRMINOS A pulso Corte transversal o a contrahilo Es efectuar un corte sin guiar la pieza de trabajo con ninguna Es una operación de corte o fresado efectuada a través de la guía, guía de ingletes ni ningún otro medio. fibra o ancho de la pieza de trabajo.
  • Página 10: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Capacidad de corte con inglete a 0°/bisel a 0°: Tamaños nominales máximos Diámetro de la hoja ............ 12 pulg. de la madera: .... 5 x 20, 10 x 10 cm (2 x 8, 4 x 4 pulg.) Capacidad de corte con inglete a 45°/bisel a 0°: Árbol de la hoja de corte ..........1 pulg.
  • Página 11 CARACTERÍSTICAS PASADOR DE FAMILIARÍCESE CON LA SIERRA INGLETEADORA SEGURIDAD COMBINADA Vea la figura 1. Antes de intentar utilizar este producto, familiarícese con todas las características de funcionamiento y normas de seguridad de la unidad. MANGO DE ACARREO MOTOR DE 15 AMPERES Esta sierra dispone de un potente motor de 15 amperes con suficiente potencia para manejar hasta los trabajos de corte más pesados.
  • Página 12: Herramientas Necesarias

    CARACTERÍSTICAS GUÍA LÁSER EXACTLINE™ FRENO ELÉCTRICO Hay un freno eléctrico para detener rápidamente el giro de Para lograr cortes más precisos, se incluye la guía láser Exactline™ con la sierra ingleteadora. Cuando se usa la hoja después de soltarse el gatillo del interruptor. correctamente la guía láser, sirve para efectuar cortes de PIZARRA REPEAT-A-CUT™...
  • Página 13: Piezas Sueltas

    PIEZAS SUELTAS Vienen incluidos los siguientes artículos con la sierra ingleteadora combinada: n Manija de fijación de inglete n Arandela (2) n Saco captapolvo n Llave de la hoja n Guía del aserrín n Guía láser Exactline™ n Prensa de trabajo n Perno de cabeza hexagonal n Extensión de mesa n Manual del operador (no se muestra)
  • Página 14: Armado

    ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armarse. n Levante cuidadosamente de la caja la sierra sujetándola del No conecte la unidad al suministro de corriente antes mango de acarreo y de la base, y colóquela sobre una superficie de terminar de armarla. De lo contrario la unidad puede de trabajo a nivel.
  • Página 15 ARMADO ARMADO DEL PEDESTAL n En seguida alinee los agujeros de la riostra lateral inferior (D) con los de la segunda pata (B). Introduzca un perno de Vea las figuras 9 y 10. carruaje y apriételo a mano con una tuerca hexagonal. n Separe las riostras (letras A, C, D y E) de las patas (letra B).
  • Página 16 ARMADO RIOSTRA SUPERIOR (A) RIOSTRA LATERAL SUPERIOR (C) PATA (B) EXTENSIÓN DE LA MESA RIOSTRA RIOSTRA ARANDELA INFERIOR (E) LATERAL INFERIOR (D) TORNILLO DE ARANDELA PEDESTAL ARMADO CABEZA HUECA Fig. 11 Fig. 10 EXTENSIÓN DE MESA Vea la figura 11. La extensión de la mesa puede utilizarse en el lado izquierdo de la sierra ingleteadora.
  • Página 17 ARMADO MANIJA DE FIJACIÓN DE INGLETE Vea la figura 13. Para instalar la manija de fijación de inglete, introduzca el vástago roscado del extremo de la manija de fijación de PARA inglete en el agujero roscado del brazo de control bajo la APRETAR mesa de ingletes.
  • Página 18 ARMADO TORNILLO ADVERTENCIA: Antes de conectar la sierra al suministro de corriente, asegúrese de que ni la hoja ni la TAPA DEL protección de la misma toquen la prensa de trabajo PERNO DE LA HOJA ni las extensiones de la mesa al cortar a ángulos de 35°...
  • Página 19 ARMADO TAPA DEL PERNO DE LA HOJA ADVERTENCIA: Asegúrese de que el botón del seguro del husillo no PROTECCIÓN esté introducido antes de volver a conectar la sierra INFERIOR DE al suministro de corriente. Nunca oprima el botón LA HOJA del seguro del husillo cuando esté...
  • Página 20: Funcionamiento

    ARMADO Para utilizar la guía láser siga las instrucciones señaladas abajo: Remoción de la marca puesta por usted: Acomode la línea láser cerca del borde izquierdo de la marca de usted sobre la superficie de trabajo con el fin de retirar la marca.

Tabla de contenido