1
Konfiguracja i instalacja
A
PL
Otwórz opakowanie. Uruchom dysk CD Evoko i postępuj zgodnie z wyświetlanymi, szczegółowymi wskazówkami.
DE
Packen Sie die Box aus, starten Sie die Evoko CD und folgen Sie den detaillierten Anweisungen.
ES
Desempaque la caja, inserte el CD Evoko y siga las instrucciones detalladamente.
FR
Ouvrir la boîte, insérer le CD Evoko et suivre les instructions détaillées.
IT
Aprire la confezione, inserire il CD Evoko e seguire dettagliatamente le istruzioni.
PT
Abra a caixa, rode o CD do Evoko e siga as instruções detalhadas.
EN Unpack box, run the Evoko CD and follow the detailed instructions.
B
PL
Utwórz na serwerze Microsoft Exchange konta dla poszczególnych sal,
po czym uruchom na komputerze aplikację konfiguracyjną Evoko.
DE
Erstellen Sie Raumkonten in Microsoft Exchange und starten Sie anschließend die Evoko PC-Applikation.
ES
Cree las salas de conferencias en Microsoft Exchange y corra la aplicación Evoko PC.
FR
Créer des comptes de salles dans Microsoft Exchange, puis exécuter l'application Evoko PC.
IT
Creare degli accounts per le sale usando Microsoft Exchange, quindi lanciare l'applicazione Evoko PC.
PT
Crie contas de sala no Microsoft Exchange e então rode o aplicativo Evoko no PC.
EN Create room accounts in Microsoft Exchange, then run Evoko PC application.
C
PL
Za pomocą aplikacji wyeksportuj ustawienia sal do pamięci USB.
DE
Verwenden Sie die PC-Applikation für den Export von Raumeinstellungen auf einen USB-Stick.
ES
Use la aplicación PC para exportar la confguración de las salas de conferencias a una memoria USB.
FR
Utiliser l'application PC pour exporter les paramètres de salles sur une clé USB.
IT
Usare l'applicazione PC per esportare i settings delle sale su una chiavetta USB.
PT
Use o aplicativo do PC para exportar as confgurações da sala para um pen drive.
EN Use PC application to export room settings to a USB stick.
D
PL
Zainstaluj terminal, podłącz go i włącz.
DE
Montieren Sie das Gerät, schließen Sie es an und schalten Sie es ein.
ES
Monte, conecte y encienda el dispositivo.
FR
Installer le périphérique, le connecter et le mettre en marche.
IT
Montare l'apparecchio, connetterlo ed accenderlo.
PT
Monte o dispositivo, conecte e ligue.
EN Mount the device, connect and power-up.
E
PL
Podłącz pamięć USB do każdego terminala i przypisz każdemu urządzeniu właściwą salę.
DE Schließen Sie den USB-Stick an und weisen Sie dem Gerät die richtige Raumbezeichnung zu.
ES
Conecte la memoria USB y asigne la sala correcta a cada dispositivo.
FR
Brancher la clé USB et attribuer la bonne salle à chaque appareil.
IT
Connettere la chiavetta USB ed assegnare la giusta sala ad ogni dispositivo.
PT
Conecte o pen drive e atribua a sala correta a cada dispositivo.
EN Connect the USB stick and assign the correct room to each device.
DE
Konfguration und Installation
ES Confguración e instalación
FR Confguration et installation
IT Confgurazione ed installazione
PT Confguração e instalação
EN Confguration and installation