Descargar Imprimir esta página
Siemens LZS:PT Instructivo

Siemens LZS:PT Instructivo

Interfaz de relé enchufable

Publicidad

Enlaces rápidos

Steckrelaiskoppler
Plug-in relay coupler
Relais interface embrochable
Interfaz de relé enchufable
Accoppiatore a relè innestabile
Acoplador de relé de encaixe
Sokma röle kuplörü
Соединительное реле, штеккерное
Betriebsanleitung
Istruzioni operative
Deutsch
Vor der Installation, dem
Betrieb oder der Wartung des
Geräts muss diese Anleitung
gelesen und verstanden
werden.
GEFAHR
!
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten
Anlage und Gerät
spannungsfrei schalten.
VORSICHT
Eine sichere Gerätefunktion
ist nur mit zertifizierten
Komponenten gewährleistet.
Italiano
Leggere con attenzione
queste istruzioni prima di
installare, utilizzare o
eseguire manutenzione su
questa apparecchiatura.
PERICOLO
!
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o
lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione
prima di eseguire interventi
sull'apparecchiatura.
CAUTELA
Il funzionamento sicuro
dell'apparecchiatura è
garantito soltanto con
componenti certificati.
Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)
Technical Support:
GWA 4NEB 530 9571-10 DS 03
Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0XS10-1AA1
Operating Instructions
Instruções de Serviço
English
Read and understand these
instructions before installing,
operating, or maintaining the
equipment.
DANGER
!
Hazardous voltage.
Will cause death or serious
injury.
Turn off and lock out all power
supplying this device before
working on this device.
CAUTION
Reliable functioning of the
equipment is only ensured
with certified components.
Português
Ler e compreender estas
instruções antes da
instalação, operação ou
manutenção do equipamento.
PERIGO
!
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou
ferimentos graves.
Desligue a corrente antes de
trabalhar no equipamento.
CUIDADO
O funcionamento seguro do
aparelho apenas pode ser
garantido se forem utilizados
os componentes certificados.
E-mail:
technical-assistance@siemens.com
Internet:
www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
Telephone: +49 (0) 180 50 50 222
Instructions de service
İşletme kılavuzu
Français
Ne pas installer, utiliser ou intervenir
sur cet équipement avant d'avoir lu et
assimilé les présentes instructions et
notamment les conseils de sécurité et
mises en garde qui y figurent.
DANGER
!
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de
blessures graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir
sur l'appareil.
PRUDENCE
La sécurité de fonctionnement de
l'appareil n'est garantie qu'avec des
composants certifiés.
Türkçe
Cihazın kurulumundan,
çalıştırılmasından veya bakıma tabi
tutulmasından önce, bu kılavuzun
okunmuş ve anlaşılmış olması
gerekmektedir.
TEHLİKE
!
Tehlikeli gerilim.
Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma
tehlikesi mevcuttur.
Çalışmalara başlamadan önce,
sistemin ve cihazın enerjisini kesiniz.
ÖNEMLİ DİKKAT
Cihazın güvenli çalışması ancak
sertifikalı bileşenler kullanılması
halinde garanti edilebilir.
Fax: +49 (0) 911-895-5907
LZS:PT
LZS:RT
EN 60947, IEC/CEI 60947
Instructivo
Инструкция по эксплуатации
Español
Leer y comprender este
instructivo antes de la
instalación, operación o
mantenimiento del equipo.
PELIGRO
!
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o
lesiones graves.
Desconectar la alimentación
eléctrica antes de trabajar en
el equipo.
PRECAUCIÓN
El funcionamiento seguro del
aparato sólo está garantizado
con componentes certificados.
Русский
Перед установкой, вводом в
эксплуатацию или
обслуживанием устройства
необходимо прочесть и
понять данное руководство.
ОПАСНО
!
Опасное напряжение.
Опасность для жизни или
возможность тяжелых
травм.
Перед началом работ
отключить подачу питания к
установке и к устройству.
ОСТОРОЖНО
Безопасность работы
устройства гарантировано
только при использовании
сертифицированных
компонентов.
Last update: 12 March 2008

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens LZS:PT

  • Página 1 Steckrelaiskoppler LZS:PT Plug-in relay coupler LZS:RT Relais interface embrochable Interfaz de relé enchufable Accoppiatore a relè innestabile Acoplador de relé de encaixe Sokma röle kuplörü EN 60947, IEC/CEI 60947 Соединительное реле, штеккерное Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service Instructivo Istruzioni operative Instruções de Serviço...
  • Página 2 LZS: PT.A/BD..LZS: PT.A/B/D..LZS:RT.A/BD..LZS: RT.A/B/D..LZS: PT.A/BD..LZS:RT.A/BD..LZS:PTM LZS:PT 17 021 LZS: PT17024 LZS: PT78720 LZS: PT78730 LZS: PT78740 LZS: PT78720 LZS: PT78730 LZS: PT78740 3ZX1012-0XS10-1AA1...
  • Página 3 Montage Richtung Verriegelung Demontage Richtung Mounting direction Interlocking Removal direction Direction de montage Verrouillage Direction de démontage Sentido de montaje Enclavamiento Sentido de desmontaje Direzione di montaggio Interblocco Direzione di smontaggio Sentido de montagem Travamento Sentido de desmontagem Montaj yönü Kilitleme Sökme yönü...
  • Página 4 LZS:PT.D../ LZS:RT.D..3 - 3,5 mm LZS:PT.A/B..LZS:P.TD..Bei Litzen mit einem Geflecht von 0,05 mm oder kleiner sollten Aderend- LZS:RT.A/B..LZS:RT.D..hülsen verwendet werden. Werden Litzen ohne Aderendhülsen verwendet, so muss die Klemme beim Einführen geöffnet sein.
  • Página 5 12 14 22 24 32 34 42 44 12 14 22 24 32 34 42 44 (14) (1) (5) (2) (6) (3) (7) (4) (8) (14) (1) (5) (2) (6) (3) (7) (4) (8) LZS:PT 270 / 370 / 570 ca. 95° 90° ≤...
  • Página 6 LZS:RT 3D4 / 4D4 LZS:PT 3A5 LZS:PT 5A5 LZS:RT 7872P LZS:PT 78 730 LZS:PT 78 740 15,5 48,5 LZS:PT 5D5 LZS:PT 5B5 LZS:PT 78 74P LZS:PT 78 742 48,5 42,5 Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0XS10-1AA1 Subject to change without prior notice.

Este manual también es adecuado para:

Lzs:rtLzs:pt a serieLzs:pt b serieLzs:pt d serieLzs:rt a serieLzs:rt b serie ... Mostrar todo