-il presente manuale costituisce integrazione del manuale base della macchina e deve sempre
essere accompagnato da questo. Per ogni operazione non prevista in questo manuale fare
riferimento al manuale base. Conservarlo, quindi, in luogo noto e facilmente accessibile e consultarlo
ogni qualvolta sorgano dubbi. Tutti gli operatori al prodotto devono poter leggere il manuale. Ogni
danno derivante dalla mancata osservanza delle indicazioni contenute nel presente manuale e da
un uso improprio del sollevatore esime il costruttore da ogni responsabilità.
This manual integrates the machine basic manual and should always be in equipment with the latter.
For any operation not included in this manual please refer to the basic manual.
it should therefore be kept in an easily accessible and familiar place and consulted when in doubt.
All product operators must be able to read the manual. The manufacturer is exempted from any
responsibility for damage caused by failing to follow the indications in this manual and by improper
use of the lifting device.
Das vorliegende Handbuch ist eine ergänzung zum Grundhandbuch der Maschine; das
Grundhandbuch muss immer dieses Handbuch begleiten. Für jeden in diesem Handbuch nicht
vorgesehenen Vorgang siehe das Grundhandbuch. Die Anleitung an einem bekannten und leicht
zugänglichen Ort aufbewahren und bei bedarf zu Rate ziehen. Alle bediener des Geräts müssen zwecks
einsichtnahme Zugang zur Anleitung haben. Jede Art von schaden, der auf Nichtbeachtung der in
diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen und auf unsachgemäßen Gebrauch der Hebevorrichtung
zurückzuführen ist, entbindet den Hersteller von jeder Verantwortung.
Le présent manuel constitue l'intégration du manuel base de la machine et doit toujours être
accompagné par celui-ci. Pour chaque opération non prévue dans ce manuel se référer au
manuel base. elle doit donc être conservée dans un endroit connu et facilement accessible et être
consultée au moindre doute. Tous les opérateurs qui utilisent le pont doivent pouvoir lire la notice.
Tout dommage résultant de la non observation des indications contenues dans le présent manuel
et suite à une utilisation impropre de l'élévateur dégage le fabricant de toute responsabilité.
este documento representa un complemento del manual principal de la máquina y por tanto debe
siempre acompañarse al mismo. Para las operaciones no contempladas en este documento se
ruega hacer referencia al manual principal.
Conservarlo, por lo tanto, en un sitio conocido, fácilmente accesible y consultarlo cada vez que
surjan dudas. Todos los operadores que utilizan el elevador tienen que poder leer el manual.
Cualquier daño derivado de la falta de respeto de las indicaciones contenidas en este manual y
de un uso impropio del elevador exime al fabricante de cualquier responsabilidad.
2
ATTENZIONE!
CAUTION!
ACHTUNG!
ATTENTION!
¡ATENCIÓN!
0525-M021-0