IT - L'elettropompa non può essere smontata se non da personale specializzato e qualificato.
FR - L'électropompe ne peut être démontée que par du personnel spécialisé et qualifié.
GB - The electropump must not be dismantled unless by skilled, qualified personnel.
DE - Die Elektropumpe darf nur von qualifiziertem Fachpersonal demontiert werden.
NL - De elektropomp mag uitsluitend gedemonteerd worden door gespecialiseerde en
gekwalificeerde technici.
ES - La electrobomba será desmontada única y exclusivamente por personal especializado y
cualificado.
SE - Elpumpen ska endast nedmonteras av specialiserad och kvalificerad personal.
GR - Η ηλεκτρική αντλία πρέπει να αποσυναρμολογείται οπωσδήποτε μονάχα από εξειδικευμένους
τεχνικούς.
TR - Elektro pompa, sadece uzman ve kalifiye personel tarafından demonte edilebilir.
RU - Электронасос может разбираться только специализированным и квалифицированным
персоналом.
RO - Electropompa nu poate fi demontata decat de catre personal specializat si calificat.
IT - Qualsiasi modifica non autorizzata preventivamente solleva il costruttore da ogni tipo di
responsabilità.
FR - Toute modification non autorisée au préalable dégage le constructeur de toute responsabilité.
GB - Any modification made without prior authorisation relieves the manufacturer of any type of
responsibility.
DE - Alle nicht im Voraus autorisierten Änderungen entheben den Hersteller von jeglicher Haftpflicht.
NL - Iedere wijziging waarvoor niet vooraf toestemming is verleend, ontheft de fabrikant van iedere
mogelijke aansprakelijkheid.
ES - Cualquier modificación no autorizada previamente librará al Fabricante de toda responsabilidad.
SE - Oauktoriserade ändringar befriar tillverkaren från allt ansvar.
GR - Οποιαδήποτε τροποποίηση χωρίς την προηγούμενη έγκριση από τον κατασκευαστικό οίκο, τον
απαλλάσσει από οποιαδήποτε ευθύνη.
TR - İmalatçının daha önce izni alınmadan ürün üzerinde yapılacak her türlü değişiklik, imalatçıyı her
türlü sorumluluktan muaf kılar.
RU - Любое неуполномоченное вмешательство изначально снимает с производителя всякую
ответственность.
RO - Orice modificare neautorizata in prealabil absolva constructorul de orice tip de responsabilitate.
IT - La pompa non eroga.
FR - La pompe ne refoule pas.
GB - The pump does not distribute.
DE - Die Pumpe fördert nicht.
NL - Geen pompopbrengst.
ES - La bomba no suministra.
SE - Pumpen pumpar inte.
GR - Η αντλία δεν αντλεί νερό.
TR - Pompa dağıtmıyor.
RU - Насос не подает жидкость.
RO - Pompa nu furnizeaza apa.
A
IT - Abbassamento livello di falda.
FR - Abaissement de la nappe phréatique.
GB - Lowering of the water table.
DE - Grundwasserspiegel abgesunken.
NL - Verlaging van grondwaterstand.
ES - Disminución nivel de la capa acuífera.
SE - Nedsänkning av vattennivå.
GR - Ταπείνωση στάθμης νερού.
TR - Su yatağının seviyesinin alçalması.
RU - Понизился уровень воды.
RO - Scaderea nivelului panzei de apa.
B
IT - Valvola di ritegno bloccata.
FR - Soupape de retenue bloquée.
GB - Check valve blocked.
DE - Rückschlagventil blockiert.
NL - Geblokkeerde terugslagklep.
ES - Válvula de retención bloqueada.
SE - Kontrollventilen är blockerad.
GR - Εμπλοκή στην ανασταλτική βαλβίδα.
TR - Sıkıştırma valfı bloke olmuş.
RU - Заблокирован стопорный клапан.
RO - Robinet de sectionare blocat.
C
IT - Pompa ostruita da impurità.
FR - Pompe bouchée par des impuretés.
GB - Pump clogged by impurities.
DE - Pumpe durch Schmutz verstopft.
NL - Pomp verstopt door onzuiverheden.
ES - Bomba obstruida con impurezas.
SE - Pumpen är igensatt med smuts.
GR - Απόφραξη αντλίας από ακαθαρσίες.
TR - Pompa kirden tıkanmış.
RU - Насос засорен нечистотами.
RO - Pompa astupata de impuritati.
IT - Tutti gli interventi di riparazione e manutenzione si devono effettuare solo dopo aver scollegato
l'elettropompa dalla rete di alimentazione.
FR - Toutes les interventions de réparation et de maintenance ne doivent être effectuées qu'après
avoir débranché l'électropompe du secteur.
GB - All repair and maintenance jobs must be carried out only after having disconnected the
electropump from the power mains.
DE - Sämtliche Reparatur- und Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich bei vom Versorgungsnetz
abgehängter Elektropumpe durchgeführt werden.
NL - Reparatie- en onderhoudswerkzaamheden mogen slechts uitgevoerd worden nadat de
elektropomp van het voedingsnet is losgekoppeld.
ES - Antes de efectuar cualquier intervención de reparación y mantenimiento, se desconectará la
electrobomba de la red eléctrica.
SE - Elpumpen ska alltid kopplas från elnätet före reparation eller underhåll.
GR - Όλες οι επεμβάσεις επισκευής και συντήρησης πρέπει να εκτελούνται μονάχα αφού
αποσυνδέσετε την ηλεκτρική αντλία από το δίκτυο ηλεκτροδότησης.
TR - Tüm tamir ve bakım müdahaleleri, sadece elektro pompanın elektrik şebekesi ile bağlantısı
kesildikten sonra yapılmalıdır.
RU - Все операции по ремонту и техническому обслуживанию должны выполняться только
после отсоединения электронасоса от сети электропитания.
RO - Toate interventiile de reparatie si intretinere trebuie sa fie efectuate numai dupa ce ati
deconectat electropompa de la reteaua de alimentare.
IT - L'elettropompa nel funzionamento normale non richiede
FR - L'électropompe dans les conditions de fonctionnement
GB - In normal operation the electropump does not require any
DE - Unter normalen Betriebsbedingungen erfordert die
NL - De elektropomp is bij normale bedrijfscondities
ES - La electrobomba en funcionamiento normal no requiere
SE - Vid normal drift är elpumpen underhållsfri.
GR - Όταν λειτουργεί κανονικά, η ηλεκτρική αντλία δεν απαιτεί
TR - Elektro pompanın normal çalışması herhangi bir bakım
RU - В условиях нормальной эксплуатации насос не
RO - Electropompa, in timpul functionarii normale, nu necesita
IT - Portata e pressione ridotta.
FR - Débit et pression insuffisants.
GB - Reduced flow rate and pressure.
DE - Fördermenge und Druck vermindert.
NL - Vermindering van opbrengst en druk.
ES - Caudal y presión reducidos.
SE - Reducerad kapacitet och tryck.
GR - Μειωμένη παροχή και πίεση.
TR - Kapasite ve basınç azaltılmış.
RU - Сокращенный расход и напор.
RO - Debit si presiune reduse.
A
IT - Verificare il senso di rotazione.
FR - Vérifier le sens de rotation.
GB - Check the direction of rotation.
DE - Drehrichtung kontrollieren.
NL - Controleer de draairichting.
ES - Comprobar el sentido de rotación.
SE - Kontrollera rotationsriktningen.
GR - Ελέγξτε τη φορά περιστροφής.
TR - Rotasyon yönünü kontrol ediniz.
RU - Проверить направление вращения.
RO - Verificati sensul de rotatie.
B
IT - Verificare lo stato di usura della pompa.
FR - Vérifier l'état d'usure de la pompe.
GB - Check the state of wear of the pump.
DE - Verschleißzustand der Pumpe
kontrollieren.
NL - Controleer de pomp op slijtage.
ES - Comprobar las condiciones de
desgaste de la bomba.
SE - Kontrollera pumpens skick.
GR - Ελέγξτε την κατάσταση φθοράς της
αντλίας.
TR - Pompanın aşınma durumunu kontrol
ediniz.
RU - Проверить состояние износа
насоса.
RO - Verificati starea de uzura a pompei.
alcun tipo di manutenzione.
normal ne demande aucun type d'entretien.
kind of maintenance.
Elektropumpe keinerlei Wartung.
onderhoudsvrij.
ningún tipo de mantenimiento.
καμία συντήρηση.
işlemini gerektirmez.
нуждается в каком-либо техническом обслуживании.
nici un tip de intretinere.
!
C
IT - Verificare che le tubazioni non siano ostruite.
FR - Vérifier que les tuyauteries ne sont pas bouchées.
GB - Check that the pipes are not clogged.
DE - Die Leitungen auf Verstopfungen kontrollieren.
NL - Controleer of de leidingen niet verstopt zijn.
ES - Comprobar que las tuberías no estén obstruidas.
SE - Kontrollera att rören inte är igensatta.
GR - Βεβαιωθείτε πως δεν είναι αποφραγμένοι οι σωλήνες.
TR - Boru tesisatlarının tıkalı olmadıklarını kontrol ediniz.
RU - Проверить, чтобы трубы не были засорены.
RO - Verificati daca tubulatura nu este astupata.
D
IT - Verificare eventuali perdite nell'impianto.
FR - Vérifier les éventuelles fuites dans l'installation.
GB - Check for any leaks in the system.
DE - Die Anlage auf eventuelle Leckagen kontrollieren.
NL - Controleer het systeem op lekken.
ES - Comprobar si hay pérdidas en la instalación.
SE - Kontrollera att installationen inte läcker.
GR - Βεβαιωθείτε πως δεν υπάρχουν διαρροές στην
εγκατάσταση.
TR - Tesisteki olası sızıntıları kontrol ediniz.
RU - Проверить наличие возможных утечек в системе.
RO - Verificati eventualele pierderi din instalatie.