Stiga CS 24 Li Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CS 24 Li:

Publicidad

Enlaces rápidos

171506164/1
02/2019
CS 24 Li
IT
Motosega a catena alimentata a batteria portatile
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Моторен верижен трион захранван с преносима акумулаторна батерия
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Ručna lančana motorna pila na bateriju
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Přenosná akumulátorová řetězová motorová pila
NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Bærbar batteridreven kædesav
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Tragbare batteriebetriebene Kettensäge
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Φορητό αλυσοπρίονο μπαταρίας
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Portable battery powered chainsaw
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Motosierra de cadena alimentada por batería portátil
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Kaasaskantav akutoitega kettsaag
KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Käsin kannateltava akkukäyttöinen moottorisaha
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Scie à chaîne alimenté par batterie portative
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Prijenosna motorna lančana pila s baterijskim napajanjem
PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Hordozható akkumulátoros láncfűrész
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Nešiojamas akumuliatorinis grandininis pjūklas
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Ar bateriju darbināms portatīvs ķēdes zāģis
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Моторна пила на батерии
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Kettingzaag met accuvoeding
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Bærbar batteridrevet kjedesag
INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PL
Przenośna pilarka łańcuchowa z zasilaniem akumulatorowym
INSTRUKCJE OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stiga CS 24 Li

  • Página 1 171506164/1 02/2019 Motosega a catena alimentata a batteria portatile MANUALE DI ISTRUZIONI CS 24 Li ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Моторен верижен трион захранван с преносима акумулаторна батерия УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
  • Página 2: Kullanim Kilavuzu

    Motosserra alimentada por bateria portátil MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual. Ferăstrău cu lanț alimentat cu baterie portabilă MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiți cu atenție manualul de față. Портативная...
  • Página 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ................BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ............... DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............... ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων ..............ENGLISH - Translation of the original instruction ................
  • Página 4 Made in China Model Name : Type : Art.N.
  • Página 7 5 cm...
  • Página 10: Carica Batteria

    �1� DATI TECNICI CS 24 Li �2� Tensione e frequenza di alimentazione MAX V / DC �3� Tensione e frequenza di alimentazione NOMINAL V / DC 21,6 �4� Velocità massima della catena �5� Lunghezza barra di guida �6� Capacità del serbatoio dell’olio OREGON �7�...
  • Página 11: Принадлежности По Заявка

    BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ BS - TEHNIČKI PODACI CS - TECHNICKÉ PARAMETRY MAX напрежение и честота на захранване MAKS. napon i frekvencija napajanja MAX. napájecí napětí a frekvence НОМИНАЛНО напрежение и честота на NAZIVNI napon i frekvencija napajanja JMENOVITÉ napájecí napětí a frekvence захранване...
  • Página 12 EN - TECHNICAL DATA ES - DATOS TÉCNICOS ET - TEHNILISED ANDMED Power supply frequency and voltage MAX Tensión y frecuencia de alimentación MÁX Pinge ja toitesagedus/ MAKS. Power supply frequency and voltage Tensión y frecuencia de alimentación Pinge ja toitesagedus/ NOMINAALNE. NOMINAL NOMINAL Keti maksimaalne kiirus...
  • Página 13 HU - MŰSZAKI ADATOK LT - TECHNINIAI DUOMENYS LV - TEHNISKIE DATI MAX hálózati feszültség és frekvencia MAKSIMALI maitinimo įtampa ir dažnis MAKS. barošanas spriegums un frekvence NÉVLEGES hálózati feszültség és frekvencia NOMINALI maitinimo įtampa ir dažnis NOMINĀLAIS barošanas spriegums un Lánc max.
  • Página 14: Дополнительное Оборудование По Требованию

    PL - DANE TECHNICZNE PT - DADOS TÉCNICOS RO - DATE TEHNICE Napięcie i częstotliwość zasilania MAX Tensão e frequência de alimentação MÁX Tensiune și frecvență de alimentare MAX Napięcie i częstotliwość zasilania NOMINAL Tensão e frequência de alimentação Tensiune și frecvență de alimentare Maksymalna prędkość...
  • Página 15 SR - TEHNIČKI PODACI SV - TEKNISKA DATA TR - TEKNİK VERİLER MAKS. napon i frekvencija napajanja MAX utspänning och MAKS besleme gerilimi ve frekansı NAZIVNI napon i frekvencija napajanja strömförsörjningsfrekvens NOMİNAL besleme gerilimi ve frekansı Maksimalna brzina lanca NOMINELL utspänning och Maksimum zincir hızı...
  • Página 16: Tabla De Contenido

    VARNING!: LÄS IGENOM HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN. Bevara för framtida bruk. 1. ALLMÄN INFORMATION INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. ALLMÄN INFORMATION ......1 2. SÄKERHETSNORMER ........ 2 1.1 HUR DU LÄSER HANDBOKEN 3. LÄRA KÄNNA MASKINEN ......5 3.1 Beskrivning av maskinen och avsett bruk I bruksanvisningens text så...
  • Página 17: Säkerhetsnormer

    c) Undvik en oavsiktlig start. Se till att 2. SÄKERHETSNORMER apparaten är släckt innan du sätter i batteriet, greppar eller transporterar den elektriska utrustningen. 2.1 ALLMÄNNA SÄKERHETSNORMER Transportera den elektriska utrustningen med fingret på strömbrytaren eller Läs noggrant igenom montera batteriet med strömbrytaren i säkerhetsföreskrifterna och alla positionen “ON”...
  • Página 18 e) Var noggrann med underhållsarbetet 2.2 SPECIFIKA för den elektriska utrustningen. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Kontrollera att de rörliga delarna är FÖR MOTOR- OCH ELSÅGAR linjerade och fria i sin rörelse, att inga delar är trasiga och att det inte • Håll alla kroppsdelar på avstånd från finns något annat som kan hindra den kuggkedjan medan kedjesågen är i elektriska utrustningens funktion.
  • Página 19 • Skär endast trä. Använd inte en kedjesåg • Metoder för att använda den elektrisk för oförutsedda användningar. T.ex.: batteridrivna kedjesågen använd inte kedjesågen för att skära Observera alltid säkerhetsföreskrifterna och plastmaterial, byggnadsmaterial eller använd den skärmetod som är anpassad till annat material än trä.
  • Página 20: Lära Känna Maskinen

    b) Kontrollera att ackumulatorn är i gott återvinningsmaterial förebygger en skick och att det inte finns tecken på miljöförorening och minskar råvarubehovet. skada. Använd inte maskinen med en utsliten eller skadad ackumulator. 3. LÄRA KÄNNA MASKINEN 2.4 MILJÖSKYDD 3.1 BESKRIVNING AV MASKINEN Miljöskyddet ska vara en betydande OCH AVSETT BRUK aspekt och prioritet vid användningen...
  • Página 21: Säkerhetsskyltar

    3. Tillverkningsår 3.1.3 Typ av användare 4. Typ av maskin 5. Serienummer Den här maskinen är avsedd för användning av 6. Tillverkarens namn och adress konsumenter, det vill säga för icke yrkesmässigt 7. Artikelnummer bruk. Maskinen är avsedd för "fritidsbruk". 8.
  • Página 22: Montering

    användningsområden beskrivs i 2. Montera svärdet (Fig. 4.A) genom att sätta en specifik bruksanvisning. i pinnskruven (Fig. 4.B) i öppningen (Fig. L. Batteriladdare: den används 4.C) och trycka det bakåt på maskinen. för att ladda batteriet. 3. Montera kedjan runt kedjehjulet (Fig. 5.A) och längs svärdets skenor.
  • Página 23: Förberedande Arbeten

    6.1 FÖRBEREDANDE ARBETEN 6.2 SÄKERHETSKONTROLLER Innan maskinen används är det nödvändigt Utför de följande säkerhetskontrollerna att en rad kontroller och ingrepp utförs och kontrollera att resultaten motsvarar för att garantera att arbetet utförs på ett uppgifterna som anges i tabellerna. lämpligt sätt och med högsta säkerhet.
  • Página 24: Start

    Om vilket som helst resultat skiljer Starta motorn (avs. 6.3), och håll den sig från de som anges i tabeller kan på medelhöga varvtal, kontrollera om maskinen inte användas! Kontakta en kedjans olja sprids som på (fig. 11). serviceverkstad för att kontrollera fallet och för en eventuell reparation.
  • Página 25: Stopp

    • Bakre kapning för fällning Kapning av en stam underlättas om 1. Börja att kapa för fällningen på man använder ett mothåll (Fig. 1.I): baksidan minst 5 cm ovanför det 1. Sätt mothållet i stocken och utsätt horisontella riktskäret (Fig. 15.B). mothållet för tryck och låt maskinen 2.
  • Página 26: Efter Användning

    6.6 EFTER ANVÄNDNING VIKTIGT Alla underhållsarbeten och regleringar som inte beskrivs i den här 1. Avlägsna batteriet från facket handboken måste utföras av din återförsäljare och ladda det (avs. 7.2.2). eller av ett specialiserat center. 2. Montera svärdskyddet. 7.2 BATTERI 3.
  • Página 27: Påfyllning Av Kedjeoljans Tank

    1. Ta bort batteriet (Fig. 24.A) från • Avlägsna all fukt med hjälp av en mjuk och batteriladdaren (undvik att fortsätta torr trasa. Fukten kan leda till risk för elstötar. laddningen efter att det laddats färdigt); • Använd inte aggressiva rengöringsmedel 2.
  • Página 28: Underhåll Av Kuggkedjan

    – skärdjupet är mindre än höjden 8.3 UNDERHÅLL AV KUGGKEDJAN på drivlänkarna (som aldrig skall snudda vid botten; På grund av säkerhetsskäl och – spårets inre väggar är så utslitna att effektivitet så är det mycket viktigt att det leder till att kedjan lutar på sidan. skärenheterna är ordentligt vassa.
  • Página 29: Service Och Reparationer

    serviceverkstad för underhåll, assistans 11. SERVICE OCH REPARATIONER och kontroll av säkerhetsanordningarna. Den här handboken ger alla anvisningar som 12. GARANTINS TÄCKNING behövs för att använda maskinen och för ett korrekt löpande underhåll som kan utföras Garantin täcker samtliga material- och av användaren.
  • Página 30: Tabell Över Underhåll På Kedjan

    14. TABELL ÖVER UNDERHÅLL PÅ KEDJAN Kedjans tandavstånd Nivå på drivlänken (a) Filens diameter (d) 3/8 Mini 9,32 0,018 0,45 5/32 0,325 8,25 0,026 0,65 3/16 9,32 0,026 0,65 13/64 0,404 10,26 0,031 0,80 7/32 Tabellen omfattar uppgifter om skärpningen för olika typer av kedjor. Detta innebär inte att andra kedjor än de godkända kan användas, som finns i "Tabell över korrekt svärd- och kedjekombination".
  • Página 31: Tillbehör På Beställning

    5. Överdrivna buller och/ Lösa eller skadade delar Stäng av maskinen, eller vibrationer skapas avlägsna batteriet och: under arbetet – kontrollera skadorna; – kontrollera om det finns lösa delar och dra åt dem; – byt ut eller reparera de skadade delarna med delar av motsvarande egenskaper.
  • Página 32 La Società: ST. S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Motosega a catena allimentata a batteria portatile, abbattimento / sezionamento / sramatura di alberi a) Tipo / Modello Base CS 24 Li b) Mese/Anno di costruzione c) Matricola d) Motore a batteria É...
  • Página 33 NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvir FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) EF- Samsvarserklæring EG-försäkran om överensstämmelse EF-overensstemmelseserklæring ES izjava o skla (Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)
  • Página 34 © by ST. S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento. BG •...
  • Página 35 Art.N ............ST. S.p.A. Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Tabla de contenido