Lcd Display (Fig. 2); Installation - RAASM D.V. 1/2" O Manual Del Usuario

Cuentalitros electrónico
Tabla de contenido

Publicidad

GB

LCD DISPLAY (FIG. 2)

1.
Partial register (5 digits with floating point) that
indicates the volume delivered the last time the
RESET button was pressed
2.
Total register
3.
Indication of the multiplication factor (×10 / ×100
/ ×1000)
4.
Indication of the type of total (TOTAL / TOTAL
RESET)
5.
Unit of measure of partial register (Litres, Gallons,
Pints, Quarts)
6.
Unit of measure of total register TOTAL and TOTAL
RESET
7.
Battery icon
8.
Indication CAL for the calibration procedure
9.
Two triangles to be used for the calibrations
10. Indication of instantaneous flow rate mode (FLOW
RATE)

INSTALLATION

Insert the batteries in the battery compartment of the
litre-counter according to the polarity indicated on the
label placed in the compartment, see fig. 29 on page
26. Press the RESET button or TOTAL to switch on the
litre-counter.
The litre-counter can be installed as a fixed installation
in a line, or as a movable installation on a delivery gun,
transfer pump and oil bar (fig. 3B). Apply the sealant at
the places indicated.
The litre-counter will have only one positive delivery
direction (see fig. 3A).
During a delivery with reverse flow the display will
have the register of the partial delivered always at
value ZERO (message flashing) and there will not be
any variations of the TOTAL and RESET TOTAL registers
(fig. 4 next page).
DISPLAY LCD (FIG. 2)
1.
Registre du partiel (5 chiffres à virgule mobile) qui
indique le volume refoulé depuis la dernière fois
qu'on a appuyé sur le bouton RESET
2.
Registre Total
3.
Indication du facteur de multiplication (×10 / ×100
/ ×1000)
4.
Indication du type de total (TOTAL / RESET TOTALE)
5.
Unités de mesure du registre partiel (Litres,
Gallons, Pintes, Quarts)
6.
Unités de mesure du registre des totaux TOTAL et
RESET TOTAL
7.
Icône pile
8.
Inscription CAL pour la procédure de calibrage
9.
Deux triangles à utiliser pour les calibrages
10. Indication de la modalité débit instantané (FLOW
RATE)
INSTALLATION
Insérer les piles dans le logement piles du compte-litres
selon la polarité indiquée sur l'étiquette placée dans le
logement, voir fig. 29 page 26. Appuyer sur le bouton
RESET ou TOTAL pour la mise en marche du compte-
litres.
Le compte-litres peut être installé aussi bien comme
installation fixe sur une ligne que comme installation
mobile sur un pistolet de refoulement, pompe de trans-
vasement et bar huile (fig. 3B). Appliquer la colle pour
sceller aux points indiqués.
Le compte-litres aura un seul sens positif de refoule-
ment décelable (voir fig. 3A).
Pendant un refoulement avec flux inverse le display
aura toujours le registre du partiel débité sur la valeur
ZERO (inscription clignotante) et il n'y aura pas de
variation des registres TOTAL et RESET TOTAL (fig. 4
page suivante).
- 15 -
F

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

D.v. 3/4" o. d.v. 3/4" gD.v. 1" gD.v. 1" oD.v. 1/2" la

Tabla de contenido