Página 1
Varimixer Call 800-222-1138 or visit www.varimixer.com 14240 South Lakes Drive Charlotte, NC 28273, USA 800-222-1138, Fax: 704-583-1703 mixer@varimixer.com C 33F/N RETURN MANUALE D’USO AFFETTATRICE MANUAL DE USO CORTADORA Varimixer Call 800-222-1138 or visit www.varimixer.com...
Página 3
Parte 1 Parte 1 Gentile Cliente Estimado Cliente, L’ affettatrice é costruita secondo la Direttiva La cortadora y sus accesorios han sido Macchine 2006/42 CEE construidos según las normas 2006/42 CEE Directiva Máquinas Las normativas que regulan la construcción Le normative che regolamentano la son las siguientes: costruzione sono: EN 1974 Cortadora: especifi...
Parte 8 Parte 8 Lubrifi cazione guide Lubrifi cacion guias Questa operazione va eseguita Esta operacion se efectua dopo la pulizia dell’affettatrice después de la limpieza de la oppure ogni qualvolta si riscontrino cortadora o bien cada vez que diffi coltà di scorrimento. haya alguna dificultad en el Utilizzare olio tipo SHELL ONDINA deslizamiento.
Página 5
Parte 2 Parte 2 Parte 8 Parte 8 Indice Limpieza cuchilla Pulizia lama Indice PELIGRO PERICOLO DESCRIZIONE DESCRIPCION Durante le operazioni di pulizia Durante las operaciones de Parte 1 Parte 1 limpieza de la cuchilla, prestar della lama, fare attenzione al contatto accidentale con la lama.
Parte 3 Parte 8 Parte 8 Parte 3 Note generali alla Notas generales de Tirare il piatto portamerce verso Para bloquear el plato porta- l’operatore, per bloccarlo. alimentos, desplazar el mismo consegna entrega Uno scatto metallico avvisa hasta el lado del operador. La máquina viene siempre La macchina viene consegnata l’operatore, che il piatto...
Parte 8 Parte 3 Parte 3 Parte 8 Allacciamento elettrico Conexión elèctrica Manutenzione Manutencion Controllare che la tensione Controlar que la tensión corre- Scollegare la spina dalla presa Desenchufar la máquina de la corrisponda ai dati di targa. sponda a los datos de la placa. di corrente e riportare a zero il fuente de energía y poner en regolatore spessore fette.
Parte 4 Parte 4 Parte 7 Parte 7 S f i l a r e c o m p l e t a m e n t e Deshilarar y voltear de 180°el Defi nizione componenti Defi nición Componentes il dispositivo di affilatura e dispositivo de afi...
Por la sostitución llamar al centro centro assistenza più vicino a voi. placa eléctrica y mandos elettrico e comandi de asistencia mas cercano. ATTENZIONE C 33F/N ATENCION La sostituzione della lama é una operazione pericolosa. La sustitución de la cuchilla es una operación peligrosa.
Parte 6 Parte 6 Parte 6 Parte 6 Al termine portare il piatto Llevar el plato porta-alimen- Funcionamiento y F u n z i o n a m e n t o e portamerce verso l’operatore, tos hacia el lado del operador premere il pulsante rosso, pulsar el botón rojo, poner el uso de la cortadora...