Página 1
C 33F/N INSTRUCTION MANUAL SLICER MANUAL DE USO CORTADORA Varimixer Call 800-222-1138 or visit www.varimixer.com...
Página 2
Parte 1 Part 1 Estimado Cliente, Dear Customer, La cortadora y sus accesorios han sido The slicing machine is manufactured in construidos según las normas 2006/42 CEE accordance with the EEC 2006/42 Machinery Directiva Máquinas Directive. Las normativas que regulan la construcción The following safety rules regulate the son las siguientes: manufacture of the machines:...
Part 2 Parte 2 Contents Indice DESCRIPCION DESCRIPTION Parte 1 Part 1 Parte 2 Part 2 Indice Index Parte 3 Part 3 Notas generales de entrega General notes after the receipt Identifi cación de la máquina of the machine Instalación Machine identifi...
Part 3 Parte 3 Notas generales de General notes after the receipt of the machine entrega La máquina viene siempre entregada en un embalaje The machine is delivered in its adeguado. packing. Controlar a la entrega que el embalaje esté íntegro y que la After the receipt of the machine, entrega corresponda al pedido.
Part 3 Parte 3 Electrical supply Conexión elèctrica C h e c k t h a t t h e v o l t a g e Controlar que la tensión corre- corresponds to the label data. sponda a los datos de la placa. Connect the machine to the Conectar la máquina en el socket.
P r o t e c t i o n g r a d e o f t h e Grado de protección de la im- electrical system and switches plantación eléctrica y mandos C 33F/N 10,5 10,5 +5 °C ÷ +40 °C 0 - 1 <70...
Part 6 Parte 6 Slicer functioning Funcionamiento y and use uso de la cortadora WARNING ATENCION The following products are not No se pueden cortar: sliceable: - productos no comestibles - inedible products - productos con hueso - products with bones - alimentos congelados - frozen products Controlar que la cortadora esté...
Página 9
Part 6 Parte 6 When the work is over, pull Llevar el plato porta-alimen- the product holder towards tos hacia el lado del operador the operator, press the OFF pulsar el botón rojo, poner el button to turn the blade off regulador de grosor de lonchas and rotate the slice thickness en posición cero.
Part 7 Parte 7 Blade sharpening A f i l a m i e n t o d e l a chuchilla W h e n e v e r t h e c u t i s n o t En el caso que el resultado satisfactory, sharp the blade.
Página 11
Part 7 Parte 7 Deshilarar y voltear de 180°el Push the ON button to start the dispositivo de afi lamiento machine. S h a r p e n i n g : P r e s s t h e sharpening wheel (A) for about 10-15 seconds.
Part 8 Parte 8 Maintenance Manutencion Disconnect the plug from the Desenchufar la máquina de la power point and take the slice fuente de energía y poner en thickness control on zero. el cero el regulador de grosor We advise to wear protective lonchas.
Página 13
Part 8 Parte 8 Para bloquear el plato porta- Pull the product holder towards alimentos, desplazar el mismo the operator to block it. The hasta el lado del operador. metallic click means that the Un disparo metálico avisa al product holder is clamped. operador que el plato porta- alimentos está...
Página 14
Part 8 Parte 8 Blade cleaning Limpieza cuchilla DANGER PELIGRO During the cleaning of the blade, D u r a n t e l a s o p e r a c i o n e s be careful of any accidental de limpieza de la cuchilla, c o n t a c t w i t h t h e b l a d e .
Página 15
Part 8 •Insert a damp cloth betwe- en the blade and the protection ring. Pull it outwards and rotate it to clean the internal side of the blade cover ring •Rotate the index control knob on zero (0) position and wipe the gauge plate starting at the blade and moving slowly outwards.
Part 8 Parte 8 Guides lubrication Lubrifi cacion guias This operation must be performed Esta operacion se efectua after cleaning the slicer or después de la limpieza de la whenever the sliding is diffi cult. cortadora o bien cada vez que Use oil SHELL ONDINA 15 or haya alguna dificultad en el ESSO MARCOL 82.
Página 18
Varimixer Call 800-222-1138 or visit www.varimixer.com 14240 South Lakes Drive Charlotte, NC 28273, USA 800-222-1138, Fax: 704-583-1703 mixer@varimixer.com...