СЛЕДУЕТ ПРОВЕРИТЬ ТОВАР НА ПРЕДМЕТ ЦЕЛОСТ-
НОСТИ В ЦЕЛЯХ ВОЗМОЖНОСТИ ПРЕДЪЯВЛЕНИЯ
СВОЕВРЕМЕННОЙ ПРЕТЕНЗИИ ПЕРЕВОЗЧИКУ, В СЛУ-
ЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ
Информация
Душевые поддоны Essential устанавливаются на
пол и должны опираться о плитку стенок или под нее;
см.техническую схему для каждой модели (поз.A / B).
всегда проверять, что установка "под плитку" не
препятствует монтажу душевой кабины, предна-
значенной для использования.
в случае необходимости установки душевого
поддона в уже реализованной нише, убедиться в
наличии достаточного пространства для установки
поддона.
Во избежание прогибов поддона под весом человека и
возникновения деформаций рекомендуется укладывать
дно поддона на высокопрочный цементный раствор (или
эквивалентные материалы).
Подготовка сливного отверстия
Отвод воды из поддона готовится, как показано на рис. 1
или 1а.
Внимательно придерживайтесь указанных размеров и
рекомендаций по установке (с врезкой в облицовку стены
или нет).
Плановое обслуживание
Эти элементы реализованы из метакрилата, очистка которого
может осуществляться путем простого протирания поверхно-
сти после использования; при наличии пятен, можно использо-
вать обычное моющее средство или мыльную воду
Не использовать средства на основе гипохлорита натрия
(отбеливатель, хлористоводородная кислота и т.д.) и/или
гидроксида натрия (каустическая сода и т.д.).
Категорически запрещается использовать жидкие сред-
ства или абразивные порошки, железные мочалки, восковые
средства, хлористые или содержащие хлор средства, химиче-
ские вещества, содержащие сильные основы или кислоты
JACUZZI EUROPE S.p.A. не несет ответственность в случае
если:
- Установка осуществляется неквалифицированным и/или
не имеющим разрешение на выполнение установки персона-
лом.
- Не соблюдаются правила установки и технического обслу-
живания, приведённые в данном руководстве.
- Для установки используются непригодные и/или несерти-
фицированные материалы.
- Изменяются компоненты или части оборудования по от-
ношению к их состоянию при поставке, что приводит к сня-
тию ответственности с Изготовителя.
- Ремонт оборудования осуществляется неавторизован-
ным персоналом, или при использовании нефирменных за-
пасных частей Jacuzzi Europe S.p.A.
Предупреждения
Использование данного устройства разрешается для
детей возрастом от 8 лет, а также лицам с пониженными
двигательными, чувствительными и/или умственными
способностями только под контролем, или если они об-
ладают сведениями, необходимыми для использования
устройства безопасным образом, знаниями опасностей,
связанных с несоответствующим применением.
Дети должны находиться под присмотром в целях гаран-
тии того, чтобы они не играли с устройством и не выпол-
няли операции, которые должны осуществляться взрос-
лыми людьми и/или специализированным персоналом
(операции техобслуживания, очистки и т.д.).
Кроме того, следует проверить, что установка осуществля-
ется квалифицированными персоналом, в соответствии с
действующим законом и положениями.
Всегда соблюдать осторожность при входе и выходе из ду-
шевой кабины, так как поверхности могут быть скользки-
ми.
Jacuzzi® не несет ответственность за возможный ущерб,
вызванный несоответствующим использованием.
8