Descargar Imprimir esta página

Oxford OCCUPER AP-2 Manual De Lnstrucciones página 4

Publicidad

BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Allgemeine Information: lhre neue digitale
Mikropipette gibt es als Festvolumen- oder als
variable Kolbenhubpipette zum optimalen und
prazIsen
Pipettieren
Bauartbedingt arbeitet lhre neue Pipette
entsprechend
EN
Luftpolsterpipette. Die Konformitiit und Qualitiit der
M i k r o p i p e t t e w i r d durch d a s v o n d e r
Landeseichdirektion Thuringen kontrollierte und
n a c h
D I N
1 2 6 5 0
Konformitiitszeichen
dokumentiert. Die bei der Produktion und bei den
Messprufungen verwendeten Normalien beziehen
sich auf die bei der Physikalisch-Technischen
Bundesanstalt (PTB) hinterlegten Standards und
Normalien der Bundesrepublik Deutschland.
2. Lieferumfang : Zurn Lieferumfang lhrer neuen
Mikropipette geh6ren: Digitale Mikropipette,
Kalibrierungswerkzeug, Bedienungsanleitung,
Silikon Fett Musterspitzen, Priifprotokoll nach EN
ISO8655
3. Auf- und Abnehmen der Spitzen : Der
Spitzenkonus muss absolut sauber sein. Die Spitze
fest, d.h. luftdicht, auf den Konus drucken. Um
Kontaminationen auszuschliessen hat lhre Pipette
einen Spitzenejektor. Zurn Abwerfen der Spitze
den Ejektor nach unten drucken.
4. Normal-Plpettieren : Den Druckknopf bis zum
ersten Stopp driicken. Die Spitze etwa 2-3 mm in
die Flussigkeit tauchen und den Druckknopf
gleichmiissig zuruckgleiten lassen. Die Spitze aus
der FIUssigkeit nehmen und am Reservoirrand
vorsichtig abstreichen. Durch gleichmiissiges
Drucken des Druckknopfes bis zum ersten Stopp
die Flussigkeit wieder abgeben. Nach einer kurzen
Verz6gerung den Druckknopf bis zum zweiten
Stopp durchdrUcken. Durch diesen Blow-Out wird
die Spitze vollstiindig entleert. Den Druckknopf
wieder in die Ausgangsstellung zuriickgleiten
lassen.
5. Reverses-Pipettieren von schaumenden
oder.viskosen Fliissigkeiten: Den Druckknopf
bis zum zweiten Stopp drucken. Die Spitze etwa 2-
3 mm in die Flussigkeit tauchen und den
Druckknopf gleichmiissig zurUckgleiten lassen. Die
Spitze aus der Flussigkeit nehmen und am
Reservoirrand vorsichtig abstreichen. Durch
gleichmiissiges Drucken des Druckknopfes bis
zum ersten Stopp die Fuussigkeit wieder abgeben
und an dieser Stelle festhalten. Die in der Spitze
verbleibende FIUssigkeit verwerten oder in das
Reservoirzuruckgeben.
von
Flussigkeiten.
ISO
8655
als
a u s g e s t e l l t e
auf
lhrer
Pipette
6. Consigli per ii pipettagio : Utilizzare la pipetta
solo con ii puntale inserito. Tenere la pipetta in
posizione verticale durante l'aspirazione del liquido
ed immergere ii puntale solo 2-3 mm sotto la
superficie del liquido. Ambientare ii puntale,
riempiendolo e svuotandolo 5 volte, prima di
aspirare ii liquido. Controllare sempre i movimenti
del pulsante di dispensazione per mantenere un
movimento costante. Prima dell' uso assicurarsi
che liquido, pipetta e puntali siano alla stessa
temperatura ambiente.
7. Calibrazione: La calibrazione di ogni pipetta
stata controllata in fabbrica e certificata secondo
EN ISO8655.
8. Controllo della calibrazione: lnserire ii puntale
nel relativo cono. Ambientare ii puntale con acqua
distillata prelevando per 5 volte ii volume da
dispensare. Aspirare accuratamente ii liquido.
Dispensare ii liquido in un contenitore tarato e
leggere ii peso in mg. Ripetere questa operazione
almeno 10 volte annotando ciascun risultato. Usare
una bilancia analitica a lettura di 0,01 mg.
Confrontare i risultati con ii campo volumetrico di
calibrazione. Se ii valore medio delle 10 letture
rientra nel campo volumetrico, la pipetta e pronta
per l'uso. Le pesate van no latte a 20-25'C. L'acqua
distillata, la vaschetta di pesata, la pipetta ed ii
puntale devono aver raggiunto la stessa
temperatura. Per calcolare ii volume, dividere ii
peso dell 'acqua per la sua densita (a 20'C:
0. 9 982). Q uesto metodosi basa sulla DIN 12650.
9. Procedura di calibrazione : Porre la chiave per la
calibrazione nei fori per la regolazione della corsa
del pistone (sotto ii pulsante di regolazione del
volume). Ruotare ii blochetto di regolazione in
senso antiorario per ridurre ed in senso orario per
aumentare ii volume. Controllare ripetutamente i
valori di dispensazione ottenuti, finche i risultati del
pipettaggio risultino corretti.
10. Manutenzione presso ii proprio laboratorio :
Abbassare l'espulsore del puntale. lnserire ii
dentino della chiave di manutenzione Ira
l'espulsore del puntale ed ii suo attacco per
sganciare ii meccanismo di chiusura. Sganciare
l'espulsore e rimuoveme l'attacco. Posizionare la
testa della chiave Inglese sulla sommita del cono
porta puntale e ruotare in senso antiorario. Dopo
aver rimosso ii cono, pulire ii pistone, l'o-ring ed ii
cono con etanolo ed un panno morbido e liscio.
Prima di rimettere in sede ii cono, ingrassare ii
pistone usando ii lubrificante al silicone. Dopo aver
rimontato la pipetta, utilizzarla a vuoto parecchie
volte per accertarsi che ii lubrificante sia distribuito
uniformemente. Controllare la calibrazione della
pipetta.
11. Garanzia : II suo pipetta nuovo sono garantiti per
tre anni contro i difetti nei materiali e per l'abilita.
La garanzia non copre difetti provocati da utilizzo
improrio o non conforme alle istruzioni riportate nel
presente manuale.
e

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Occuper ap-10Occuper ap-20Occuper ap-50Occuper ap-100Occuper ap-200Occuper ap-1000 ... Mostrar todo