SAFETY INFORMATION / INFORMACIÓN DE SEGURIDAD / INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
English The instructions in this manual are not intended as a substitute for proper training or adequate experience in
the safe operation of the equipment described. Only competent technicians, who are familiar with this equipment
should install, operate and service it.
Español Las instrucciones contenidas en este manual no son sustitutos de un entrenamiento apropiado o la
experiencia adecuada en la operación segura de los equipos aquí descritos. Únicamente técnicos especializados
que cuenten con experiencia trabajando con este tipo de accesorios deberán instalar, operar o dar mantenimiento
a estos productos.
Português As instruções neste manual não pretendem substituir treinamento específico ou experiência adequada
nos procedimentos de segurança inerentes aos equipamentos descritos. Apenas técnicos habilitados, que
conheçam o equipamento, devem instalar ou colocar em funcionamento e fazer a manutenção.
INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO
STEP 1:
English
Remove the protective cover from
the high-voltage bushing well.
Bushing Well
Clean bushing well and apply a
thin uniform coating of
provided to the bushing insert
interface as shown.
Clean & Lubricate
PASO 1:
Español
Remueva el tapón protector de la
Boquilla tipo Pozo.
Boquilla Tipo Pozo
Protective Cap
Limpie la boquilla y aplique una capa
lubricant
delgada y uniforme del lubricante
incluido en el kit de instalación.
Limpiar y
Lubricar
PASSO 1:
Português
Remova a tampa protetora da bucha
de cavidade tipo poço..
Bucha Tipo Poço
Tapón protector
Limpe completamente o bico e aplique
uma camada fina e uniforme do
siliconxe lubrificante incluído no kit de
instalação.
Limpar e
Lubrificar
3-7
Tampa Protetora