34
EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000
FBQ FEEDBACK DETECTION
(EN) If feedback occurs, press the EQ IN and FBQ
FEEDBACK DETECTION buttons. Press the MAIN MIX/
MONITOR button to assign the graphic EQ to the
mains or monitor speakers.
(ES) Si se produce realimentación, pulse los botones
EQ IN y FBQ FEEDBACK DETECTION. Pulse el botón
MAIN MIX/MONITOR para asignar el ecualizador
gráfico a la corriente eléctrica o a los altavoces
de monitoreo.
(FR) En cas de larsen, appuyez sur les touches EQ
IN et FBQ FEEDBACK DETECTION. Appuyez sur la
touche MAIN MIX/MONITOR pour affecter l'égaliseur
graphique aux enceintes de façade ou aux retours.
(DE) Wenn eine Rückkopplung auftritt, drücken
Sie die EQ IN- und die FBQ FEEDBACK DETECTION-
Taste. Drücken Sie die MAIN MIX/MONITOR-Taste,
6.3
um den grafischen EQ den Main- oder
Monitor-Lautsprechern zuzuweisen.
(PT) Caso ocorra feedback, prima os botões EQ IN e
FBQ FEEDBACK DETECTION. Prima o botão MAIN MIX/
MONITOR para atribuir o EQ gráfico aos altifalantes
principais ou do monitor.
(IT) In caso di feedback, premere i pulsanti EQ IN e
FBQ FEEDBACK DETECTION. Premere il pulsante MAIN
MIX/MONITOR per assegnare l'equalizzatore grafico
agli altoparlanti principali o monitor.
(NL) Als er feedback optreedt, drukt u op de
knoppen EQ IN en FBQ FEEDBACK DETECTION. Druk
op de MAIN MIX / MONITOR-toets om de grafische EQ
toe te wijzen aan de hoofd- of monitorluidsprekers.
(SE) Om feedback inträffar trycker du på knapparna
EQ IN och FBQ FEEDBACK DETECTION. Tryck på MAIN
MIX / MONITOR-knappen för att tilldela den grafiska
EQ till elnätet eller monitorhögtalarna.
(PL) Jeśli wystąpi sprzężenie zwrotne, naciśnij
przyciski EQ IN i FBQ FEEDBACK DETECTION. Naciśnij
przycisk MAIN MIX / MONITOR, aby przypisać
korektor graficzny do głośników sieciowych lub
monitorowych.