35
Quick Start Guide
(EN) An LED will light on the EQ slider that
corresponds with the feedback frequency.
(ES) Se encenderá un LED en el control del
ecualizador que corresponde a la frecuencia
de realimentación.
(FR) Une LED s'allume sur le curseur EQ
correspondant à la fréquence de Larsen.
(DE) Eine LED leuchtet bei dem EQ-Fader auf,
bei dessen Frequenz die Rückkopplung auftritt.
(PT) Irá acender um LED na barra EQ,
que corresponde à frequência do feedback.
6.3
(IT) Un LED si accenderà sullo slider EQ che
corrisponde alla frequenza di feedback.
(NL) Een LED gaat branden op de EQ-schuifregelaar
die overeenkomt met de feedbackfrequentie.
(SE) En lysdiod tänds på EQ-reglaget som motsvarar
återkopplingsfrekvensen.
(PL) Na suwaku korektora zaświeci się dioda
LED, która odpowiada częstotliwości sprzężenia
zwrotnego.
(EN) Lower the lit EQ slider until feedback stops.
(ES) Deslice hacia abajo el control de dicho
ecualizador hasta que se detenga la realimentación.
(FR) Réduisez le curseur EQ allumé jusqu'à ce que le
Larsen cesse.
(DE) Senken Sie den leuchtenden EQ-Fader ab,
bis die Rückkopplung aufhört.
(PT) Baixe a barra EQ acesa até que o feedback pare.
(IT) Abbassare il cursore EQ acceso fino a quando il
feedback non si arresta.
(NL) Verlaag de verlichte EQ-schuifregelaar totdat de
6.3
feedback stopt.
(SE) Sänk den tända EQ-reglaget tills återkopplingen
stoppar.
(PL) Opuść podświetlony suwak EQ, aż sprzężenie
ustanie.