Flotec FP6005 Manual Del Usuario
Flotec FP6005 Manual Del Usuario

Flotec FP6005 Manual Del Usuario

Bomba periferica aspersora universal para agricultura
Ocultar thumbs Ver también para FP6005:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Importado por
PENTAIR FLOW TECHNOLOGIES DE MEXICO
S DE RL DE CV
AVE DE LOS NOGALES SN L 10 MZA 5
PARQUE INDUSTRIAL VILLA FLORIDA
REYNOSA, TAMAULIPAS
CP. 88718
+52.899.864.3203
Website: http://www.flotecwater.com
Nota: Antes de usar el producto, lea todas las instrucciones
Note: Prior to using product, read all instructions for its correct use and installation.
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el funcionamiento,
instalación o mantenimiento de la bomba:
Llame al +52.899.864.3203
Español.......................................................... Pages 2-9
©2005
MANUAL DEL USUARIO
Bomba Periferica Aspersora
Universal para Agricultura
OWNER'S MANUAL
Peripheral Vane Universal Pump
for Agriculture Spraying
MOD. FP6005, FP6007,
FP600506H
para el correcto uso einstalación del equipo.
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation, or maintenance
assistance:
Call +52.899.864.3203
English ........................................................... Pages 10-16
200G0105 FPX799 (Rev. 01/13/15)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flotec FP6005

  • Página 1 REYNOSA, TAMAULIPAS CP. 88718 +52.899.864.3203 Website: http://www.flotecwater.com MOD. FP6005, FP6007, FP600506H Nota: Antes de usar el producto, lea todas las instrucciones para el correcto uso einstalación del equipo. Note: Prior to using product, read all instructions for its correct use and installation.
  • Página 2: Instalacion De La Bomba Periferica Universal

    Seguridad ¡LEA Y SIGA LAS Use gafas de seguridad siempre que trabaje con bombas. El área de trabajo se debe mantener limpia, ordenada y con INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD! iluminación adecuada; guarde debidamente las herramientas y Este es el símbolo de alerta de seguridad. Cuando vea el equipo que no utilice.
  • Página 3: Instalación

    Instalación INSTALACIÓN PARA AGUAS CONEXIÓN DE LA TUBERÍA SUPERFICIALES O CISTERNA (FIGURA 1) DE DESCARGA (FIGURA 2) 1. La bomba se debe instalar lo más cerca posible del agua, con la mínima cantidad posible de accesorios Al sistema (especialmente codos) en la tubería de aspiración. La tubería de aspiración debe ser al menos tan grande como el orificio de aspiración en la bomba.
  • Página 4: Información Eléctrica

    Información Eléctrica Potencia INFORMACIÓN ELÉCTRICA Cableado Corriente Nivel de Amperaje Volts Maxima del Fusible Peligro de incendio. Riesgo de choque .370 eléctrico grave o mortal. Conecte el cable de tierra antes de conectar los cables de alimentación. Una alimentación de .370 voltaje incorrecta puede causar que el motor se dañe o se .560...
  • Página 5 Información Eléctrica Verificar los ajustes al manóstato Presión de arranque Tanque precargado 1. Después de haber echo los ajustes de presión,coloque la 1.38 Bar (20 PSI) 1.24 Bar (18 PSI) cubierta del manóstato. 2.07 Bar (30 PSI) 1.93 Bar (28 PSI) 2.
  • Página 6: Operación

    Operación CEBADO / OPERACIÓN 4. Una vez que la bomba haya aumentado la presión en el sistema y se haya apagado, verifique el funcionamiento del manóstato, abriendo uno o dos grifos y dejando cor- Nunca ponga a funcionar la bomba en rer suficiente agua como para descargar la presión hasta seco. Poner a funcionar la bomba sin agua puede resultar que la bomba se encienda.
  • Página 7: Localización De Fallas

    Localización de fallas SÍNTOMA CAUSA(S) PROBABLE(S) ACCIÓN CORRECTIVA El motor no funciona El interruptor de desconexión está apagado Asegúrese de que el manóstato esté encendido. El fusible está quemado o el disyuntor se abrió Reemplace el fusible o reposicione el disyuntor. Los cables en el motor están sueltos, DESCONECTE LA CORRIENTE ELÉCTRICA;...
  • Página 8: Refacciones / Repair Parts

    Refacciones / Repair Parts Refacciones / Repair Parts 6951-0115 Clave No. Descripción Part Cantidad FP6005, Key No. de la pieza Description No. Used FP6007 FP600506H Cuerpo de la bomba Pump Body 200F0100 200F0100 Tapón de cebadura Priming Plug 100A0115 100A0115...
  • Página 9: Garantía Limitada

    Esta garantía establece la única obligación de FLOTEC y el recurso exclusivo del Comprador con respecto a los productos defectuosos. FLOTEC NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO CONSECUENTE, INCIDENTAL O CONTINGENTE.
  • Página 10 Safety READ AND FOLLOW Pump water only with this pump. Periodically inspect pump and system components. SAFETY INSTRUCTIONS! Wear safety glasses at all times when working on pumps. This is the safety alert symbol. When you see this Keep work area clean, uncluttered and properly lighted; symbol on your pump or in this manual, look for one of store properly all unused tools and equipment.
  • Página 11 Installation INSTALLATION FOR SURFACE WATER DISCHARGE PIPE CONNECTION OR CISTERN (FIGURE 1) (FIGURE 2) 1. The pump should be installed as close to the water as possible, with the fewest possible fittings (espe- To system cially elbows) in the suction pipe. The suction pipe should be at least as large as the suction port on the pump.
  • Página 12 Electrical ELECTRICAL Power Wiring Branch Fuse Fire Hazard. Risk of dangerous or fatal Volts Max. Load Amp Rating Amp electric shock. Connect ground wire before connecting .370 power supply wires. Incorrect voltage can cause a fire .370 or seriously damage the motor and voids the warranty. The supply voltage must be within ±10% of the motor .560 nameplate voltage.
  • Página 13 Electrical Checking Pressure Adjustment System Cut-In Pressure Tank Precharge 1. After changing the pressure setting, put the cover on 1.38 Bar (20 PSI) 1.24 Bar (18 PSI) the pressure switch. 2.07 Bar (30 PSI) 1.93 Bar (28 PSI) 2. Apply power. 2.76 Bar (40 PSI) 2.62 Bar (38 PSI) 3.
  • Página 14 Operation PRIMING / OPERATION 4. After the pump has built up pressure in the system and shut off, check the pressure switch operation by Never run pump dry. Running pump opening a faucet or two and running enough water without water may cause it to overheat, damaging the out to bleed off pressure until the pump starts.
  • Página 15: Troubleshooting

    Troubleshooting SYMPTOM POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION Motor will not run Disconnect switch is off Be sure switch is on. Fuse is blown or circuit breaker tripped Replace fuse or reset circuit breaker. Wires at motor are loose, DISCONNECT POWER; check and tighten all wiring. disconnected, or wired incorrectly Pressure switch contacts are dirty DISCONNECT POWER and clean the electrical contacts.
  • Página 16 (12) months from the date of the original consumer purchase. If, within twelve (12) months from the original consumer purchase, any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at FLOTEC’s option, subject to the terms and conditions set forth herein.

Este manual también es adecuado para:

Fp6007Fp600506h

Tabla de contenido