Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27

Enlaces rápidos

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
CIM 1XX Profibus module
Installation and operating instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos CIM 1 Serie

  • Página 1: Hvis Disse Sikkerhedsanvisninger Ikke

    GRUNDFOS INSTRUCTIONS CIM 1XX Profibus module Installation and operating instructions...
  • Página 3: Si Estas Instrucciones De Seguridad

    CIM 1XX Profibus module English (GB) Installation and operating instructions....... . . 4 Čeština (CZ) Montážní...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Technical data (CIM = Communication Interface Module), which is a Profibus slave, enables data transmission between a Service Profibus DP network and a Grundfos product. 7.1 Service documentation The CIM 1XX is fitted in the product to be Disposal communicated with or in a CIU 1XX unit (CIU = Communication Interface Unit).
  • Página 5: Cim 1Xx Profibus Module

    2.1 CIM 1XX Profibus module Warning The CIM 1XX must only be connected to SELV or SELV-E circuits. 3.1 Connecting the Profibus Grundfos recommends to use a cable according to IEC 61158. Example Siemens, 6XV1 830-0EH10. Cable length Maximum cable length...
  • Página 6: Setting The Profibus Address

    3.3 Termination resistors The termination resistors are fitted on the CIM 1XX Profibus module. See fig. 4. Fig. 2 Connecting the Profibus Fig. 4 Internal termination resistors Pos. Description The CIM 1XX has a DIP switch with two switches Profibus terminal B (SW1 and SW2) for cutting the termination resistors in and out.
  • Página 7: Leds

    LED2 Status Description The CIM 1XX is switched off. Internal communication between Permanently the CIM 1XX and the Grundfos green product is OK. Permanently The CIM 1XX does not support the Grundfos product connected. No internal communication Flashing red between the CIM 1XX and the Grundfos product.
  • Página 8: Fault Finding

    5. Fault finding Faults in a CIM 1XX Profibus module can be detected by observing the status of the two communication LEDs. See the table below. CIM 1XX fitted in a Grundfos product Fault (LED status) Possible cause Remedy Both LEDs (LED1 and LED2)
  • Página 9: Technical Data

    -25 °C to +70 °C Storage temperature -13 °F to +158 °F 7. Service 7.1 Service documentation Service documentation is available on www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service. If you have any questions, please contact the nearest Grundfos company or service workshop.
  • Página 10: Symboly Použité V Tomto Návodu

    3.1 Připojení modulu Profibus 3.2 Nastavení adresy Profibus Postup při dodatečné instalaci modulu CIM 1XX je popsán v instalačním a provozním návodu 3.3 Zakončovací odporníky příslušného zařízení Grundfos. Signálky LED Další informace Přehled poruch Bližší informace o konfiguraci a funkcích modulu Technické...
  • Página 11: Modul Cim 1Xx Profibus

    2.1 Modul CIM 1XX Profibus Varování Modul CIM 1XX musí být vždy připojen pouze na okruhy ochranného nízkého napětí SELV nebo SELV-E. 3.1 Připojení modulu Profibus Grundfos doporučuje použití kabelu dle normy IEC 61158. Příklad Siemens, 6XV1 830-0EH10. Délka kabelu Maximální délka kabelu...
  • Página 12: Nastavení Adresy Profibus

    3.3 Zakončovací odporníky Zakončovací odporníky se nacházejí na modulu CIM 1XX Profibus. Viz obr. 4. Obr. 2 Připojení modulu Profibus Obr. 4 Interní zakončovací odporníky Pol. Popis Modul CIM 1XX má DIP lištu se dvěma spínači Svorka Profibus B (SW1 a SW2), které slouží pro zapínání a vypínání zakončovacích odporníků.
  • Página 13: Signálky Led

    LED2 Stav Popis Vypnuto Modul CIM 1XX je vypnut Interní komunikace mezi Trvale zelená CIM 1XX a zařízení Grundfos je v pořádku. Jednotka CIM 1XX nepodporuje Trvale červená připojené zařízení Grundfos. Není interní komunikace mezi Červená bliká CIM 1XX a zařízení Grundfos.
  • Página 14: Přehled Poruch

    5. Přehled poruch Poruchy modulu CIM 1XX Profibus lze diagnostikovat monitorováním stavu dvou komunikačních LED signálek. Viz níže uvedená tabulka. Modul CIM 1XX zabudovaný do zařízení Grundfos Porucha (stav LED signálky) Možná příčina poruchy Odstranění Obě LED kontrolky (LED1 a Nesprávná...
  • Página 15: Technické Údaje

    7.1 Servisní dokumentace Servisní dokumentace je dostupná na webové stránce www.grundfos.cz > WebCAPS >Servis. V případě jakýchkoliv dotazů se obracejte na nejbližší pobočku firmy Grundfos nebo na její servisní středisko. 8. Likvidace výrobku Tento výrobek nebo jeho části musí být po skončení...
  • Página 16: Kennzeichnung Von Hinweisen

    3.3 Abschlusswiderstände (Kommunikationsschnittstellengerät) eingebaut. LEDs Der nachträgliche Einbau des CIM 1XX ist in der Störungsübersicht Montage- und Betriebsanleitung des jeweiligen Grundfos Produkts beschrieben. Technische Daten Weitere Informationen Service Weitere Informationen über das Konfigurieren und 7.1 Serviceunterlagen die Funktionen des CIM 1XX finden Sie in dem...
  • Página 17: Cim 1Xx Profibus Modul

    Rote/grüne Status-LED den Bus angeschlossenen Geräten mit für die interne Kommuni- Masse verbunden werden. LED2 kation zwischen dem CIM 1XX und dem Grundfos Produkt Hexadezimal-Schalter zum Einstellen der Profi- bus-Adresse (vier höchst- wertige Bits) Hexadezimal-Schalter zum Einstellen der Profi- bus-Adresse (vier nied- rigstwertige Bits) Die Spannungsversorgung, Pos.
  • Página 18: Einstellen Der Profibus-Adresse

    3.3 Abschlusswiderstände Die Abschlusswiderstände sind auf dem CIM 1XX Profibus Modul angeordnet. Siehe Abb. 4. Abb. 2 Anschließen des Profibus Abb. 4 Innere Abschlusswiderstände Pos. Beschreibung Das CIM 1XX hat einen DIP-Schalter mit zwei Schal- Profibus-Klemme B tern (SW1 und SW2) zum Ein- und Ausschalten der Abschlusswiderstände.
  • Página 19: Leds

    Status Beschreibung Das CIM 1XX ist ausgeschaltet. Die interne Kommunikation zwi- Grün leuchtend schen dem CIM 1XX und dem Grundfos Produkt ist in Ordnung. Das angeschlossene Grundfos Rot leuchtend Produkt wird nicht vom CIM 1XX unterstützt. Keine interne Kommunikation Rot blinkend zwischen dem CIM 1XX und dem Grundfos Produkt.
  • Página 20: Störungsübersicht

    5. Störungsübersicht Die Störungssuche bei einem CIM 1XX Profibus Modul erfolgt über den Status der Kommunikations-LEDs. Siehe nachfolgende Tabelle. In einem Grundfos Produkt eingebautes CIM 1XX Störung (LED-Status) Mögliche Ursache Abhilfe Beide LEDs (LED1 und LED2) Das CIM 1XX ist falsch im Prüfen, ob das CIM 1XX korrekt...
  • Página 21: Technische Daten

    1. Nutzen Sie die öffentlichen oder privaten Entsor- gungsgesellschaften. 2. Ist das nicht möglich, wenden Sie sich bitte an die nächste Grundfos Gesellschaft oder Werk- statt. Das Symbol mit einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Produkt nicht im Haushaltsmüll...
  • Página 22: Symboler Brugt I Dette Dokument

    (CIU = Communication Interface Unit). for intern kommunikation LED2 Eftermontering af CIM 1XX er beskrevet i monte- mellem CIM 1XX og rings- og driftsinstruktionen for Grundfos-produktet. Grundfos-produktet Yderligere information Hex-switch til indstilling For yderligere information om opsætning og funktio- af Profibus-adresse...
  • Página 23: Installation

    3. Installation Advarsel CIM 1XX må kun tilsluttes til SELV- eller SELV-E-kredsløb. 3.1 Profibus-tilslutning Grundfos anbefaler at bruge kabel i henhold til IEC 61158. Eksempel Siemens, 6XV1 830-0EH10. Kabellængde Maks. kabellængde Fig. 2 Profibus-tilslutning kbits/s [m/fod] Pos. Beskrivelse 1200/4000 19,2...
  • Página 24: Termineringsmodstande

    CIM 1XX Profibus-modulet har to lysdioder. Profibus-modulet. Se fig. 4. Se fig. 1. • Rød/grøn statuslysdiode (LED1) for Profibus- kommunikation • Rød/grøn statuslysdiode (LED2) for intern kom- munikation mellem CIM 1XX og Grundfos-pro- duktet. LED1 Status Beskrivelse Slukket. CIM 1XX er slukket. Lyser konstant CIM 1XX er klar til dataoverførsel...
  • Página 25: Fejlfinding

    5. Fejlfinding Fejl på et CIM 1XX Profibus-modul kan findes ved at observere status på de to kommunikationslysdioder. Se skemaet nedenfor. CIM 1XX monteret i Grundfos-produkt Fejl (lysdiodestatus) Mulig årsag Afhjælpning Begge lysdioder (LED1 og CIM 1XX er monteret forkert Kontrollér at CIM 1XX er...
  • Página 26: Tekniske Data

    -25 °C til +70 °C Lagringstemperatur -13 °F til +158 °F 7. Service 7.1 Servicedokumentation Servicedokumentation findes på www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service. Hvis du har spørgsmål, kontakt venligst nærmeste Grundfos-selskab eller -serviceværksted. 8. Bortskaffelse Dette produkt eller dele deraf skal bortskaffes på...
  • Página 27: Símbolos Utilizados En Este Documento

    LED de estado rojo/verde bus, permite la transmisión de datos entre una red para comunicación LED2 Profibus DP y un producto Grundfos. interna entre el CIM 1XX y el producto Grundfos El módulo CIM 1XX se incluye en el producto para...
  • Página 28: Fig

    3. Instalación Aviso El CIM 1XX sólo debe conectarse a circuitos SELV o SELV-E. 3.1 Conexión del Profibus Grundfos recomienda utilizar un cable conforme a IEC 61158. Ejemplo Siemens, 6XV1 830-0EH10. Fig. 2 Conexión del Profibus Longitud de cable Pos.
  • Página 29: Resistores De Terminación

    Apagado. El CIM 1XX está apagado. Permanente- La comunicación interna entre el SW1 SW2 mente en CIM 1XX y el producto Grundfos Fig. 5 Conexión y desconexión de los resisto- verde. es correcta. res de terminación El módulo CIM 1XX no es com-...
  • Página 30: Localización De Fallos

    5. Localización de fallos Los fallos existentes en el módulo Profibus del CIM 1XX se pueden detectar observando el estado de los dos LEDs de comunicaciones. Ver la siguiente tabla. CIM 1XX montado en un producto Grundfos Avería (estado de LED) Posible causa Solución...
  • Página 31 CIU 1XX. • Comprobar que los conductores individuales han sido conecta- dos correctamente. • Comprobar la alimentación eléctrica al producto Grundfos. El LED para comunicación Avería en el CIM 1XX. La CIU 1XX es defectuosa. interna (LED2) se halla per-...
  • Página 32: Datos Técnicos

    > Sitio web interna- cional > WebCAPS > Mantenimiento. Para cualquier pregunta, sírvase ponerse en con- tacto con la compañía o taller Grundfos más cerca- nos. 8. Eliminación La eliminación de este producto o partes de él debe...
  • Página 33: Tässä Julkaisussa Käytettävät Symbolit

    CIM 1XX asennetaan tiedonsiirrolla varustettavaan osoitteen asettamiseen laitteeseen CIU 1XX -yksikön avulla tai sisään (neljä tärkeintä bittiä) (CIU = Communication Interface Unit). Hex-kytkin Profibus- CIM 1XX:n jälkiasennus selostetaan Grundfos- osoitteen asettamiseen tuotteen asennus- ja käyttöohjeissa. (neljä vähiten merkitse- Lisätietoja vää bittiä) Lisätietoja CIM 1XX:n konfiguroinnista ja toimin-...
  • Página 34: Asennus

    3. Asennus Varoitus CIM 1XX -moduulin saa liittää vain SELV- tai SELV-E-piireihin. 3.1 Profibusin kytkeminen Grundfos suosittelee IEC 61158:n mukaista kaape- lia. Esimerkki Siemens, 6XV1 830-0EH10. Kaapelin pituus Maks. kaapelipituus Kuva 2 Profibusin kytkeminen Kbps [m/ft] Pos. Kuvaus 1200/4000 19,2...
  • Página 35: Terminointivastukset

    CIM 1XX Profibus-moduulissa on kaksi LEDiä. moduuliin. Katso kuva 4. Katso kuva 1. • Punainen/vihreä Profibus-tiedonsiirron tila-LED (LED1) • Punainen/vihreä tila-LED (LED2) sisäiselle tiedonsiirrolle CIM 1XX:n ja Grundfos-tuotteen välillä. LED1 Tila Kuvaus Ei pala CIM 1XX:n virta on katkaistu. CIM 1XX on valmis tiedonsiirtoon Palaa vihreänä...
  • Página 36: Vianetsintä

    5. Vianetsintä CIM 1XX Profibus-moduulin viat voidaan havaita tarkkailemalla kahden tiedonsiirto-LEDin tilaa. Katso alla olevaa taulukkoa. CIM 1XX asennettuna Grundfos-tuotteeseen Vika (LEDin tila) Mahdollinen syy Korjaus Molemmat LEDit (LED1 ja CIM 1XX on asennettu virheel- Tarkasta, että CIM 1XX on asen- LED2) eivät pala, vaikka vir-...
  • Página 37: Tekniset Tiedot

    7. Huolto 7.1 Huoltodokumentaatio Huoltodokumentaatio on saatavana web-osoitteesta www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteys Grundfos- edustajaan tai huoltoliikkeeseen. 8. Hävittäminen Tämä tuote tai sen osat on hävitettävä ympäristöys- tävällisellä tavalla: 1. Käytä yleisiä tai yksityisiä jätekeräilyn palveluja.
  • Página 38: Symboles Utilisés Dans Cette Notice

    Interface Module), module esclave Profibus, permet Symboles utilisés dans cette notice la transmission de données entre un réseau Profibus DP et un produit Grundfos. Applications Le CIM 1XX est monté dans le produit qui doit com- 2.1 Module CIM 1XX Profibus muniquer avec une unité...
  • Página 39: Module Cim 1Xx Profibus

    2.1 Module CIM 1XX Profibus Avertissement Le CIM 1XX doit uniquement être connecté aux circuits SELV ou SELV-E. 3.1 Connexion du Profibus Grundfos recommande d'utiliser un câble conformé- ment à la norme IEC 61158. Exemple Siemens, 6XV1 830-0EH10. Longueur de câble Longueur maxi de câble...
  • Página 40: Réglage De L'aDresse Profibus

    3.3 Résistances raccordement Les résistances raccordement sont montées sur le module CIM 1XX Profibus. Voir fig. 4. Fig. 2 Connexion du Profibus Fig. 4 Résistances raccordement internes Pos. Description Le CIM 1XX est équipé d'un micro-interrupteur DIP à Profibus borne B deux interrupteurs (SW1 et SW2) pour l'enclenche- ment et le déclenchement des résistances raccorde- Profibus borne A...
  • Página 41: Leds

    Vert fixe mettre les données. (Etat d'Échange des Données). • Défaut du module CIM 1XX. Rouge fixe • Le CIM 1XX ne supporte pas le produit Grundfos connecté. Rouge cligno- Configuration Profibus incor- tant recte ou manquante. LED2 État Description Eteint Le CIM 1XX est éteint.
  • Página 42: Recherche De Défauts

    5. Recherche de défauts Les défauts d'un module CIM 1XX Profibus peuvent être détectés en observant l'état des 2 LEDs de communi- cation. Voir tableau ci-dessous. CIM 1XX monté dans un produit Grundfos Défaut (état LED) Cause possible Solution Les deux LEDs (LED1 et Le CIM 1XX est incorrecte- Vérifier que le CIM 1XX est monté/...
  • Página 43: Caractéristiques Techniques

    > International website > WebCAPS > Service. Pour toutes questions supplémentaires, prière de contacter le service agréé Grundfos le plus proche. 8. Mise au rebut Ce produit ou des parties de celui-ci doit être mis au rebut tout en préservant l'environnement : 1.
  • Página 44 Simboli utilizzati in questo documento consente la trasmissione dei dati tra una rete Applicazioni Profibus DP e un prodotto Grundfos. 2.1 Modulo Profibus CIM 1XX Il CIM 1XX viene montato nel prodotto con cui si deve comunicare o in un'unità CIU 1XX Installazione (CIU = unità...
  • Página 45: Collegamento Del Profibus

    2.1 Modulo Profibus CIM 1XX Attenzione Il CIM 1XX deve essere collegato unica- mente a circuiti SELV o SELV-E. 3.1 Collegamento del Profibus Grundfos consiglia di utilizzare un cavo conforme a IEC 61158. Esempio Siemens, 6XV1 830-0EH10. Lunghezza cavo Lunghezza massima del cavo...
  • Página 46 3.3 Resistenze di terminazione Le resistenze di terminazione sono montate nel modulo Profibus CIM 1XX. Vedere fig. 4. Fig. 2 Collegamento del Profibus Fig. 4 Resistenze di terminazione interne Pos. Descrizione Il CIM 1XX è dotato di un DIP switch con due inter- Morsetto Profibus B ruttori (SW1 e SW2) per l'inserimento e il disinseri- mento delle resistenze di terminazione.
  • Página 47 LED2 Stato Descrizione Spento Il CIM 1XX è spento. La comunicazione interna tra Permanente- il CIM 1XX e il prodotto Grundfos mente verde è regolare. Permanente- Il CIM 1XX non supporta mente rosso il prodotto Grundfos collegato. Nessuna comunicazione interna...
  • Página 48: Ricerca Dei Guasti

    5. Ricerca dei guasti È possibile rilevare eventuali guasti di un modulo Profibus CIM 1XX osservando lo stato dei due LED di comu- nicazione. Vedere la tabella riportata di seguito. CIM 1XX montato in un prodotto Grundfos Guasto (stato del LED) Causa possibile...
  • Página 49: Caratteristiche Tecniche

    1. Usare i sistemi locali, pubblici o privati, di rac- colta dei rifiuti. 2. Nel caso in cui non fosse possibile, contattare Grundfos o l'officina di assistenza autorizzata più vicina. Il simbolo del bidone della spazzatura sbarrato sul prodotto indica che deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici.
  • Página 50: Símbolos Utilizados Neste Documento

    Símbolos utilizados neste documento do Profibus, permite a transferência de dados entre Aplicações uma rede Profibus DP e um produto Grundfos. 2.1 Módulo CIM 1XX Profibus O CIM 1XX está instalado no produto a ser ligado com ou numa unidade CIU 1XX (CIU = Unidade de Instalação...
  • Página 51: Instalação

    2.1 Módulo CIM 1XX Profibus Aviso O CIM 1XX deve apenas ser ligado a cir- cuitos SELV ou SELV-E. 3.1 Ligação do Profibus A Grundfos recomenda a utilização de um cabo em conformidade com a IEC 61158. Exemplo Siemens, 6XV1 830-0EH10. Comprimento do cabo Comprimento máximo do cabo...
  • Página 52 3.3 Resistência dos terminais A resistência dos terminais está instalada no módulo CIM 1XX Profibus. Consulte a fig. 4. Fig. 2 Ligação do Profibus Fig. 4 Resistência interna dos terminais Pos. Descrição O CIM 1XX tem um interruptor DIP com dois inter- Terminal B do Profibus ruptores (SW1 e SW2) para accionar e parar a resis- tência dos terminais.
  • Página 53 Estado Descrição Desligado. O CIM 1XX está desligado. A comunicação interna entre Luz verde per- o CIM 1XX e o produto Grundfos manente. funciona sem problemas. Luz vermelha O CIM 1XX não é compatível permanente. com o produto Grundfos ligado.
  • Página 54: Detecção De Avarias

    5. Detecção de avarias As avarias num módulo CIM 1XX Profibus podem ser detectadas observando o estado dos dois LEDs de comunicação. Consulte a tabela abaixo. CIM 1XX instalado num produto Grundfos Avaria (estado do LED) Causa possível Solução Ambos os LEDs (LED1 e O CIM 1XX não está...
  • Página 55: Características Técnicas

    1. Utilize o serviço de recolha de desperdícios público ou privado. 2. Se tal não for possível, contacte a Grundfos mais próxima de si ou oficina de reparação. O símbolo do caixote do lixo riscado no produto significa que este deve ser eli- minado separadamente do lixo domés-...
  • Página 56: Значение Символов И Надписей

    Русский (RU) Паспорт, Руководство по монтажу и эксплуатации СОДЕРЖАНИЕ 1. Значение символов и надписей Стр. Предупреждение Значение символов и надписей Указания по технике безопасности, Назначение содержащиеся в данном руководстве по обслуживанию и монтажу, 2.1 Модуль CIM 1XX Profibus невыполнение которых может повлечь Монтаж...
  • Página 57: Назначение

    являющийся подчинённым устройством для B (RxD/TxD-P) (положительный сигнал Profibus, обеспечивает передачу данных между данных) сетью Profibus DP и изделием Grundfos. Profibus - клемма А CIM 1XX устанавливается в то изделие, с которым A (RxD/TxD-N) (отрицательный сигнал устанавливается связь, или в блок интерфейса...
  • Página 58: Подключение Profibus

    3.1 Подключение Profibus Grundfos рекомендует использовать кабель в соответствии со стандартом IEC 61158. Пример Siemens, 6XV1 830-0EH10. Длина кабеля Максимальная длина кабеля Кбит/с [м/фт] 1200/4000 19,2 1200/4000 45,45 1200/4000 Рис. 2 Подключение Profibus 93,75 1000/3300 187,5 1000/3300 Поз. Описание 400/1300 Profibus - клемма...
  • Página 59: Согласующие Резисторы

    Состояние Описание Нет индикации CIM 1XX отключен. SW1 SW2 Внутренняя связь между Постоянно Рис. 5 Включение и выключение CIM 1XX и изделием Grundfos - зелёный согласующих резисторов в норме. Настройки переключателя DIP CIM 1XX не поддерживает Постоянно подключенное изделие красный...
  • Página 60: Обзор Неисправностей

    5. Обзор неисправностей Неисправности в модуле CIM 1XX Profibus можно определить, взглянув на состояние двух световых индикаторов связи. Смотрите таблицу ниже. CIM 1XX установлен в изделии Grundfos Неисправность Возможная причина Устранение неисправности (состояние индикатора) Оба индикатора (LED1 CIM 1XX установлен...
  • Página 61 Индикатор для внутренней Внутренняя связь между • Проверить кабельное связи (LED2) мигает CIU 1XX и изделием соединение между CIU 1XX и красным. Grundfos отсутствует. изделием Grundfos. • Проверить, правильно ли установлены отдельные провода. • Проверить подачу питания к изделию Grundfos.
  • Página 62: Технические Данные

    Гарантийном талоне. Трансивер RS-485 Условия подачи рекламаций Экранированная витая Кабель пара Рекламации подаются в Сервисный центр Grundfos (адреса указаны в гарантийном талоне), 100-1200 м при этом необходимо предоставить правильно (в зависимости от заполненный Гарантийный талон. скорости передачи Максимальная длина информации) кабеля...
  • Página 63 终端电阻的开/关切换 和 Grundfos 产品之间的数据传输。 Profibus 通信的红/ LED1 安装在产品中的 CIM 1XX 模块 (CIM =通信接口模 绿状态指示灯 块)可以和 CIU 1XX 单元 (CIU =通信接口单元)通 CIM 1XX 和 Grundfos 信,或在 CIU 1XX 单元中进行通信。 LED2 产品之间的内部通信红/绿 Grundfos 产品的安装和操作指导中对CIM 1XX 的改进 指示灯 进行了说明。 设置 Profibus 地址的 Hex 详细资料...
  • Página 64 Profibus 接线端子 B 必需保证只将 CIM 1XX 连接到 SELV 电路 Profibus 接线端子 A 或 SELV-E 电路上。 地线夹 3.1 连接 Profibus +5 VDC Grundfos 建议使用符合 IEC 61158 标准的电缆。 DGND 举例 3.2 设置 Profibus 地址 Siemens, 6XV1 830-0EH10。 CIM 1XX Profibus 模块有两个用于设置 Profibus 地址 电缆长度...
  • Página 65 3.3 终端电阻 4. 指示灯 终端电阻安装在 CIM 1XX Profibus 模块中。 CIM 1XX Profibus 模块有两个指示灯。 参阅图 4。 参阅图 1。 • Profibus 通信的红/绿状态指示灯 (LED1) • CIM 1XX 和 Grundfos 产品之间内部通信的红/绿状 态指示灯 (LED2) 。 LED1 状态 说明 熄灭 CIM 1XX 已关闭。 CIM 1XX 现在已经可以进行数据 一直是绿色...
  • Página 66 处理方法 当连接了电源时,指示灯 CIU 1XX 出现故障。 更换 CIU 1XX。 (LED1 和 LED2)都保持熄灭 状态。 内部通信指示灯 (LED2) CIU 1XX 和 Grundfos 产品之 • 检查 Grundfos 产品和 CIU 1XX 闪烁红色。 间没有内部通信。 之间的电缆连接。 • 检查各导线是否安装正确。 • 检查 Grundfos 产品的电源。 内部通信指示灯 (LED2) CIM 1XX 中存在故障。 CIU 1XX 出现故障。...
  • Página 67 5 VDC ± 5 %, 电源电压 200 mA max. -25 °C 到 +70 °C 存放温度 -13 °F 到 +158 °F 7. 服务 7.1 服务文献 服务文献资料可以在本网页中找到: www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service。 如您有任何问题,请与附近的格兰富公司或服务站联 系。 8. 泵的回收处理 必须以环境友好的方式对本产品或产品的部件进行回 收处理。 1. 使用公立或私立废品回收服务设施。 2. 如果以上无法做到,与附近的格兰富安度实公司或 服务站联系。...
  • Página 68 日本語 (JP) 取扱説明書 目次 2.1 CIM 1XX Profibusモ ジ ュ ール ページ こ の文書中に使用 さ れてい る記号 用途 2.1 CIM 1XX Profibusモ ジ ュ ール 据付 3.1 Profibusへの接続 3.2 Profibusア ド レ スの設定 3.3 終端抵抗 ト ラ ブルシ ュ ー テ ィ ン グ 技術デー...
  • Página 69 3. 据付 警告 CIM 1XXは、 SELVま たはSELV-E回路のみ に接続 し て く だ さ い。 3.1 Profibusへの接続 グルン ド フ ォ スは、 IEC 61158に し たが っ て作 ら れた ケー ブルの使用 を おすすめ し ます。 例 Siemens, 6XV1 830-0EH10. ケー ブル長 さ 最大ケー...
  • Página 70 3.3 終端抵抗 4. LED 終端抵抗は、 CIM 1XX Profibusモ ジ ュ ールに取 り 付け CIM 1XX Profibusモ ジ ュ ールには2つのLEDがあ り ま ます。 図4参照。 す。 図1参照。 • Profibus通信用赤色/緑色表示LED (LED1) • CIM 1XX-グルン ド フ ォ ス製品間の内部通信用赤 色/緑色LED (LED2)。 LED1 ス テー タ ス 説明...
  • Página 71 5. ト ラ ブルシ ュ ーテ ィ ン グ CIM 1XX Profibusモ ジ ュ ールの故障は、 2つの通信LEDの状態を 見る こ と で、 検出可能です。 下表 を参照 く だ さ い。 グルン ド フ ォ ス製品に取 り 付けたCIM 1XX 故障 (LEDのス テ ー タ ス) 考え...
  • Página 72 7.1 サー ビ スに関す る文書 サー ビ ス に関す る文書は、 グルン ド フ ォ スのサ イ ト www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service で ダウ ン ロ ー ド 可能です (英文)。 ご質問は、 最寄のグルン ド フ ォ ス営業所ま たはサー...
  • Página 73 품 간 내부 통신을 위한 빨 유닛(CIU = Communication Interface Unit)에 장착 간색/녹색 상태 LED 됩니다. Profibus 주소(4개의 최상 CIM 1XX의 제거는 Grundfos 제품의 설치 및 운전 지 위 비트) 설정을 위한 Hex 침에 설명되어 있습니다. 스위치 추가 정보 Profibus 주소(4개의 최하...
  • Página 74 3. 설치 경고 CIM 1XX는 SELV 또는 SELV-E 회로에만 연결해야 합니다. 3.1 Profibus 연결 Grundfos에서는 IEC 61158에 따른 케이블을 사용할 것을 권장합니다. 예 Siemens, 6XV1 830-0EH10. 케이블 길이 최대 케이블 길이 그림 2 Profibus 연결 Kbits/s [m/ft] Pos. 설명 1200/4000 19.2...
  • Página 75 되어 있습니다. 그림 4를 참조하십시오. 있습니다. 그림 1을 참조하십시오. • Profibus 통신을 위한 빨간색/녹색 상태 LED (LED1) • CIM 1XX 및 Grundfos 제품 간 내부 통신을 위한 빨간색/녹색 상태 LED (LED2). LED1 상태 설명 꺼짐 CIM 1XX가 꺼졌습니다. CIM 1XX에서 데이터를 전송할...
  • Página 76 전원이 연결되었는데도 두 CIU 1XX에 결함이 있습니다. CIU 1XX를 교체하십시오. LED (LED1 및 LED2)가 꺼져 있습니다. • Grundfos 제품 및 CIU 1XX 간 내부 통신용 LED (LED2)가 CIU 1XX 및 Grundfos 제품 빨간색으로 깜박입니다. 간에 내부 통신이 없습니다. 케이블 연결을 확인하십시오.
  • Página 77 7. 서비스 7.1 서비스 문서 서비스 문서는 www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service에서 참조할 수 있습 니다. 질문이 있는 경우에는 가까운 Grundfos사 또는 서비 스 업체에 문의하십시오. 8. 폐기 이 제품 및 제품의 부품은 환경친화적인 방법으로 폐기해야 합니다.
  • Página 78 Appendix PROFIBUS ADDRESSES Profibus Profibus Profibus SW 3 SW 4 SW 3 SW 4 SW 3 SW 4 address address address...
  • Página 79: Declaration Of Conformity

    GB: EU declaration of conformity BG: Декларация за съответствие на EO We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна отговорност, че CIM 05x, CIM 1xx, CIM 2xx, CIM 3xx, CIU, to which the declaration продуктите...
  • Página 80 KO: EU 적합성 선언 Mi, kompanija Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da Grundfos 는 아래의 선언과 관련된 CIM 05x, CIM 1xx, CIM 2xx, CIM je proizvod CIM 05x, CIM 1xx, CIM 2xx, CIM 3xx, CIU, na koji se 3xx, CIU 제품이 EU 회원국 법률에 기반하여 아래의 이사회 지침을 준...
  • Página 81 Appendix 中国 RoHS...
  • Página 82 Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
  • Página 83 Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...
  • Página 84 96846334 0420 ECM: 1285316 www.grundfos.com...

Tabla de contenido