Publicidad

Enlaces rápidos

MC 35-130 - BC / BP / BSC / BSP / TRIO
EA 121
Français
Deutsch
300011337-001-03
Kit de liaison entre chaudière et préparateur ECS
Rohrverbindungssatz zwischen Heizkessel und WW-Speicher
20/02/2017
M000840-B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para De Dietrich EA 121

  • Página 1 MC 35-130 - BC / BP / BSC / BSP / TRIO EA 121 20/02/2017 Français Kit de liaison entre chaudière et préparateur ECS Deutsch Rohrverbindungssatz zwischen Heizkessel und WW-Speicher M000840-B 300011337-001-03...
  • Página 2 Français Deutsch 1 Montage 1 Montage 1.1 Mise en place à droite ou à 1.1 Aufstellung links oder rechts: gauche : M000843-B EA 121 20/02/2017 - 300011337-001-03...
  • Página 3: Raccordements Hydrauliques

    Français Deutsch 1.2 Raccordements hydrauliques 1.2 Hydraulische Anschlüsse 1. Monter le kit de liaison comme indiqué sur le dessin. 1. Verbindungssatz wie aufgezeichnet montieren. Mise à la longueur des flexibles : Voir page suivante. Kürzen der Schläuche: Siehe folgende Seite. Ne pas donner aux flexibles des formes pouvant Achten Sie darauf, dass sich in den flexiblen occasionner des poches d'air.
  • Página 4 Um den Vorgang zu vereinfachen, das Gewindestück einspannen und mit einem Schlüssel festziehen. 4. Die Mutter losschrauben. 8952N143-A 5. Gewindestück entfernen. 6. Flachdichtung auf das Schlauchende aufsetzen. 7. Gewindestück auf das Anschlussende schrauben. Dichtung am Anschlussende nicht vergessen. 8952N144-A EA 121 20/02/2017 - 300011337-001-03...
  • Página 5: Mise En Service

    Français Deutsch 2 Mise en service 2 Inbetriebnahme L'installation doit comporter une soupape de Die Anlage muss ein direkt am Heizungsvorlauf sécurité raccordée directement au départ de la angeschlossenes Sicherheitsventil besitzen. chaudière. M000842-B Réaliser la purge du circuit échangeur du préparateur Den Wärmetauscher-Kreis folgendermaßen entlüften: comme suit : Den Deckel des automatischen Entlüfters P1 und die...
  • Página 6: Pièces De Rechange

    EA 121 20/02/2017 - 300014524-002-03 Français Deutsch 1 Pièces de rechange 1 Ersatzteile Pour commander une pièce de rechange, indiquer Bei Bestellung der Ersatzteile, ist es unbedingt nötig le numéro de référence figurant dans la liste. die Artikel-Nummer des gewünschten Ersatzteils anzugeben.
  • Página 7 MC 35-130 - BC / BP / BSC / BSP / TRIO EA 121 20/02/2017 English Boiler and DHW calorifier connection kit Nederlands Verbindingskit tussen ketel en warmwaterbereider M000840-B 300011337-001-03...
  • Página 8 English Nederlands 1 Mounting 1 Montage 1.1 Installation to the right or left: 1.1 Plaatsing rechts of links: M000843-B EA 121 20/02/2017 - 300011337-001-03...
  • Página 9: Hydraulic Connections

    English Nederlands 1.2 Hydraulic connections 1.2 Wateraansluitingen 1. Fit the connection kit as shown in the drawing. 1. Monteer de verbindingskit zoals aangegeven op de Cutting the hoses to length: See next page. tekening. Afsnijden van de slangen op de gewenste lengte: Zie Do not put hoses into shapes in which air volgende pagina.
  • Página 10 5. Verwijder het onderdeel met schroefdraad. 6. Plaats de afdichtring op de kraag van de slang. 7. Draai opnieuw het onderdeel met schroefdraad op het uiteinde van het 8952N144-A geheel. Vergeet niet de afdichting op het uiteinde. EA 121 20/02/2017 - 300011337-001-03...
  • Página 11: Inbedrijfstelling

    English Nederlands 2 Commissioning 2 Inbedrijfstelling The installation must include a safety valve De installatie moet voorzien zijn van een connected directly to the boiler outlet. veiligheidsklep rechtstreeks vertrekleiding van de verwarmingsketel is aangesloten. M000842-B Bleed the calorifier exchanger circuit as follows: Ontlucht de warmtewisselaar van het warmwatertoestel als volgt: Unscrew the cap on the automatic bleed valve P1...
  • Página 12: Spare Parts

    Terugslagklep RP 3/4 - G1 94918140 1/2" manual bleed valve 94918140 Handmatige ontluchter 1/2" 95013062 Seal ø 30x21x2 95013062 Dichting ø 30x21x2 300009076 RAST 5 3 pole connector 300009076 RAST 5 3 polen connector M000808-B EA 121 20/02/2017 - 300011337-001-03...
  • Página 13 MC 35-130 - BC / BP / BSC / BSP / TRIO EA 121 20/02/2017 Español Kit de unión entre caldera y acumulador de ACS Italiano Kit di collegamento tra caldaia e bollitore ACS M000840-B 300011337-001-03...
  • Página 14: Montaje

    Español Italiano 1 Montaje 1 Montaggio 1.1 Instalación a la derecha o a la 1.1 Installazione a destra o a sinistra: izquierda: M000843-B EA 121 20/02/2017 - 300011337-001-03...
  • Página 15: Conexiones Hidráulicas

    Español Italiano 1.2 Conexiones hidráulicas 1.2 Collegamenti idraulici 1. Montar el kit de conexión como se indica en el dibujo. 1. Montare il kit di collegamento come mostrato sul Ajuste de la longitud de las mangueras: Ver la página disegno. siguiente.
  • Página 16: Ajuste De La Longitud De Las Mangueras

    4. Svitare il dado di bloccaggio. 5. Rimuovere il pezzo filettato. 8952N143-A 6. Collocare la guarnizione piatta sulla flangia del flessibile. 7. Avvitare nuovamente il pezzo filettato all'estremità dell'insieme. Non dimenticare la guarnizione di tenuta sull'estremità. 8952N144-A EA 121 20/02/2017 - 300011337-001-03...
  • Página 17: Puesta En Marcha

    Español Italiano 2 Puesta en marcha 2 Messa in servizio La instalación debe incluir una válvula de L'impianto deve prevedere una valvola di seguridad directamente conectada a la salida de sicurezza collegata direttamente alla mandata la caldera. della caldaia. M000842-B Purgar el circuito intercambiador del acumulador como Eseguire lo sfiato del circuito scambiatore del bollitore sigue:...
  • Página 18: Piezas De Recambio

    Sfiato manuale 1/2" 94914298 Válvula antirretorno RP 3/4 - G1 95013062 Guarnizione ø 30x21x2 94918140 Purgador manual 1/2" 300009076 Connettore RAST 5 3 poli 95013062 Junta ø 30x21x2 300009076 Conector RAST 5 3 polos M000808-B EA 121 20/02/2017 - 300011337-001-03...
  • Página 19 MC 35-130 - BC / BP / BSC / BSP / TRIO EA 121 20/02/2017 Polski Zestaw poł czeniowy mi d zy kotłem i podgrzewaczem ę Р У С С К И Й Н а б о р д л я п о д к л ю ч е н и я к о т л а и в о д о н а г р е в а т е л я...
  • Página 20 1 М о н т а ж 1.1 Ustawienie z lewej lub z prawej с т а н о в к а с п р а в а и л и с л е в а strony: M000843-B EA 121 20/02/2017 - 300011337-001-03...
  • Página 21 Polski У С С К И Й 1.2 Podł c zenia hydrauliczne ą Г и д р а в л и ч е с к о е п о д к л ю ч е н и е 1. Zestaw poł...
  • Página 22 Н е з а б ы т ь г е р м е т и ч н о е у п л о т н е н и е н а к о н ц е EA 121 20/02/2017 - 300011337-001-03...
  • Página 23 Polski У С С К И Й 2 Uruchomienie в о д в э к с п л у а т а ц и ю Instalacja musi posiadaæ zawór У с т а н о в к а д о л ж н а б...
  • Página 24 П р о к л а д к а д и а м 300009076 Wtyk RAST 5 3-biegunowy 300009076 RAST 5 к о н т а к т н ы й р а з ъ е м M000808-B EA 121 20/02/2017 - 300011337-001-03...
  • Página 25 MC 35-130 - BC / BP / BSC / BSP / TRIO EA 121 20/02/2017 Português Kit de ligação entre a caldeira e o acumulador de AQS esky Propojovací sada mezi kotlem a zásobníkem teplé vody M000840-B 300011337-001-03...
  • Página 26 Português e sky Č 1 Montagem 1 Montáž 1.1 Montagem à direita ou à 1.1 Montáž vlevo nebo vpravo : esquerda: M000843-B EA 121 20/02/2017 - 300011337-001-03...
  • Página 27: Ligações Hidráulicas

    Português e sky Č 1.2 Ligações hidráulicas 1.2 Hydraulické p i pojení ř 1. Monte o kit de ligação como indicado na figura. 1. Propojovací sadu namontovat dle ná r tku.. č Colocação mangueiras comprimento Zkracování hadic : viz následující strana. desejado: Ver página seguinte.
  • Página 28 6. Na konec hadice nasadit ploché t n í. ě ě 7. Na konec p í pojky našroubovat závitový kus. ř Nezapomenout na t n í na konci p í pojky. ě ě ř 8952N144-A EA 121 20/02/2017 - 300011337-001-03...
  • Página 29: Uvedení Do Provozu

    Português e sky Č 2 Funcionamento 2 Uvedení do provozu Tato sada musí být p í mo na výstupním potrubí A instalação deve incluir uma válvula de ř z kotle osazena pojistným ventilem. segurança ligada directamente à saída da caldeira. M000842-B Efectue a purga do circuito permutador do preparador Okruh tepelného vým...
  • Página 30: Peças De Reposição

    í odvzduš o va 1/2" č ň č 95013062 Junta Ø 30x21x2 95013062 n í pr r 30x21x2 ě ě ů ě 300009076 Conector RAST 5 3 pinos 300009076 3-pólový konektor RAST 5 M000808-B EA 121 20/02/2017 - 300011337-001-03...
  • Página 31 20/02/2017 - 300011337-001-02...

Tabla de contenido