ICONOGRAFIA / ICONOGRAFÍA / ICONOGRAPHY / ICONOGRAPHIE Tensão nominal Velocidade de rotação em vazio Tensión nominal Velocidad de rotación en vacío Rated voltage Idle rotation speed Tension nominale Vitesse de rotation au ralenti Frequência de impacto Binário máximo Frecuencia de impacto Binario máximo Impact frequency Maximum binary...
Página 3
DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE PRODUCT SPECIFICATION AND BOX CONTENT DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET DU CONTENU DE L’EMBALLAGE Fig. A Fig. B "CLICK"...
Página 4
Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G Fig. H...
ÍNDICE LISTA DE COMPONENTES 1. DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA Acessórios de aperto/perfuração E CONTEÚDO DA EMBALAGEM Bucha de aperto rápido 2. INSTRUÇÕES GERAIS Seletor do binário DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO 2.1 - Geral Seletor do modo de funcionamento 2.2 - Segurança elétrica Seletor de velocidade 2.3 - Antes de começar a trabalhar Pega...
Poderá obter informações sobre os Perigo de fogo que ser sempre fornecido. acessórios autorizados junto do seu ou explosão. distribuidor oficial VITO. Familiarize-se com os dispositivos Duplo isolamento de comando e com a utilização da 2.2 - SEGURANÇA ELÉTRICA ferramenta elétrica. O utilizador tem...
elétrica apenas é utilizada por pessoas dúvidas ou dificuldades dirija-se ao seu O contragolpe é uma reação súbita que familiarizadas com o manual de distribuidor oficial. acontece quando a ferramenta é ligada utilização. e quando o acessório rotativo fica preso ou é apertado. O contragolpe 2.4 - DURANTE O TRABALHO Para garantir que trabalha com a do acessório rotativo, faz com que a...
� Desligue imediatamente o berbequim, � Com o botão seletor colocado à O modo aparafusamento ( caso se verifique algum dos seguintes direita (b), o veio roda no sentido anti- permite efetuar trabalhos de aperto/ problemas: horário (b); desaperto de parafusos; - Fuga de lubrificante pelos orifícios de �...
limpas. Limpe regularmente as aberturas através dos responsáveis legais pela de ventilação ou sempre que fiquem reciclagem no seu município. 6. PROTEÇÃO DO MEIO obstruídas. AMBIENTE Armazenamento 7. APOIO AO CLIENTE Sempre que não estiver em uso, guarde A embalagem é composta por o berbequim num local seco, limpo, livre materiais recicláveis, que pode de vapores corrosivos e fora do alcance...
Excluem-se da garantia a má utilização do produto, eventuais reparações efectuada por pessoas não autorizadas (fora da assistência da marca VITO), assim como qualquer estrago causado pela utilização do mesmo. 10. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE...
ÍNDICE LISTADO DE COMPONENTES Accesorios de apriete/perforación 1. DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE Mandril de apriete rápido 2. INSTRUCCIONES GENERALES Selector del binario DE SEGURIDAD Y UTILIZACIÓN Selector del modo de funcionamiento 2.1 - General Selector de velocidad 2.2 -Seguridad eléctrica Mango 2.3 - Antes de empezar a trabajar...
Puede obtener información sobre de lesiones, el usuario usuario debe obtener instrucciones los accesorios autorizados en su debe leer el manual de adecuadas y prácticas. distribuidor oficial VITO. instrucciones. Peligro de descargas El manual de instrucciones es parte 2.2 - SEGURIDAD ELÉCTRICA eléctricas integrante de la máquina y tiene que...
� Verificar la herramienta antes da cada Mantenga área trabajo El contragolpe ocurre debido al uso utilización. Comprobar que toda la limpia, organizada y bien iluminada incorrecto del taladro o procedimientos herramienta y accesorios acoplados (luminosidad de 250 hasta 300 lux), de trabajo no adecuados a los trabajos están montados correctamente y en de esta forma disminuye el riesgo de...
Utilice sólo herramientas o accesorios (6) con una mano y afloje el mandril problemas: acoplables autorizados por VITO para de apriete rápido (2) en el sentido esta herramienta eléctrica o piezas horario hasta que la abertura permita la - Fuga de lubricante por los orificios de técnicamente...
selector de velocidad (5) según la 1. Para seleccionar el valor del binario 4.1 . ARRANQUE Y PARADA DEL velocidad de rotación pretendida y el pretendido gire el selector del binario TALADRO (FIG. D) tipo de trabajo a realizar; (3) según la escala (1-16). 1.
6. PROTECCIÓN 7. APOYO DEL MEDIO AMBIENTE AL CLIENTE Tel.: 00351 256 331 080 El embalaje se compone de materiales reciclables, que E-mail: sat@centrallobao.pt puede eliminar a través de los puntos de reciclaje locales. Web site: www.centrallobao.pt ¡Nunca coloque máquinas de combustión en la basura doméstica! Según la norma europea 2012/19/...
Si excluyen de la garantía el malo uso del producto, eventualreparaciones efectuadas porpersonas no autorizadas (fuerade la asistencia de la marca VITO), así como cualquier daño causado por el uso.
Página 19
INDEX COMPONENTS LIST 1. PRODUCT SPECIFICATION Tightening/drilling accessories AND BOX CONTENT Quick chuck 2. GENERAL USE & SAFETY Torque regulator WARNINGS 2.1 - General Operating mode selector 2.2 - Electrical safety Speed selector 2.3 - Before operating Handle 2.4 - While operating Battery fitting 2.5 - Maintenance and cleaning Indicator led...
Before your VITO official distributor. � After assembling the accessories and using it, the user must be instructed by before using the equipment, test it at the vendor or other competent person full speed at no load for a few seconds.
� Make sure that you don’t damage the Use only VITO-approved tools for this electrical circuits, gas and water pipes machine or technically identical parts. To avoid the risk of accidents, the when operating the equipment.
(a), the shaft spins clockwise (a); pressure; Use VITO lithium batteries 20V. � With the selecting button to the right � When the tightening/untightening (b), the shaft spins counter clockwise...
1. The drilling mode ( ) is appropriate This machine and its ventilation for plastic, PVC, metal and wood openings must be always clean. Clean drilling works, among others; it regularly or every time they get obstructed. 2. The impact drilling mode ( ) shall be used when drilling in concrete, stone Storage...
(outside the 2000/14/EC - Sound power level mesured: LpA: 84 dB(A); service center of the brand VITO) as well as any damage - Sound power level guaranteed: LwA: 95 dB(A). caused by the use of it.
Página 25
INDICE COMPOSANTS 1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Accessoires de serrage/perçage ÉLECTRIQUE ET CONTENU DE Mandrin à serrage rapide L'EMBALLAGE 2. INTRUCTIONS GÉNÉRALES Sélecteur de couple DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION Sélecteur du mode de fonctionnement 2.1 - Général Sélecteur de vitesse 2.2 - Sécurité électrique Poignée 2.3 - Avant de commencer à...
Danger d’incendie ou être fourni. Vous pouvez obtenir des informations d’explosion. sur les accessoires autorisés auprès de Familiarisez-vous avec les dispositifs votre revendeur officiel VITO. Double isolement de contrôle ainsi que l'utilisation l’appareil. L'utilisateur doit 2.2 - SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Emballage de matériau...
Pour vous assurer vous Maintenez la zone de travail propre, Le rebond est dû à une mauvaise travaillez avec l'appareil électrique organisée et bien éclairée (luminosité utilisation de l’appareil ou à des en toute sécurité, avant la mise en de 250 à 300 lux), en réduisant ainsi procédures de travail inadaptées au fonctionnement, vous devez: le risque d'accident.
� Ne posez jamais la perceuse 2. Tenez l’appareil sur la poignée avant que l'accessoire rotatif ne soit VITO pour cet appareil électrique ou des pièces techniquement identiques. (6) avec une main et desserrez le complètement immobilisé;...
� Arrêtez immédiatement la perceuse � Avec le bouton sélecteur placé à la 4.5 - RÉGLAGE DU COUPLE si vous vérifiez l’un des problèmes droite (b), el arbre tourne dans le sens (FIG. H) suivants: antihoraire (b); Le réglage du couple doit être effectué - Fuite de lubrifiant à...
Remisage placez jamais appareils à combustion 7. SERVICE CLIENT Toujours que l'appareil n'étant pas en dans ordures utilisation, rangez-le dans un local sec ménagères! et propre, à l’abri de vapeurs corrosives Tel.: 00351 256 331 080 et hors de la portée des enfants. Conformément à...
á sa récupération. Sont exclues de la garantie la mauvaise utilisation du produit, les éventuelles réparations réalisées par des personnes non autorisées (en dehors de l’assistance de la marque VITO), ainsi que n’importe quel dommage causé par l’utilisation de l’appareil.