c) Requisitos especiales para el funcionamiento seguro
d) Montaje y puesta en funcionamiento (ver también Instrucciones de montaje DIN EN 60079-14 / DIN EN 61241-1)
e) Mantenimiento y eliminación de fallos
Italiano
Si devono osservare le seguenti indicazioni di sicurezza e di messa in servizio:
a) Utilizzo secondo le disposizioni
b) Identificazione
c) Ulteriori condizioni per un esercizio sicuro
d) Installazione e messa in servizio (vedi anche norme per l'edificazione DIN EN 60079-14 / DIN EN 61241-1)
e) Manutenzione ed eliminazione di guasto
4
•
Adopte todas las medidas de protección necesarias para evitar daños mecánicos en el módulo.
•
Todas las conexiones realizadas con conectores M12 deberán protegerse con un clip de seguridad contra su
desenchufe no permitido. Un posible desenchufe no deberá ser posible a mano sino destruyendo previamente
dicho clip de seguridad. Clips de seguridad adecuados pueden pedirse a la empresa:
Binder GmbH + Co., Elektrische Bauelemente KG, Postfach 1152, 74148 Neckarsulm (Alemania),
Tel. +49 7132-325-0, Fax +49 7132-325-150, e-mail: info@binder-connector.de , N
•
Todos los conectores hembra M12 no usados deberán taparse con tapones 3RK1901-1KA01 (versión anti
manipulación) de forma que no éstos no puedan soltarse a mano.
•
El direccionamiento del módulo con ayuda de un terminal de direccionamiento 3RK1904-2AB01 (ver la fig.
"Ajustar dirección") únicamente es admisible fuera de la zona EX 22!
•
Una vez ajustada la dirección, el conector hembra para direccionamiento deberá taparse con el tapón
3RK1901-1KA01 (versión anti manipulación) incluido en el suministro de forma que éste no pueda soltarse a
mano, ver la fig. "Ajustar dirección".
•
Cualquier alimentación adicional evtl. necesaria (AUX POWER) debe cumplir la norma VDE 0106 (PELV), clase
de protección III.
•
Rango de temperaturas ambiente admisibles: de –25 °C a +85 °C.
•
Las tareas de montaje, cableado y puesta en servicio de los módulos únicamente pueden ser realizadas por
personal cualificado y autorizado. De lo contrario, se puede poner en peligro la integridad de las personas y
provocar daños materiales.
•
El personal de montaje y puesta en funcionamiento debe disponer de los conocimientos necesarios sobre la
clasificación de los áreas con peligro de explosión admisibles.
•
Las conexiones de enchufe y cables AS-Interface no pueden conectarse o desconectarse bajo tensión.
•
Los módulos no requieren ningún tipo de mantenimiento.
•
No es admisible modificar o reparar los módulos.
•
A la hora de reemplazar un módulo, se deben respetar todas las instrucciones anteriormente indicadas.
Casa costruttrice:
SIEMENS AG / I IA CE
Werner-von-Siemens-Str. 48
D-92220 Amberg
La concordanza con la direttiva 94/9/EG (ATEX) viene documentata dall'osservanza delle norme DIN EN 61241-1.
Impiego in ambito esplosivo
Zona 22 in conformità al gruppo di apparecchi II categoria 3D (pulviscolo atmosferico, polvere non conduttrice)
Resistenza agli urti: 1 joule
4E/4A
3RK1400-1DQ05-0AA3:
4E
3RK1200-0CQ05-0AA3:
•
Si deve proteggere il modulo da danni meccanici tramite misure di protezione adatte.
•
Tutti i connettori M12 devono essere assicurati contro un'apertura non ammessa per mezzo di una clip di
sicurezza in modo tale che lo scollegamento dei connettori non sia possibile manualmente bensì solo dopo la
distruzione della clip di sicurezza. La clip di sicurezza adatta è disponibile presso la
Ditta Binder GmbH + Co., Elektrische Bauelemente KG, Postfach 1152, 74148 Neckarsulm (Germania),
Tel. +49 7132-325-0, Fax +49 7132-325-150, e-mail: info@binder-connector.de, Numero di articolo 16-0977-000.
•
Tutte le prese M12 non occupate devono essere chiuse per mezzo di cappucci di chiusura 3RK1901-1KA01
(esecuzione a prova di manipolazione) in modo tale che non sia possibile rimuoverle manualmente.
•
L'indirizzamento del modulo per mezzo dell'apparecchio di indirizzamento 3RK1904-2AB01 (vedi Fig.
"Indirizzamento") è consentito solo al di fuori della zona EX 22!
•
Dopo la procedura di indirizzamento la presa di indirizzamento deve essere chiusa con il cappuccio di chiusura
3RK1901-1KA01 allegato alla fornitura (esecuzione a prova di manipolazione) in modo tale che non sia possibile
rimuoverla manualmente, vedi Fig. "Indirizzamento".
•
Un'alimentazione ausiliaria eventualmente necessaria (AUX POWER) deve essere conforme alla norma
VDE 0106 (PELV), grado di protezione III.
•
Gli apaprecchi sono omologati per una temperatura ambiente di –25 °C fino a +85 °C.
•
Gli apparecchi possono essere montati, collegati e messi in sevizio solo da personale specializzato, qualificato e
responsabile. Un comportamento non adeguato può provocare gravi danni a persone e a cose.
•
Si presuppongono conoscenze riguardo all'assegnazione della classificazione ad ambiti esplosivi permessi.
•
I collegamenti a spine ed i condutturi AS-Interface non possono essere allacciati o separati sotto tensione.
•
Gli apparecchi non richiedono manutenzione.
•
Agli apparecchi non devono essere effettuate modifiche o riparazioni.
•
In caso di sostituzione si devono osservare tutti i punti descritti sopra.
II 3D Ex tD A22 IP65X T75°C
II 3D Ex tD A22 IP65X T60°C
o
de artículo 16-0977-000.
3RK1701-2MB05-1AA1