How to use your new Rehband Ankle Support - 7085*, 7770*, 7973*
ET
Funktsioon
Soojendab ja parandab vereringet. Leevendab
valu ja tõhustab lihaste koostööd selles piirkonnas
(proprioretseptiivne).
Näidustused
Ennetab Achilleuse kõõluse põletikku ja jäikust
hüppeliigese ümbruses.
Paigaldamine
1) Aseta tugi jalale.
2) Tõmba takjakinnitused eespool nõuetekohaselt pingule
(7085*, 7770*).
Oluline info
1) Kui sul on küsimusi toe paigaldamise kohta, võta
palun ühendust toote kohaliku esindaja või selle
väljakirjutajaga.
2) Toode ei ole tulekindel: väldi temperatuure üle 120 °C
/ 248 °F.
3) Toote funktsiooni ei tohi muuta ega kohandada: toodet
tohib kasutada ainult algupärasel, selleks ettenähtud
eesmärgil.
4) SBR/neopreen-materjalist toote kasutamise periood ei
tohi ületada 3–4 tundi.
5) Kui oled allergiline kuumusele, soovitame kasutada
toodet, mis ei sisalda SBR/neopreeni.
Pesemise juhised
1) Soovitav on kasutada võrgust pesukotti.
2) Pese 40 °C juures koos sama värvi esemetega.
3) Venita toode niiskena sirgeks ja aseta kuivama.
4) Sulge kõik takjakinnitused (7085*, 7770*).
5) Palun järgi hooldusjuhiseid toote hooldusetiketil.
LV
Iedarbība
Silda un uzlabo asins plūsmu. Atvieglo sāpes un uzlabo
muskuļu koordināciju attiecīgajā zonā (propriocepcija).
Indikācijas
Novērš Ahileja cīpslas iekaisumu un potītes locītavas
stīvumu.
Lietošana
1) Novietojiet balstu uz pēdas.
2) Priekšpusē pavelciet Velcro aizdares, lai tās būtu
pietiekami ciešas (7085*, 7770*).
Svarīga informācija
1) Ja jums rodas kādi jautājumi par preces lietošanu,
sazinieties ar vietējo izplatītāju vai veselības aprūpes
darbinieku.
2) Šī prece nav ugunsdroša, nepakļaujiet to
temperatūrai, kas augstāka par 120°C/ 248°F.
3) Šīs preces pielietojumu nedrīkst mainīt vai pārkāpt; šī
prece jālieto tikai sākotnēji paredzētajam nolūkam.
4) SBR/neoprēna preces lietošanas ilgums nedrīkst
pārsniegt 3-4 stundas.
5) Ja jums ir alerģiska reakcija pret siltumu, ieteicams
izmantot preci, kas nesatur SBR/neoprēnu.
Mazgāšanas norādījumi
1) Ieteicams izmantot tīklveida veļas maisiņu.
2) Mazgājiet 40 °C temperatūrā kopā ar līdzīgas krāsas
apģērbu.
3) Slapju preci nostiepiet un ļaujiet tai izžūt.
4) Aizveriet visas Velcro aizdares (7085*, 7770*).
5) Ievērojiet preces etiķetē sniegtos kopšanas norādījumus.
DA
Funktion
Varmer og stimulerer blodgennemstrømningen. Lindrer
smerte og forbedrer muskelkoordinationen i området
(proprioception).
Indikation
Forebyggende. Akillessenebetændelse og stivhed
omkring ankelleddet.
Anvendelse
1) Anbring støtten på foden.
2) Luk alle velcro-spænder (7085*, 7770*).
Vigtige oplysninger
1) Hvis du har spørgsmål vedrørende anvendelsen, er du
velkommen til at kontakte din lokale forhandler eller din
egen læge.
7085_7770_7973_646D820_05_1703
*different colors, sizes, thicknesses
2) Produktet er ikke brandsikret. Undgå temperaturer
over 120 °C/ 248 °F.
3) Produktets funktion må ikke ændres eller forringes.
Produktet bør kun anvendes til sit oprindelige, tilsigtede
formål.
4) Brug af SBR/neopren-produktet bør ikke overstige
3-4 timer.
5) Hvis du er overfølsom (allergisk) over for varme,
anbefales det at bruge et produkt, der ikke indeholder
SBR/neopren.
Vaskeanvisninger
1) Vask ved 40 °C med andet med lignende farver.
2) Vaskenet anbefales.
3) Stræk produkter, mens det stadig er vådt og lad det tørre.
4) Luk alle velcro-spænder (7085*, 7770*).
5) Følg omhyggeligt plejeanvisningerne på produktets
plejemærkat.
HR
Funkcija
Daje toplinu i povećava protok krvi. Olakšava
bolnost i pospješuje mišićnu koordinaciju u području
(propriocepcije).
Namjena
Spriječava. Upalu Ahilove tetive i ukočenost oko skočnog
zgloba.
Primjena
1) Postavite steznik na stopalo.
2) Učvrstite Velcro čičak traku na prednjoj strani kako je
predviđeno (7085*, 7770*).
Važne informacije
1) Za pitanja u vezi primjene,
obratite se lokalnom trgovcu ili ovlaštenom liječniku.
2) Proizvod nije otporan na vatru, izbjegavajte tempera-
turu iznad 120 °C/ 248 °F.
3) Funkcija proizvoda ne smije se mijenjati
ili narušiti te proizvod treba koristiti samo
u skladu s njegovom namjenom.
4) Vezano uz proizvode od neoprena, vrijeme uporabe ne
treba prelaziti 3-4 sata.
5) Ako ste alergični na toplinu, savjetujemo vam da
koristite proizvod koji ne uključuje neopren.
Upute za pranje
1) Preporučuje se uporaba mrežice za pranje.
2) Prati na 40 °C sa sličnim bojama.
3) Rastegnite proizvod dok je mokar i ostavite ga da se
osuši.
4) Zatvorite sve čičak trake (7085*, 7770*).
5) Slijedite upute za održavanje na etiketi proizvoda.
SK
Funkcia
Poskytuje teplo a zvyšuje prietok krvi. Znižuje bolesť a
zlepšuje koordináciu svalov v mieste (propriocepcia).
Indikácie
Prevencia. Zápal achillovej šľachy a stuhnutosť okolo
členku.
Použitie
1) Natiahnite bandáž na nohu.
2) Zatiahnite suché zipsy na prednej strane podľa
potreby (7085*, 7770*).
Dôležité informácie
1) Ak máte otázky o používaní, kontaktujte miestneho
predajcu alebo lekára.
2) Produkt nie je ohňovzdorný, nevystavujte teplotám nad
120 °C/ 248 °F.
3) Funkciu produktu nemeňte ani neohrozujte, používajte
ho len na pôvodný, určený účel.
4) Doba používania SBR/neoprénových produktov
nesmie presiahnuť 3-4 hodiny.
5) Ak máte alergiu na teplo, odporúčame používať
produkty, ktoré neobsahujú neoprén.
Punane 72/ Kuuli 8, 13619 Tallinn, Estonia
info@rehband.com, www.rehband.com
Otto Bock Estonia AS has a certified Quality Management System in accordance with ISO 13485 and ISO 9001.
Otto Bock Estonia AS
Washing Instructions
1) Odporúča sa použiť sieťku na pranie.
2) Perte pri teplote 40 °C s podobnými farbami.
3) Natiahnite produkt, kým je mokrý, a nechajte usušiť.
4) Zalepte všetky suché zipsy (7085*, 7770*).
5) Postupujte podľa pokynov na ošetrenie uvedené na
štítku produktu.
IS
Tilgangur
Heldur heitu og eykur blóðflæði. Dregur úr sársauka
og bætir samhæfingu vöðva á svæðinu (stöðu- og
hreyfiskyn).
Ábendingar
Afstýrir. Bólgu í hásin og stirðleika í kringum ökklaliðinn.
Notkun
1) Settu spelkuna á fótinn.
2) Hertu frönsku rennilásana að framan eins og þarf
(7085*, 7770*).
Mikilvægar upplýsingar
1) Hafir þú spurningar varðandi notkun, skaltu hafa
samband við söluaðila á staðnum eða þann sem ávísaði
vörunni.
2) Varan er ekki eldtraust, forðastu hita yfir 120°C/
248°F.
3) Ekki má breyta eða fórna tilgangi vörunnar, aðeins má
nota vöruna í sínum upphaflega tilgangi.
4) Ekki ætti að nota SBR/neoprene-gervigúmmí lengur en
3-4 klukkustundir í einu.
5) Ef þú hefur ofnæmi fyrir hita ráðleggjum við þér að
nota vöru sem inniheldur ekki neoprene-gervigúmmí.
Þvottaleiðbeiningar
1) Ráðlegt er að nota þvottaskjóðu.
2) Þvoðu við 40 °C með svipuðum litum.
3) Teygðu á vörunni á meðan hún er blaut og láttu hana
þorna.
4) Lokaðu öllum frönskum rennilásum (7085*, 7770*).
5) Fylgdu leiðbeiningum á meðhöndlunarmiðanum í
vörunni.
CS
Funkce
Poskytuje teplo a zlepšuje krevní oběh. Ulevuje od bolesti
a zlepšuje svalovou koordinaci v místě (propriocepce).
Indikace
Prevence. Zánět Achillovy šlachy a ztuhnutí v oblasti
kotníku.
Použití
1) Ortézu přiložte na chodidlo.
2) Podle potřeby utáhněte suché zipy na přední straně
(7085*, 7770*).
Důležité informace
1) Pokud máte dotazy týkající se použití, obraťte se
prosím na svého místního prodejce nebo předepisujícího
lékaře.
2) Výrobek není nehořlavý - nevystavujte jej teplotám nad
120 °C.
3) Není dovoleno měnit nebo omezovat funkci výrobku.
Výrobek smí být používán pouze k jeho původnímu,
zamýšlenému použití.
4) Doba používání výrobků z pěny SBR/neoprénu nesmí
přesáhnout 3-4 hodiny.
5) Pokud trpíte alergií na teplo, doporučujeme používat
výrobek bez obsahu SBR/neoprénu.
Pokyny pro čištění
1) Doporučujeme používat vložit do síťky na praní jem-
ného prádla.
2) Perte na 40 °C s prádlem podobných barev.
3) Ještě mokrý výrobek natáhněte a nechte uschnout.
4) Nalepte všechny suché zipy (7085*, 7770*).
5) Dodržujte prosím pokyny pro ošetřování uvedené na
etiketě výrobku.
2017-03-01