BATTERY REPLACEMENT • COLOCACIÓN DE LAS PILAS
2 :
REMPLACEMENT DES PILES • SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
Batteries included are for demonstration purposes only. • Replace the batteries if sounds distort. • Unscrew the battery cover with
a Phillips head screwdriver (not included). • Remove batteries and dispose of them safely. • Install 3 new button cell (AG13, LR44)
batteries in the battery box. • Replace battery cover and tighten screw. • For best performance, use only alkaline batteries. • When
exposed to an electrostatic source, the product may malfunction. To resume normal operation, remove and reinstall the batteries.
Las pilas incluidas son solo a efectos de demostración. • Sustituye las pilas si los sonidos se oyen distorsionados. • Desatornilla
la tapa del compartimento de pilas con un desatornillador de cruz (no incluido). • Saca las pilas y deséchalas apropiadamente. •
Instala 3 pilas de botón nuevas (AG13, LR44) en el compartimiento de pilas. • Cerrar la tapa del compartimento y apretar el
tornillo. • Para un mejor rendimiento, usa solo pilas alcalinas. • El producto puede no funcionar correctamente si se expone a
una fuente electrostática. Para reanudar la función normal, saca y vuelve a introducir las pilas.
Les piles incluses sont uniquement destinées à l'essai du jouet. • Remplacer les piles si les sons se déforment. • Dévisser la vis du
couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme (non fourni) et retirer le couvercle. • Retirer les piles et les jeter
dans un conteneur réservé à cet effet. • Installer 3 piles boutons AG13 (LR44) neuves dans le compartiment des piles. • Remettre le
couvercle et resserrer la vis. • Pour un rendement optimal, utiliser uniquement des piles alcalines. • Le produit peut ne pas
fonctionner correctement s'il est exposé à une source d'électricité statique. Pour rétablir le fonctionnement normal du produit, retirer
les piles et les remettre en place.
As pilhas incluídas destinam-se apenas a fins de demonstração. • Troque as pilhas se o som ficar distorcido. • Solte o parafuso
da tampa do compartimento de pilhas com uma chave Phillips (não incluída). Remova as pilhas e descarte em local apropriado.
ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta adequada para
abrir e fechar o compartimento de pilhas. • Coloque 3 pilhas tipo botão (AG13, LR44) no compartimento de pilha. • Volte a
colocar a tampa do compartimento e aperte o parafuso. • Para um melhor desempenho, use apenas pilhas alcalinas. • Não
coloque o produto perto de nenhuma fonte eletrostática, para evitar problemas de funcionamento. Para voltar à operação
normal, remova e reinstale as pilhas.
NOTE: This product is equipped with an automatic shut-off feature that helps preserve battery life.
ATENCIÓN: Este producto incluye una característica de autoapagado que ayuda a ahorrar pilas.
REMARQUE : Ce produit est muni d'un dispositif d'arrêt automatique qui aide à préserver les piles.
NOTA: O produto está equipado com uma função de desligamento automático que preserva a vida da bateria.
(AG13, LR44)
X3
4