Descargar Imprimir esta página
Mattel Polly Pocket J1658 Instrucciones

Mattel Polly Pocket J1658 Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES
ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • √¢∏°π∂™
Please remove everything from the package and compare to the
contents shown here. Keep these instructions for future reference as
they contain important information. Water toys sometimes get messy.
Protect play surfaces before use. Drain, rinse, clean and dry all items
thoroughly before storing. Overfilling of reservoir may cause leakage.
Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu
illustré ci-dessus. Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer au
besoin car il contient des informations importantes. Les jouets à eau
peuvent éclabousser. Protéger la surface de jeu avant utilisation. Vider,
rincer, nettoyer et sécher soigneusement tous les éléments avant de les
ranger. Ne pas trop remplir le réservoir pour éviter toute fuite.
Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung
vergleichen. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. Wasserspielzeuge
können spritzen! Die Spielfläche vor dem Spielen abdecken. Nicht auf
Oberflächen spielen, die durch Wasser beschädigt werden können. Das
Spielzeug vor dem Aufbewahren gründlich abspülen und trocknen. Ein
Überfüllen des Behälters kann dazu führen, dass er leckt.
Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista
inclusa. Conservare queste istruzioni per futuro riferimento.
CONSUMER INFORMATION
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com* or
1-800-524-8697, M-F 8AM – 6PM, ET.
*Website in English language only
SERVICE.MATTEL.COM
Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817,
Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-8697. • Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina
601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89 • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A.,
Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • PJ :
54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
Contengono importanti informazioni. I giochi d'acqua a volte creano
disordine. Proteggere le superfici di gioco prima dell'uso. Scolare,
sciacquare, pulire e asciugare bene tutti i componenti prima di riporli.
Non riempire eccessivamente il serbatoio per prevenire la presenza di
perdite di liquido.
Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand
van de hier afgebeelde inhoud. Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan
later nog van pas komen. Bij het spelen met water kan er nogal eens
wat nat worden. Dek voor het spelen het speelgedeelte goed af. Vóór het
opbergen alle onderdelen leeg laten lopen, schoonspoelen en goed
afdrogen. Als u te veel water in het reservoir doet, kan lekkage ontstaan.
Recomendamos sacar todas las piezas de la caja e identificarlas con
ayuda de las ilustraciones. Sírvanse guardar estas instrucciones para
futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca
de este juguete. Atención: este juguete ha sido diseñado para jugar con
agua. No utilizar sobre superficies que puedan resultar dañadas por el
agua. Limpiar, aclarar y secar todas las piezas antes de guardar el
juguete. No llenar demasiado el depósito ya que podría derramarse
agua y provocar accidentes.
Retirar o conteúdo da embalagem e comparar com a ilustração deste
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-524-8697. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.
Helpline 01628500303 • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com.
• Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels.
• Deutschland: Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester
Str., A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303
9060. • Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. • Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10
http://www.service.mattel.com/es • Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa • Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777. ∂
§§∞¢∞. • Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World
©2005 Origin Products Ltd. All Rights Reserved. Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245 U.S.A.
CONTENTS
CONTIENT
INHALT
CONTENUTO
¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞
INHOUD
folheto. Guardar estas instruções para referência futura pois contêm
informação importante. Os brinquedos que requerem a utilização de
água podem manchar a superfície de brincadeira. Proteger a área de
brincadeira antes de usar. Enxaguar e secar bem todos os acessórios
antes de os guardar. Encher demasiado o reservatório pode causar
derrame de fluido.
Packa upp allting ur förpackningen och jämför med innehållet, som
visas nedan. Spara de här anvisningarna för framtida användning, de
innehåller viktig information. Det kan bli spill från vattenleksaker.
Skydda underlaget före lek. Töm ur, skölj, rengör och torka alla delar
efter användning. Om vattentråget överfylls kan det uppstå läckage.
Tarkista että pakkauksessa on kaikki, mitä kuvassa näkyy. Säilytä tämä
käyttöohje vastaisen varalle. Siinä on tärkeää tietoa. Vesilelut saattavat
roiskia. Suojaa leikkialue ennen lelun käyttöä. Valuta, huuhtele, puhdista
ja kuivaa kaikki osat ennen kuin panet lelun säilöön. Säiliön ylitäyttö voi
aiheuttaa vuodon.
∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ٷ ÂÚȯfiÌÂÓ· ·fi ÙË Û˘Û΢·Û›· Î·È Û˘ÁÎÚ›ÓÂÙ¤ Ù· Ì ·˘Ù¿ 
Ô˘ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÔÓÙ·È Â‰Ò. ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ 
ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜. ∆· ·È¯Ó›‰È· Ì ÙÔ ÓÂÚfi ÌÔÚ› Ó· 
ÚÔηϤÛÔ˘Ó ·Î·Ù·ÛÙ·Û›·. ¶ÚÔÛٷ٤„Ù ÙȘ ÂÈÊ¿ÓÂȘ ÚÈÓ ÙËÓ ¯Ú‹ÛË.
Contains small parts. • Petits éléments détachables susceptibles d'être
avalés. • Enthält verschluckbare Kleinteile. • Contiene pezzi di piccole
dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti. • Bevat kleine onderdelen.
0-3
• Contiene piezas pequeñas que pueden ser ingeridas. • ATENÇÃO: Não
recomendável para menores de 3 anos por conter partes pequenas que
podem ser engolidas. • Innehåller små delar. • Smådele. • Sisältää pieniä
osia. • ¶ÂÚȤ¯ÂÈ ÌÈÎÚ¿ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
CONTENIDO
CONTEÚDO
INNEHÅLL
SISÄLTÖ
J1658-0520
4+

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mattel Polly Pocket J1658

  • Página 1 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89 • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • PJ : 54.558.002/0004-72 Av.
  • Página 2 LET’ S PLAY! GIOCHIAMO! NU LEKER VI ! JOUONS ! LATEN WE SPELEN! LEIKITÄÄN! LOS GEHT’ S ! ¡A JUGAR! øƒ∞ ¶∞πáπ¢πOÀ! VAMOS BRINCAR! Assembly Fill base to fill line. Assemblage Cup not included. Remplir la base jusqu’à la ligne. Tasse non incluse.
  • Página 5 Fill base to fill line. Remplir la base jusqu’à la ligne. Die Basis bis zur Fülllinie mit Wasser füllen. Wypełnij podstawę aż po linię napełniania. Töltsd meg vízzel az alapedényt a szintjelző vonalig. Naplňte podstavec po rysku. Základňu naplňte po plniacu rysku. Наполните...