Instrucciones de instalación
Traducción de las instrucciones originales
Montaje de escáner láser de seguridad SafeZone 3
Números de catálogo 442L-SZNMZCP, 442L-SZNCPMOD
Tema
Acerca de este documento
Información de seguridad
Descripción general del dispositivo
Instalación del conector del sistema
Descripción general de la conexión
Asignación de pines
Reemplazo del escáner láser de seguridad
Reemplazo del conector del sistema
Acerca de este documento
Este documento se aplica al escáner láser de seguridad SafeZone™ 3 y al conector
del sistema asociado con los números de catálogo 442L-SZNMZCP y 442L-SZNCPMOD.
Información de seguridad
ATENCIÓN: Peligro debido a la ineficacia del escáner láser de
seguridad SafeZone 3. En caso de no conformidad, es posible
que el estado peligroso de la máquina no pueda detenerse o no
sea posible detenerlo en el momento adecuado.
Tenga en cuenta la información de seguridad proporcionada.
El escáner láser de seguridad no es adecuado para las siguientes aplicaciones,
entre otras:
•
A la intemperie
•
Subacuáticas
•
En entornos explosivos
Para obtener información detallada acerca de la aplicación y la configuración del
escáner láser de seguridad SafeZone 3, consulte la publicación 442L-UM008.
Descripción general del dispositivo
1
6
5
6
4
3
2
7
Ítem Descripción
Cubierta de los componentes
1
ópticos
2
Pantalla
3
Teclado
4
Puerto USB (inhabilitado)
5
Indicadores de estado
8
10
9
Ítem Descripción
6
Indicadores adicionales
7
Indicadores de red
8
Cuatro insertos de montaje M5
9
Conector del sistema (montado
en la parte posterior)
10
Conector del sistema (montado
en la parte inferior)
Página
IMPORTANTE
1
1
1
1
Instalación del conector del sistema
2
2
3
El escáner láser de seguridad SafeZone 3 y el conector del sistema se venden por
separado. El conector del sistema deberá instalarse en el escáner láser de
3
seguridad SafeZone 3.
El escáner láser de seguridad SafeZone 3 se suministra con una cubierta
protectora sobre las ranuras de montaje inferior y posterior. Al instalar un
conector del sistema sobre el escáner láser de seguridad, el entorno debe estar
limpio y libre de vapor, humedad o polvo. Siga estos pasos para instalar el conector
del sistema:
1.
Determine cómo se va a montar el escáner láser de seguridad SafeZone 3
en la aplicación.
2.
Determine la mejor ubicación para montar el conector del sistema, ya sea
en la parte posterior o inferior del escáner.
3.
Retire la cubierta protectora de la ranura de montaje elegida con un
destornillador T20.
4.
Inserte con cuidado el conector del sistema en la abertura y sujete el
módulo apretando los dos tornillos con un destornillador Torx T20. El par
de apriete es de 2.25...2.75 N•m (19.9...24.3 lb•pulg.).
Consulte
Cambio de la ubicación del conector del sistema
la posición del conector del sistema instalado de una ranura de montaje a otra.
Cambio de la ubicación del conector del sistema
Se requiere un destornillador Torx TX20.
1.
Afloje los tornillos del conector del sistema.
2.
Retire el conector del sistema de la ranura del escáner láser de seguridad.
3.
Afloje los tornillos de la placa de cubierta.
4.
Retire la placa de cubierta de la nueva ranura de montaje del escáner láser
de seguridad.
5.
Inserte con cuidado el conector del sistema en la abertura y sujete el
módulo apretando los dos tornillos con un destornillador Torx T20. El par
de apriete es de 2.25...2.75 N•m (19.9...24.3 lb•pulg.).
6.
Coloque la placa de cubierta en la ranura abierta del escáner láser de
seguridad y apriete los tornillos. El par de apriete es de 2.25...2.75 N•m
(19.9...24.3 lb•pulg.).
Consulte la
pines de XD1 y la
y XF2.
Todos los cambios o modificaciones al escáner láser
de seguridad SafeZone 3 o al conector del sistema que
se describen en este documento podrán realizarse
únicamente después de desconectar la alimentación
de los dispositivos.
Tabla 2 en la página 2
para conocer la asignación de
Tabla 3 en la página 2
para ver las conexiones XF1
8020211
si es necesario cambiar