Tabla de contenido

Publicidad

IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product
for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp
edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact
Fisher-Price
for replacement parts and instructions if needed.
®
Never substitute parts.
¡IMPORTANTE! Previo al montaje y de cada uso, revisar que
este producto no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas,
piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta
o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina
Mattel más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto
e instrucciones, en caso de ser necesarias. No usar piezas de terceros.
Seat Back Tube
Tubo del respaldo
PRESS
PRESIONAR
Side Rails
1
Barras laterales
• Fit the ends of the seat back tube to the ends of each side rail.
Hint: The seat back tube is designed to fit one way. If it does not
seem to fit, turn it around and try again.
• While pressing the button on the end of the seat back tube/side
rail, continue to insert until the buttons "click" into place.
Make sure you hear a "click" on each side.
• Pull the seat back tube to be sure it is secure on the side rails.
• Ajustar los extremos del tubo del respaldo en los extremos de
cada barra lateral.
Atención: El tubo del respaldo está diseñado para ajustarse de una
sola manera. Si no se ajusta, voltearlo e intentar de nuevo.
• Mientras presiona el botón del extremo del tubo del respaldo/barra
lateral, seguir insertándolo hasta que los botones hagan clic en su
lugar. Asegurarse de oír un clic en cada lado.
• Jalar el tubo del respaldo para asegurarse de que está bien
ajustado en las barras laterales.
Assembly

Montaje

Side Rails
Barras laterales
2
• While pressing the buttons on the ends of the back crossbar,
PRESS
insert into the ends of the side rails. Push the back crossbar until
the buttons "click" into place. Make sure you hear a "click" on
PRESIONAR
each side.
Hint: The back crossbar is designed to fit the ends of the side rails
one way.
• Pull the back crossbar to be sure it's secure to the side rails.
• Mientras presiona los botones de los extremos de la barra
transversal trasera, insertarla en los extremos de las barras
laterales. Empujar la barra transversal trasera hasta que los
botones hagan clic en su lugar. Asegurarse de oír un clic en
cada lado.
Atención: La barra transversal trasera está diseñada para ajustarse
en los extremos de las barras laterales de una sola manera.
• Jalar la barra transversal trasera para asegurarse de que está
segura en las barras laterales.
4
PRESS BUTTONS
PRESIONAR
LOS BOTONES
Back Crossbar
Barra transversal
trasera

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido