Husqvarna 327PT5S Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 327PT5S:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Instruções para o uso
327PT5S
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.
E E E E S S S S ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 3 3 3 3 1 1 1 1 ) ) ) )
P P P P T T T T ( ( ( ( 3 3 3 3 2 2 2 2 - - - - 6 6 6 6 1 1 1 1 ) ) ) )

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna 327PT5S

  • Página 1 Manual de instrucciones Instruções para o uso 327PT5S Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina. Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.
  • Página 2: Aclaración De Los Símbolos

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos Utilice botas antideslizantes y seguras. ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser una herramienta peligrosa que puede Los demás símbolos/etiquetas que causar daños graves e incluso la aparecen en la máquina corresponden a requisitos de muerte al usuario y a otras homologación específicos en determinados personas.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Índice Antes de arrancar, observe lo siguiente: ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos .............. 2 Lea detenidamente el manual de instrucciones. ÍNDICE Índice ..............3 ¡ATENCIÓN! La exposición prolongada al ruido puede causar daños crónicos en el Antes de arrancar, observe lo siguiente: ....3 oído Por consiguiente, use siempre INTRODUCCIÓN protectores auriculares homologados.
  • Página 4: Introducción

    1959; y es en este segmento en el que actualmente trabaja Husqvarna. Husqvarna es hoy uno de los principales fabricantes del mundo de productos de bosque y jardín, con la calidad y las prestaciones como principal prioridad. La idea de negocio es desarrollar, fabricar y comercializar productos motorizados para silvicultura y jardinería, así...
  • Página 5: Qué Es Qué

    ¿QUÉ ES QUÉ? 11 14 15 ¿Qué es qué? Cadena 16 Empuñadura de arranque Espada 17 Protección contra impactos (sólo en algunos modelos) Tuerca de la espada 18 Depósito de combustible Manija de fijación 19 Cubierta del filtro de aire Tornillo de ajuste, lubricación de la cadena 20 Bomba de combustible.
  • Página 6: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTR UCCIONES GENERALES DE SEGURID AD Impor tante Equipo de protección personal ¡IMPORTANTE! ¡IMPOR TANTE! La máquina está destinada solamente al corte de ramas Una sierra de barra empleada de forma errónea o y ramitas. negligente puede ser una herramienta peligrosa que No utilice nunca una máquina que haya sido modificada puede causar daños graves e incluso la muerte.
  • Página 7: Equipo De Seguridad De La Máquina

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD VESTIMENTA el acelerador queda automáticamente bloqueado en ralentí. Use ropas de material resistente a los desgarros y no demasiado amplias para evitar que se enganchen en ramas, etc. Use siempre pantalones largos gruesos. No trabaje con joyas, pantalones cortos, sandalias ni los pies descalzos.
  • Página 8: Botón De Parada

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Botón de parada Silenciador El botón de parada se utiliza para parar el motor. El silenciador está diseñado para reducir al máximo posible el nivel sonoro y para apartar los gases de escape del usuario. El silenciador con catalizador también está diseñado para reducir las sustancias nocivas en los gases de escape.
  • Página 9: Equipo De Corte

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD recomendado. Una cadena mal afilada o defectuosa ¡ATENCIÓN! En el interior del silenciador aumenta el riesgo de accidentes. hay sustancias químicas que pueden ser cancerígenas. Evitar el contacto con estas sustancias si se daña el silenciador. ¡ATENCIÓN! Recuerde que: •...
  • Página 10: Especificaciones De La Espada Y La Cadena De Corte

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Especificaciones de la espada y la • Orificio de lubricación y orificio para el pasador de tensor de cadena. cadena de corte Cuando necesite cambiar el equipo de corte entregado junto con su máquina por avería o desgaste, sólo debe utilizar los tipos de espadas y cadenas recomendadas por nosotros.
  • Página 11 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD que debe afilarse la cadena. Una cadena muy Es muy difícil afilar correctamente una cadena sin desafilada no produce virutas, sólo polvo. accesorios adecuados. Por consiguiente, le recomendamos que utilice nuestro calibrador de afilado. • Una cadena bien afilada atraviesa la madera por sí Éste garantiza un afilado que reduce óptimamente las sola y produce virutas grandes y largas.
  • Página 12: Tensado De La Cadena

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Generalidades sobre el ajuste de la profundidad de • Ponga el calibrador sobre el tacón de profundidad de corte. corte • Ponga la lima plana sobre la parte del tacón de profundidad de corte que sobresale del calibrador y lime el excedente.
  • Página 13: Lubricación Del Equipo De Corte

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD combinada. La cadena debe tensarse hasta que deje de aproximadamente lo mismo que un depósito de colgar en la parte inferior de la espada. combustible lleno. Por consiguiente, controle la cantidad de aceite en el depósito de aceite al repostar combustible, para prevenir daños en la cadena y la espada de la sierra, que pueden producirse debido a falta de lubricación.
  • Página 14: Control Del Desgaste Del Equipo De Corte Cadena

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Medidas si la lubricación no funciona: Cuando sólo queden 4 mm de longitud de diente cortante, la cadena está gastada y debe cambiarse. min 4 mm (0,16”) • Compruebe que el conducto de lubricación de la espada está...
  • Página 15: Montaje

    MONTAJE Montaje del cabezal de corte La cadena se debe tensar hasta que deje de colgar en la parte inferior de la espada. • Monte el cabezal de corte en el tubo de manera que el tornillo (A) quede delante del orificio en el tubo como indica la figura.
  • Página 16: Ajuste Del Arnés Y La Sierra De Barra

    MONTAJE aproximadamente 20 horas de uso de la máquina, hay • Regule las correas portantes para que el peso se que reapretar los tornillos con 4 Nm. distribuya de forma pareja sobre los hombros. • Ajuste la correa que pasa alrededor del pecho y debajo del brazo izquierdo para que quede ligeramente en contacto con el cuerpo.
  • Página 17: Función Telescópica

    MONTAJE • Deslice la correa de soporte en los ganchos de • Tire del eje hasta que alcance la longitud deseada. sujeción de la máquina y fije la correa según se indica • Gire la manija. en la imagen. • Ajuste la correa de soporte a la longitud exacta para obtener una posición de trabajo cómoda.
  • Página 18: Manipulacion Del Combustible

    • Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice quitar siempre el capuchón de encendido para el aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA, almacenaje prolongado de la máquina, si se va a especialmente fabricado para motores de dos dejar la máquina sin vigilar y para efectuar todas las tiempos refrigerados por aire.
  • Página 19: Repostaje

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje Aceite para motores de dos tiempos, litros Gasolina, litros 2% (1:50) 3% (1:33) 0,10 0,15 ¡ATENCIÓN! Las siguientes medidas 0,20 0,30 preventivas reducen el riesgo de 0,30 0,45 incendio: 0,40 0,60 Mezcle y vierta el combustible en el exterior, en un lugar libre de chispas y Mezcla llamas.
  • Página 20: Arranque Y Parada

    No es necesario • Abra la tapa en la parte superior del cabezal de corte llenarla totalmente. • Rellene aceite para cadenas de motosierra de Husqvarna. • Vuelva a cerrar la tapa. 20 – Spanish...
  • Página 21 ARRANQUE Y PARADA Estrangulador: Ponga el estrangulador en la posición de guantes protectores. No emplee nunca una máquina con estrangulamiento. un excitador de ignición defectuoso. Parada Para parar el motor, desconecte el encendido. ¡ATENCIÓN! Cuando el motor se arranca con el estrangulador en la posición de estrangulamiento, el equipo de corte comienza a girar inmediatamente.
  • Página 22: Técnica De Trabajo

    TÉCNICA DE TRABAJO Instrucciones generales de • Nunca deje que terceros utilicen la máquina sin asegurarse primero de que hayan entendido el trabajo contenido de este manual de instrucciones. • No trabaje nunca desde una escalera, taburete u otra ¡IMPORTANTE! posición elevada que no tenga un apoyo completamente seguro.
  • Página 23: Técnica Básica De Trabajo

    TÉCNICA DE TRABAJO • Inspeccionar la zona de trabajo para comprobar si • Guarde la máquina fuera del alcance de los niños. hay obstáculos como cables eléctricos, insectos, • Para las reparaciones, utilice solamente repuestos animales, etcétera, u objetos que puedan dañar el originales.
  • Página 24 TÉCNICA DE TRABAJO • ¡Nunca corte en la base de la rama porque ésta ¡ATENCIÓN! Esta máquina no tiene acelera la cicatrización y evita la podredumbre! aislamiento eléctrico. Si la máquina entra en contacto o está en las proximidades de cables conductores de tensión, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 25: Mantenimiento

    Carburador reglaje final debe ser realizado por un técnico especializado. Su producto Husqvarna ha sido construido y fabricado ¡NOTA! Si el equipo de corte gira en ralentí, debe girarse conforme a especificaciones que reducen los gases de el tornillo de ralentí T en sentido contrario a las agujas del escape tóxicos.
  • Página 26: Sistema Refrigerante

    MANTENIMIENTO que pueden ocasionar incendios si se dirigen los gases a Sistema refrigerante materiales secos e inflamables. Para lograr una temperatura de funcionamiento lo más baja posible, la máquina incorpora un sistema refrigerante. Algunos silenciadores incorporan una rejilla apagachispas. Si el silenciador de su máquina lleva rejilla apagachispas, límpiela cada semana.
  • Página 27: Filtro De Aire

    Si por Husqvarna. Utilice siempre grasa original de la bujía está muy sucia, límpiela y compruebe que la Husqvarna para evitar daños en el engranaje del separación de los electrodos sea de 0,5 mm. La bujía cabezal de la sierra.
  • Página 28: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. El usuario sólo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y servicio descritos en este manual.
  • Página 29: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos 327PT5S Motor Cilindrada, cm 24,5 Diámetro del cilindro, mm Carrera, mm Régimen máximo de embalamiento recomendado, r.p.m. 11500-12500 Régimen de ralentí, r.p.m. 2700 Potencia máxima del motor según ISO 8893, kW/ r.p.m. 0,9/8400 Silenciador con catalizador Sí...
  • Página 30: Combinaciones De Espada Y Cadena

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel. +46-36-146500, declara por la presente que las sierras de barra Husqvarna 327PT5S a partir del número de serie del año 2011 (el año se indica textualmente en la placa de caractesísticas seguido del número de serie), cumple con las disposiciones de las DIRECTIVAS DEL CONSEJO: - 2006/42/CE «relativa a máquinas»...
  • Página 31: Explicação Dos Símbolos Símbolos

    EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos Os restantes símbolos e autocolantes existentes na máquina dizem respeito a exigências específicas ATENÇÃO! A máquina, se for para homologação em alguns países. usada de forma indevida ou O motor é desligado deslocando o incorrecta, pode ser perigosa, contacto de paragem para a posição causandosérios ferimentos ou de paragem.
  • Página 32: Índice

    ÍNDICE Índice Antes de arrancar, observe o seguinte: EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos ............... 31 Leia as instruções para o uso com toda a atenção. ÍNDICE Índice ..............32 ATENÇÃO! A exposição prolongada a ruídos pode provocar danos auditivos Antes de arrancar, observe o seguinte: ....32 permanentes.
  • Página 33: Introdução

    Prezado cliente! Parabéns pela sua prefência na compra de um produto Husqvarna ! A história da Husqvarna recua no tempo até 1689, quando o rei Karl XI mandou construir uma fábrica na margem da ribeira Huskvarna para fabricar mosquetes. A localização junto à...
  • Página 34: Como Se Chama

    COMO SE CHAMA? 11 14 15 Como se chama? Corrente 16 Pega do arranque Lâmina 17 Protecção contra choques (apenas alguns modelos) Porca da lâmina 18 Depósito de combustível Manopla de freio 19 Cobertura do filtro de ar Parafuso de afinação da lubrificação da corrente 20 Bomba de combustível.
  • Página 35: Instruções Gerais De Segurança

    INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Importante Equipamento de protecção pessoal IMPORTANTE! IMPORTANTE! A máquina só está prevista para aparar ramos e galhos. Uma podadora de lança, se utilizada inadvertida ou Nunca use uma máquina que foi modificada a ponto de erradamente, pode tornar-se num instrumento perigoso, não mais corresponder à...
  • Página 36: Equipamento De Segurança Da Máquina

    INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA BOTAS ATENÇÃO! Nunca use uma máquina com Use botas estáveis e antideslizantes. equipamento de segurança defeituoso. O equipamento de segurança da máquina deverá ser controlado e a sua manutenção feita conforme se descreve nesta secção. Se a sua máquina não satisfizer a algum desses controlos, deverá...
  • Página 37: Contacto De Paragem

    INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Veja instruções na secção Arranque. Arranque com a O sistema de amortecimento de vibrações da máquina máquina e acelere a fundo. Solte o acelerador e verifique reduz a transmissão das vibrações entre a parte do se o equipamento de corte pára e permanece imóvel. Se motor/equipamento de corte e a parte dos punhos.
  • Página 38: Correia De Suporte

    INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Para silenciadores é muito importante que as instruções Numa situação de emergência, solte-se da máquina e do de controlo, manutenção e assistência sejam cumpridas. arnês de acordo com o método seguinte. Nunca use uma máquina com silenciador defeituoso. Verifique regularmente se o silenciador está...
  • Página 39: Especificação A Lâmina E A Corrente Da Serra

    INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA • Mantenha a corrente esticada! Se estiver mal • Número de dentes no roleto (T). Pequena quantidade esticada, aumenta o risco de saltar a corrente bem = pequeno raio da extremidade = baixa tendência a como o desgaste da lâmina, da corrente e do pinhão. retrocesso.
  • Página 40: Afiação E Regulação Do Calibrador De Profundidade Da Corrente

    INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Corrente do talão de profundidade (B). A distância na altura entre esses determina a profundidade de corte. • Passo da corrente (polegadas). (A distância entre três elos de condução dividida por dois.) • Ao afiar o dente de corte, há cinco medidas a considerar.
  • Página 41 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA corrente com redução de retrocesso optimizada e comprimento dos dentes de corte, considera-se a máxima capacidade de corte. corrente desgastada e deve-se a deitar fora. min 4 mm (0,16”) Noções gerais sobre regulação do talão de profundidade ATENÇÃO! A não observância das instruções de afiação aumenta...
  • Página 42: Esticamento Da Corrente

    INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Regulação do talão de profundidade • Em geral é recomendável esticar-se a corrente ao máximo possível, mas não deve estar tão tensa que não se possa girar a corrente facilmente à mão. • Quando se faz a regulação do talão de profundidade, os dentes de corte devem estar recém-afiados.
  • Página 43: Lubrificação Do Equipamento De Corte

    INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Lubrificação do equipamento de corte com 3/4 de aceleração, deverá aparecer uma nítida faixa de óleo sobre o objecto claro. ATENÇÃO! Lubrificação insuficiente do equipamento de corte pode ocasionar um rompimento da corrente que por sua vez pode causar sérias lesões, até...
  • Página 44 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Controlo de desgaste no equipamento de • Se a extremidade da lâmina apresenta desgaste anormal ou irregular. Se ocorrer a formação de uma corte depressão onde o raio da extremidade termina, na parte inferior da lâmina, significa que você operou Corrente com a corrente insuficientemente esticada.
  • Página 45: Montagem

    MONTAGEM Montagem da cabeça de corte enrosque à mão. A corrente deve ser esticada até não pender frouxa na parte inferior da lâmina. • Monte a cabeça de corte no tubo de tal modo que o parafuso (A) fique alinhado com o furo do tubo, como se mostra na figura.
  • Página 46: Ajustamento Da Correia E Da Serra Do Pólo

    MONTAGEM ser reapertados depois de cerca de 20 horas de • Ajuste as correias dos ombros de modo a distribuir a utilização da máquina. carga homogeneamente pelos dois ombros. • Aperte a correia que envolve a caixa torácica por baixo do braço esquerdo, de modo que assente bem no corpo.
  • Página 47: Função Telescópica

    MONTAGEM • Faça deslizar a correia de suporte para encaixar nos • Puxe o eixo para fora até atingir comprimento ganchos de suspensão da máquina e fixe a correia de desejado. suporte tal como se mostra na figura. • Apertar o fecho. •...
  • Página 48: Manejo De Combustível

    Para obter o melhor resultado e rendimento, use óleo • Trave a máquina durante o transporte. para motores a dois tempos HUSQVARNA, produzido especialmente para os nossos motores a dois tempos • Para impedir o arranque acidental do motor, a arrefecidos a ar.
  • Página 49: Abastecimento

    MANEJO DE COMBUSTÍVEL Abastecimento Óleo de dois tempos, litros Gasolina, litros 2% (1:50) 3% (1:33) 0,10 0,15 0,20 0,30 ATENÇÃO! As medidas de precaução 0,30 0,45 abaixo diminuem os riscos de incêndio: 0,40 0,60 Misture e verta o combustível no Mistura exterior, onde não existam faíscas ou chamas.
  • Página 50: Arranque E Paragem

    Não é necessário encher a bolha completamente. • Abra a tampa do lado de cima da cabeça da lâmina • Abasteça com óleo para corrente de serra Husqvarna. • Feche a tampa novamente. 50 – Portuguese...
  • Página 51 ARRANQUE E PARAGEM Estrangulador: Ponha o comando na posição de Nunca utilize uma máquina com a protecção da vela estrangular. defeituosa. Paragem O motor pára ao desligar a ignição. ATENÇÃO! Quando o motor é posto em marcha com o estrangulador na posição de estrangulamento, o equipamento de corte começa imediatamente a girar.
  • Página 52: Técnica De Trabalho

    TÉCNICA DE TRABALHO Instruções gerais de trabalho • Nunca permita que outra pessoa utilize a máquina sem estar certo de que a mesma entendeu o conteúdo do manual de instruções. IMPORTANTE! • Nunca trabalhe de uma escada, banco ou qualquer Esta secção aborda regras básicas de segurança para outra posição elevada, que não seja completamente o trabalho com a podadora de lança.
  • Página 53: Técnicas Básicas De Trabalho

    TÉCNICA DE TRABALHO • Verifique se a zona de trabalho está livre de corpos • Use sempre luvas fortes ao reparar o equipamento de estranhos tais como cabos eléctricos, insectos, corte. Ele é muito afiado e facilmente pode causar animais, etc., ou objectos que possam danificar o ferimentos por corte.
  • Página 54 TÉCNICA DE TRABALHO • Corte ramos fortes em partes, para que possa ATENÇÃO! Cumpra os regulamentos de controlar melhor a sua caída e o local de queda. segurança aplicáveis para os trabalhos efectuados nas imediações de linhas eléctricas. ATENÇÃO! Esta máquina não está electricamente isolada.
  • Página 55: Manutenção

    NOTA! Se o equipamento de corte rodar com o motor na marcha em vazio, o parafuso T deve ser rodado no O seu produto Husqvarna foi construído e fabricado sentido anti-horário até o equipamento de corte parar. seguindo especificações que reduzem a emissão de Ajustamento da rotação em vazio...
  • Página 56: Sistema De Arrefecimento

    MANUTENÇÃO conter faíscas que podem causar incêndios, se os gases Sistema de arrefecimento forem dirigidos contra um material seco e inflamável. Para obter uma temperatura de funcionamento tão baixa quanto possível, a máquina está equipada com um sistema de arrefecimento. Alguns silenciadores estão equipados com uma rede abafa-chamas.
  • Página 57: Vela De Ignição

    Toda a manutenção efectuada na cabeça da serra deve ser efectuada por um revendedor autorizado da Husqvarna. Utilize sempre a massa lubrificante original da Husqvarna para evitar danos na caixa de engrenagem e na cabeça da serra. Utilize a massa lubrificante com número de artigo: 579 06 49-01 NOTA! Use sempre o tipo de vela de ignição...
  • Página 58: Esquema De Manutenção

    MANUTENÇÃO Esquema de manutenção Abaixo segue uma lista dos cuidados a ter com a máquina. A maioria dos pontos encontram-se descritos na secção Manutenção. O utente só pode efectuar trabalhos de manutenção e assistência do tipo descrito nestas instruções. Intervenções maiores devem ser efectuadas por uma oficina autorizada. Controle Controle Controle...
  • Página 59: Especificações Técnicas

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações técnicas 327PT5S Motor Cilindrada, cm 24,5 Diâmetro do cilindro, mm Curso do pistão, mm Rotação em aceleração máxima recomendada, r/min 11500-12500 Rotação em vazio, r/min. 2700 Potência máx. do motor, de acordo com a ISO 8893, kW/ r/min...
  • Página 60: Combinações De Lâmina E Corrente

    Nós, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, telefone n.° +46-36-146500, declaramos que os produtos serra roçadora Husqvarna 327PT5S, a que se refere esta declaração, com números de série do ano de 2011 e seguintes (o ano é claramente identificado na etiqueta de tipo, seguido de um número de série) estão conformes com as DIRECTRIZES DO CONSELHO a seguir mencionadas: - de 17 de Maio de 2006 ”referente a máquinas”...
  • Página 68 Instrucciones originales Instruções originais 1153411-30 ´®z+UI-¶0°¨ ´®z+UI-¶0°¨ 2012-11-30...

Tabla de contenido