Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VENTILAIRSEC VMI PRESTIGE

  • Página 1 ®...
  • Página 2 Notes/Notas...
  • Página 3 ❖ Notice d’installation VMI® PULSE’R Prestige VENTILAIRSEC P. 3 ❖ Installation Manual VMI® PULSE’R Prestige VENTILAIRSEC P. 35 ❖ Manual de instalación VMI® PULSE’R Prestige VENTILAIRSEC P. 66 ❖ Manual de instalação VMI® PULSE’R Prestige VENTILAIRSEC P. 97...
  • Página 4 Informations importantes Cette notice présente l’installation et l’entretien de la VMI® PULSE’R Prestige de VENTILAIRSEC. Si vous installez une VMI® avec un module Hydro’R ou Solar’R, il convient de vous doter des notices installations de ces modules. Certaines opérations nécessitent l’intervention d’un personnel qualifié. En aucun cas elles ne pourront être réalisées par l’utilisateur.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Sommaire GENERALITES ............................5 ......................... 5 PROPOS DE LA NOTICE ......................... 5 ONSIGNES DE SECURITE DESCRIPTION DE L’APPAREIL ........................7 ’ ..........................7 UE D ENSEMBLE ....................... 8 ARACTERISTIQUES TECHNIQUES ..........................10 NCOMBREMENT ..................... 12 RESENTATION DE LA TELECOMMANDE INSTALLATION ............................15 ............................
  • Página 6: Generalites

    ▪ Lire attentivement la présente notice pour garantir un fonctionnement optimal de l’appareil. ▪ VENTILAIRSEC décline toute responsabilité en cas de non-respect des consignes données dans la présente notice. ▪ Dans cette notice, le mot « Local » désigne l’espace à ventiler, que ce soit un logement, des bureaux ou un ERP.
  • Página 7 ▪ Ne rien poser sur l’appareil. ▪ La VMI® ne doit jamais être éteinte. ▪ En cas d’anomalie, appeler l’installateur de la machine. 1.2.3 Entretien et maintenance ▪ Couper l’alimentation électrique avant toute opération (hors maintenance réalisable par l’utilisateur définie ci-après) et s’assurer qu’elle ne peut pas être réarmée accidentellement.
  • Página 8: Description De L'APpareil

    2 Description de l’appareil Vue d’ensemble 1 – Caisson 2 – Capot zone technique 3 – Capot zone filtre 4 – Entrée d’air (de la toiture ou facade) - aspiration 5 – Sortie d’air (vers le local) - insufflation *Présentation non contractuelle *Caisson Galbé...
  • Página 9: Caracteristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 2.2.1 Fonctionnement ▪ Monophasé 230VAC, 50Hz ▪ Puissance maximale caissons Galbé, Cube et Compact : 1140W ▪ Puissance maximale caissons URBAN : 1125W ▪ Puissance maximale caissons MAXI : 2231W ▪ Indice de protection électrique caissons Galbé, Cube et MAXI: IPX2 ▪...
  • Página 10 Le classement de la gamme VMI® Pulse’R Prestige Désignation Classe énergétique MAXI Cube - Prestige Galbé - Prestige Cube - Prestige Retrouvez l’ensemble des informations sur l’ERP et les VMI® Ventilairsec de la gamme Pulse’R sur le site internet : www.ventilairsec.com...
  • Página 11: Encombrement

    Encombrement 2.3.1 Caisson...
  • Página 12 2.3.2 Télécommande Orifice pour fixation murale...
  • Página 13: Presentation De La Telecommande

    Présentation de la télécommande 2.4.1 La face avant Ecran TFT couleur Bouton Bouton de MODE validation Flèches de navigation 2.4.2 La face arrière Point de fixation Emplacement des piles...
  • Página 14 2.4.3 Les affichages 2.4.3.1 Présentation des écrans La télécommande dispose de 7 écrans d’interface afin de faciliter son utilisation. Pour naviguer entre les écrans, il suffit d’appuyer sur le bouton MODE 88 j/200 Ecran principal Ecran de réglage Ecran d’information consignes température d’état du filtre Ecran de choix du...
  • Página 15 2.4.3.2 Présentation des pictogrammes Ecran Principal Température d’ambiance mesurée dans l’espace de vie où se situe la télécommande. Indicateur de la qualité de l’air en fonction de l’hygrométrie. Plus le curseur est à gauche plus l’air est sec, plus il est à droite plus l’air est humide. Le positionnement central correspond à...
  • Página 16: Installation

    3 Installation L’installation doit être réalisée par un personnel qualifié. La VMI® doit être installée conformément aux réglementations en vigueur : DTU 68.3. Le raccordement électrique doit être réalisé conformément aux réglementations en vigueur : NFC 15- 100. Pour les aspects de sécurité, se référer à la partie 1.2 Consignes de sécurité. Pour l’installation de la VMI®...
  • Página 17: Lieu D'iNstallation

    Lieu d’installation L’appareil doit être installé à l’abri de l’eau et du gel. L’accès à l’appareil pour entretien et maintenance doit être possible et facilité. Si l’appareil est positionné dans des combles une trappe de dimensions minimales 50x50cm doit être prévue. Cette trappe ne doit pas se situer dans un placard.
  • Página 18: Caissons

    Caissons 3.4.1 Caissons suspendus Les caissons Cube, Galbé et MAXI peuvent être suspendus. Les points d’accroche sont uniquement les 4 points présentés sur l’illustration ci-dessous. Caisson Galbé Caisson Cube...
  • Página 19 Les points d’accroche sont uniquement les 4 points présentés sur l’illustration ci-dessous. Caisson Maxi Le système de suspension ainsi que les points d’accroche sur le bâti devront être dimensionnés pour permettre de supporter le poids du caisson. Ventilairsec propose un kit de suspension par chaînette (Référence AE 020). 3.4.2 Caisson fixé...
  • Página 20: Terminal De Toiture

    Le caisson Cube peut également être fixé à une paroi à l’aide des pattes de support mural (code VAS AE 061). Pour cela, fixez tout d’abord 2 pattes support mural CUBE à l’aide du gabarit papier (percez les trous correspondant à l’orientation souhaitée pour le caisson), fixez ensuite 4 pattes support mural sur le caisson dans les trous prévus à...
  • Página 21: Reseau De Gaines

    Réseau de gaines ▪ Utiliser des gaines isolées D160mm. ▪ Limiter les coudes. ▪ Poser la gaine de la manière la plus rectiligne possible. ▪ Soigner l’étanchéité du réseau, de l’aspiration en toiture aux bouches d’insufflation. 3.6.1 Raccordement ▪ Fixer une gaine au terminal de toiture à l’aide d’un collier de serrage. Soigner l’étanchéité. ▪...
  • Página 22: Esume Global De Linstallation

    Résumé global de l’installation 1- Placer les manchons, 2- Positionner le caisson au centre, 3- Placer le terminal de toiture au plus près du caisson, 4- Raccorder les gaines avec des colliers. Terminal Collier Collier Collier VMI® Collier Manchon Bouche Té...
  • Página 23: Raccordement Electrique

    Raccordement électrique L’appareil doit être raccordé par un professionnel suivant la norme NFC 15-100. Cette étape ne peut être réalisée que lorsque les autres étapes d’installation sont terminées. Cela évite tout risque électrique lors de la mise en place des différents organes du système. La VMI®...
  • Página 24: Oints Devacuation Dair

    Dans le cas où la télécommande serait fixée au mur, vérifier la connexion radio avant de placer le système d’accroche. Les obstacles entre la télécommande et la VMI® réduisent la portée maximale de la communication Radio (murs, corps métalliques, plancher …). Dans le cas d’un traitement curatif de l’humidité, placer la télécommande dans la pièce à...
  • Página 25: Mise En Service

    4 Mise en service L’installation doit être réalisée par un personnel qualifié. Contrôle de bon achèvement Conformément au DTU 68.3, l’installation doit être suivie d’un contrôle visuel : ▪ De conformité aux spécifications de dimensionnement, ▪ De la sécurité de l’installation (électrique, mécanique), ▪...
  • Página 26: Acces Au Mode Installateur / Mode Configuration

    Si la connexion a échoué, appuyer sur pour lancer à nouveau la procédure en commancant par étiendre la VMI®. Conseil : rapprochez-vous de la VMI® si la connexion est difficile. Accès au mode installateur/mode configuration Afin de procéder au réglage nécessaire au bon fonctionnement de la VMI®, il faut entrer dans le mode installateur de la télécommande.
  • Página 27: Reglage De La Vitesse Nominale / Duree Du Filtre

    Réglage de la vitesse nominale/durée du filtre Une fois entré dans le mode installateur, le réglage de la vitesse nominale se fait sur l’écran ci-dessous auquel il convient d’accéder, si ce n’était pas le cas, appuyer sur le bouton autant de fois que nécessaire afin d’accéder à l’écran suivant : Afin de déterminer cette vitesse et la durée du filtre, se référer au chapitre 4.9 Réglages initiaux.
  • Página 28: Aide Au Diagnostic Des Pannes

    Aide au diagnostic des pannes Cet écran sert à l’installateur au diagnostic des pannes. Important : il est impératif d’effectuer un test pour la mise à jour des codes défaut. Seules les sondes se mettent à jour automatiquement. *Si c’est une installation VMI® Hydro’R ou Solar’R, se référer à...
  • Página 29: Ecran Des Versions

    Ecran des versions Cet écran indique les versions logiciel et matériel de la VMI® et de la télécommande. Ces informations pourront être demandées pour un suivi ou un support technique. La touche permet de passer à l’écran de sortie du mode installateur. Quitter le mode installateur Les touches sélectionnent «...
  • Página 30 Choix de la Vitesse Nominale Vn : La vitesse nominale à régler doit être choisie en fonction du volume à ventiler ou, à défaut, de la surface du local. Pour le modèle Galbé et Cube : Surface de l’espace à Volume à...
  • Página 31: Prise En Main

    Afin de garantir une qualité de l’air optimale et un bon fonctionnement de la VMI®, il est impératif de changer régulièrement le filtre (au minimum une fois par an). Comment changer le filtre ? ▪ Commander un filtre neuf en s’adressant au fabricant VENTILAIRSEC. ▪ Accéder à la VMI®. ▪...
  • Página 32: Remise A Zero Du Compteur Filtre

    Remise à zéro du compteur filtre Cet écran apparaît dans le mode utilisateur : Les touches permettent de sélectionner le pictogramme « Remise A Zéro » : 200 j/200 La touche permet de valider et engendre l’affichage de « nouveau filtre ? »...
  • Página 33: Port Usb

    Le port USB ne peut pas être utiliser par l’utilisateur sauf sur demande d’un professionnel partenaire de VENTILAIRSEC ou par un membre de l’équipe VENTILAIRSEC. Le port USB permet de collecter un certain nombre d’informations pour la maintenance via une clé USB. Il est interdit d’insérer tout autre système qu’une clé...
  • Página 34: Glossaire

    7 Glossaire Appairage : création d’une paire, c’est-à-dire reconnaissance entre deux appareils communicants. Ici, reconnaissance entre la VMI® et sa télécommande. Condensation : phénomène physique se traduisant par l’apparition de gouttelettes d’eau lorsqu’un air chaud rencontre une surface froide. Débit (d’air/de ventilation) : volume d’air soufflé pendant un temps donné. Détalonnage (des portes) : retrait d’une partie en bas des portes pour laisser un passage d’air en- dessous de celles-ci.
  • Página 35 Important information: This manual explains how to install and maintain VENTILAIRSEC's VMI® PULSE’R Prestige units as well the functions of the SOLAR’R and HYDRO’R modules. Certain operations must only be carried out by qualified staff and must not be carried out by the user under any circumstances.
  • Página 36 Table of contents: GENERAL INFORMATION ........................36 ........................... 36 BOUT THIS MANUAL .......................... 36 AFETY INSTRUCTIONS DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ......................38 ............................38 VERVIEW ......................... 39 ECHNICAL CHARACTERISTICS ............................. 41 IMENSIONS ....................43 RESENTATION OF THE REMOTE CONTROL INSTALLATION ............................46 ............................
  • Página 37: General Information

    ▪ Read this manual carefully to ensure optimal performance of the appliance. ▪ VENTILAIRSEC declines all liability if the instructions given in this manual are not followed. ▪ In this manual, the word "Premises" refers to the space to be ventilated, whether it be a house, offices or public premises.
  • Página 38: Care And Maintenance

    1.2.3 Care and maintenance ▪ Disconnect the power supply before all interventions (except for maintenance that can be done by the user and defined below) and make sure that it cannot be accidentally reset. ▪ The user may only change the appliance's filter, the remote control's batteries and clean the air inlets and outlets, providing they follow the instructions given in this installation manual (part 6 Care).
  • Página 39: Description Of The Appliance

    2 Description of the appliance Overview 1 – Housing 2 – Cover 3 – Filter compartment 4 – Air inlet (from the roof or façade) - suction 5 – Air outlet (to premises) - positive ventilation *Non-contractual drawing *Galbé model housing 1 –...
  • Página 40: Technical Characteristics

    Technical characteristics 2.2.1 Operation ▪ Single phase 230 VAC, 50 Hz ▪ Maximum output for Galbé, Cube and Compact model housings: 1140 W ▪ Maximum output for URBAN model housings: 1125 W ▪ Maximum output for MAXI model housing: 2220 W ▪...
  • Página 41 • Use of a multi-speed motor (at least 3 settings) or a variable-speed motor Why can single-flow ventilation systems such as the Ventilairsec VMI® not achieve an A score? • According to the SEC formula, a complement is required (such as the heat exchanger) in order to reduce the consumption value of the motor, and therefore achieve an A label.
  • Página 42: Dimensions

    Dimensions 2.3.1 Housing Allow for room to change the filter Allow for room to change the filter 2.3.2 Remote control Allow for room to Hole for wall change the filter mounting...
  • Página 43 Allow for room to change the filter 2.3.3 Remote control 65.80...
  • Página 44: Presentation Of The Remote Control

    Presentation of the remote control 2.4.1 Front face TFT colour screen MODE Validation button button Navigation arrows 2.4.2 Rear face Fixing point Battery compartment...
  • Página 45 2.4.3 Displays 2.4.3.1 Presentation of the screens To make it easy to use, the remote control has 7 interface screens. To change screens, you just need to press the button. 88 d/200 Set temperatures' Filter status screen Main screen setting screen Installer settings Control mode setting Options activation...
  • Página 46 2.4.3.2 Presentation of the pictograms Main screen Ambient temperature measured in the living area where the remote control is located. Air quality indicator according to humidity. The more the cursor is to the left, the drier the air; the more it is to the right, the more humid the air. The middle position corresponds to the most comfortable conditions.
  • Página 47: Installation

    3 Installation The appliance must be installed by qualified staff. The VMI® unit must be installed in compliance with the regulations in force: DTU 68.3. Electrical connections must be made in accordance with the regulations in force: NFC 15-100. For safety aspects, please refer to part 1.2 Safety rules. When installing the VMI®...
  • Página 48: Ocation

    Location The appliance must be installed away from water and frost. The appliance must be installed so that it can be easily accessed for care and maintenance operations. If the appliance is placed in the roof space, you must allow for a trap door of at least 50x50 cm. This trap door must not be placed in a cupboard.
  • Página 49: Housings

    Housings 3.4.1 Ceiling-mounted housings The Cube, Galbé and MAXI model housings can be suspended from the ceiling. The housing may only be attached via the 4 points shown on the drawing below. Housing Galbé Housing Cube...
  • Página 50 The housing may only be attached via the 4 points shown on the drawing below. Housing Maxi The ceiling-mounting system and the ceiling fastening points must be sized to support the weight of the housing. Ventilairsec can provide you with a ceiling chain mounting kit (Ref. No. AE 020). 3.4.2 Wall-mounted housings Fix the Galbé...
  • Página 51: Roof Outlet

    The Cube model housing can also be fixed to a wall using the wall-mount tabs (code VAS AE 061). To achieve this, start by attaching 2 CUBE wall-mount tabs using the paper template (drill holes for the required orientation of the housing), then attach 4 wall-mount tabs to the housing in the holes provided for this purpose.
  • Página 52: Duct Network

    Duct network ▪ Use insulated ducts, 160 mm diameter. ▪ Use as few bends as possible. ▪ Place the duct as straight as possible. ▪ Make sure the network is carefully sealed, from the roof outlet to the ventilation openings. 3.6.1 Connections ▪...
  • Página 53: Summary Of The Installation

    Summary of the installation 1. Put the sleeves in place, 2. Position the housing in the centre, 3. Place the roof outlet as close as possible to the housing, 4. Connect the ducts with the collars. Roof outlet Collar Collar Collar VMI®...
  • Página 54: Electrical Connection

    Electrical connection The appliance must be connected by a professional in compliance with the French standard NFC 15- 100. This step must only be done when the other installation steps are finished. This avoids any risk of electric shocks when installing the various parts of the system. The VMI®...
  • Página 55: Air Extraction Points

    If the remote control is fixed to the wall, check the radio connection before installing the fixing system. Any obstacles between the remote control and the VMI® unit reduce the maximum range of the radio communication (walls, metal objects, floors, etc.). If you are using the system to cure damp, place the remote control in the room to be treated so that the VMI®...
  • Página 56: Commissioning

    4 Commissioning The appliance must be installed by qualified staff. Proper completion checks In accordance with the DTU 68.3, a visual inspection must be carried out after the installation to check that: ▪ The sizing specifications are respected, ▪ The installation is safe (electrically, mechanically), ▪...
  • Página 57: Accessing The Installer Mode/Configuration Mode

    Accessing the installer mode/configuration mode To correctly set the VMI® unit, you must use the remote control's installer mode. To do this, press the button until you get to the following screen: 1919 The installer code is Press the buttons to change the value of the selected number. To confirm and move on to the next number, press The value of the code is only checked on the last number after pressing the button.
  • Página 58: Setting The Rated Speed/Filter Duration

    Setting the rated speed/filter duration Once you are in the installer mode, you should first get the rated speed setting screen. If not, press the button as many times as necessary to get to the following screen: To know what speed and what filter duration you should set, refer to chapter 4.9 Initial settings.
  • Página 59: Troubleshooting

    Troubleshooting This screen helps the installer with troubleshooting. Important: a test must be run to update the fault codes. Only the probes are automatically updated. *If you are installing a VMI® Hydro’R or Solar’R system, refer to the particular product's installation manual for further information Once the test has finished, the system status is displayed Motor status...
  • Página 60: Version Screen

    Version screen This screen shows the VMI® unit's and the remote control's software and hardware versions. This information may be requested for technical monitoring or assistance. Use the button to move on to exit the installer mode. Exiting the installer mode Press the buttons to select "yes"...
  • Página 61 Choosing the Rated Speed: The rated speed should be set to correspond to the volume to ventilate or the surface area of the premises. For the Galbé and Cube models: Volume to ventilate Flow rate (m3/hr) Surface area of the Rated speed to set* space to ventilate* (m²) (m3)
  • Página 62: Getting Started

    (Minimum once a year). Refer to step 12 of the assembly instructions when changing the URBAN VMI® filter Changing the filter ▪ Order a new filter from VENTILAIRSEC. ▪ Access the VMI® unit. ▪ Manually unscrew the 2 plastic head screws on the filter compartment.
  • Página 63: Resetting The Filter Counter

    WARNING: when changing the filter, only the drawer must be removed. You may get an electric shock, get burnt or cut yourself if you open the housing. Resetting the filter counter This screen appears in the user mode: Use the buttons to select the "Reset"...
  • Página 64: Usb Port

    The USB port must not be used by the user unless requested by a professional partner of VENTILAIRSEC or by a member of the VENTILAIRSEC team. The USB port can be used to collect various data from a USB stick for maintenance purposes. Do not insert any storage device other than a USB stick. The warranty will not cover any damage caused to the remote control due to unauthorised usage of the USB port.
  • Página 65: Glossary

    7 Glossary Air quality: assessment of the state of the ambient air according to a scale measuring the rate of concentration of pollutants. Condensation: physical phenomenon resulting in the appearance of water droplets when warm air comes into contact with a cold surface. Cut-off temperature: see 4.9 Initial settings.
  • Página 66 Información importante: Este manual presenta la instalación y el mantenimiento de la VMI® PULSE’R Prestige de VENTILAIRSEC Determinadas operaciones necesitan la intervención de personal cualificado. No podrán ser realizadas en ningún caso por el usuario. Edición: Junio 2020...
  • Página 67 Índice: GENERALIDADES ............................ 67 ........................... 67 CERCA DEL MANUAL ........................67 ONSIGNAS DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN DEL APARATO ........................69 ......................69 ISTA GENERAL DEL CONJUNTO ........................70 ARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ............................ 72 IMENSIONES ....................74 RESENTACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA INSTALACIÓN ............................77 ............................
  • Página 68: Generalidades

    ▪ Lea detenidamente el presente manual para garantizar un funcionamiento óptimo del aparato. ▪ VENTILAIRSEC no responderá en caso de incumplimiento de las instrucciones que figuran en el presente manual. ▪ En este manual, la palabra "Local" hace referencia al espacio que debe ventilarse, ya se trate de una vivienda, de oficinas o de un establecimiento público.
  • Página 69: Cuando Se Realice Cualquier Operación De Mantenimiento, Se

    ▪ No coloque nada sobre el aparato. ▪ La VMI® nunca debe estar apagada. ▪ En caso de anomalía, llame al instalador de la máquina. 1.2.3 Mantenimiento y limpieza ▪ Corte la alimentación eléctrica antes de realizar cualquier operación (excluyendo el mantenimiento realizable por el usuario, definido más abajo) y compruebe que no puede reactivarse de forma accidental.
  • Página 70: Descripción Del Aparato

    2 Descripción del aparato Vista general del conjunto 1 – Caja 2 – Cubierta 3 – Cajón del filtro 4 – Entrada de aire (del tejado o de la fachada) - aspiración 5 – Salida de aire (hacia el local) - insuflación *Presentación no contractual *Caja Galbé...
  • Página 71: Características Técnicas

    Características técnicas 2.2.1 Funcionamiento ▪ Monofásico 230 VCA, 50 Hz ▪ Potencia máxima cajas Galbé, Cube y Compact: 1140 W ▪ Potencia máxima cajas URBAN: 1125 W ▪ Potencia máxima cajas MAXI: 2231 W ▪ Índice de protección eléctrica cajas Galbé, Cube y MAXI: IPX2 ▪...
  • Página 72 • Disponer de un motor de varias velocidades (3 mínimo) o de un motor de velocidad variable ¿Por qué las ventilaciones de flujo simple tales como la VMI® Ventilairsec no pueden aspirar a la letra • Según la fórmula del índice de SEC, se necesita obligatoriamente un complemento (por ejemplo, el intercambiador de calor) para el motor, de modo que disminuya su valor de consumo y se pueda beneficiar de un etiquetado con la letra A.
  • Página 73: Dimensiones

    Dimensiones 2.3.1 Caja Espacio a prever para el cambio del filtro Espacio a prever para el cambio del filtro Espacio a prever para el cambio del filtro...
  • Página 74: Mando A Distancia

    Espacio a prever MAXI : para el cambio del filtro 2.3.2 Mando a distancia Orificio para la fijación mural 65.80...
  • Página 75: Presentación Del Mando A Distancia

    Presentación del mando a distancia 2.4.1 Parte delantera Pantalla TFT de color Botón Botón de MODE validación Flechas de navegación 2.4.2 Parte trasera Punto de fijación Emplazamiento de las pilas...
  • Página 76: Presentación De Las Pantallas

    2.4.3 Pantallas 2.4.3.1 Presentación de las pantallas El mando a distancia tiene 7 pantallas de interfaz para facilitar su uso. Para navegar por las pantallas, basta con pulsar el botón MODE 88 d/200 Pantalla principal Pantalla de ajuste de Pantalla de consignas de información de estado temperatura...
  • Página 77: Presentación De Los Pictogramas

    2.4.3.2 Presentación de los pictogramas Pantalla principal Temperatura ambiente medida en la estancia donde se encuentra el mando a distancia. Indicador de la calidad del aire en función de la higrometría. Cuanto más a la izquierda esté el cursor más seco estará el aire y cuanto más a la derecha, más húmedo estará...
  • Página 78: Instalación

    3 Instalación La instalación debe ser realizada por un técnico habilitado. La VMI® debe instalarse de conformidad con la normativa vigente: DTU 68.3. La conexión eléctrica debe realizarse de conformidad con la normativa vigente: NFC 15-100. Para los aspectos de seguridad, véase la parte 1.2 Consignas de seguridad. Para la instalación de la VMI®...
  • Página 79: Lugar De Instalación

    Lugar de instalación El aparato debe instalarse protegido del agua y de las heladas. El acceso al aparato debe ser posible y fácil de cara a su cuidado y mantenimiento. Si el aparato se coloca en la buhardilla, deberá preverse una trampilla con dimensiones mínimas de 50x50 cm. Esta trampilla no debe ubicarse en un armario.
  • Página 80: Cajas

    Cajas 3.4.1 Cajas colgadas Las cajas Cube, Galbé y MAXI pueden colgarse. Los puntos de enganche son exclusivamente los 4 puntos presentados en la ilustración siguiente. Caja Galbé Caja Cube...
  • Página 81 Los puntos de enganche son exclusivamente los 4 puntos presentados en la ilustración siguiente. Caja Maxi El sistema de suspensión, así como los puntos de enganche en el edificio deberán dimensionarse para permitir que soporten el peso de la caja. Ventilairsec propone un equipo de suspensión por cadena (referencia AE 020). 3.4.2 Caja fijada sobre pared Para la caja Galbé, la fijación se realiza mediante 3 tornillos con suficientes dimensiones para soportar...
  • Página 82: Caja Colocada Sobre Superficie

    La caja Cube también puede fijarse a una pared con ayuda de las bridas de fijación mural (código VAS AE 061). Para ello, fije primero 2 bridas de fijación mural CUBE con ayuda de la plantilla de papel (practicar los orificios correspondientes a la orientación deseada para la caja); a continuación, fije 4 bridas de fijación mural en la caja en los orificios previstos pare este efecto.
  • Página 83: Red De Conductos

    Red de conductos ▪ Utilice conductos aislados de 160 mm de diámetro. ▪ Limite los codos. ▪ Coloque el conducto de la forma más rectilínea posible. ▪ Preste atención a la estanqueidad de la red, desde la aspiración en el tejado hasta las boquillas de insuflación.
  • Página 84: Resumen Global De La Instalación

    Resumen global de la instalación 1- Coloque los mangüitos, 2- Posicione la caja en el centro, 3- Coloque el terminal de tejado lo más cerca posible de la caja, 4- Conecte los conductos con abrazaderas. Terminal Abrazadera Abrazadera Abrazadera VMI® Abrazadera Manguito Boquilla...
  • Página 85: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica El aparato debe ser conectado por un profesional con arreglo a la norma NFC 15-100. Esta etapa tan sólo puede realizarse una vez terminadas las demás etapas de la instalación. Esto evita cualquier riesgo eléctrico en el momento de la instalación de los distintos órganos del sistema. La VMI®...
  • Página 86: Puntos De Evacuación De Aire

    En el caso de un tratamiento curativo de la humedad, coloque el mando a distancia en la habitación que va a tratar para que la VMI® ajuste su caudal de ventilación en función del índice de humedad de dicha habitación. 3.10 Puntos de evacuación de aire Todas las estancias del local ya den o no al exterior, deben estar equipadas con un punto de evacuación natural (salida de aire, travesaño de pared).
  • Página 87: Puesta En Servicio

    4 Puesta en servicio La instalación debe ser realizada por un técnico habilitado. Inspección de acabado correcto De conformidad con la directiva DTU 68.3, tras la instalación debe realizarse una inspección visual: ▪ Conforme con las especificaciones de dimensionamiento, ▪ De la seguridad de la instalación (eléctrica, mecánica), ▪...
  • Página 88: Acceso Al Modo Instalador/Modo De Configuración

    Acceso al modo instalador/modo de configuración Para realizar el ajuste necesario para que la VMI® funcione adecuadamente, hay que acceder al modo instalador del mando a distancia. Para ello, pulse el botón hasta llegar a la pantalla siguiente: 1919 El código de instalador es el Pulse los botones para cambiar el valor del número seleccionado.
  • Página 89: Ajuste De La Velocidad Nominal/Duración Del Filtro

    Ajuste de la velocidad nominal/duración del filtro Una vez que haya entrado al modo instalador, el ajuste de la velocidad nominal es la primera pantalla a la que debe acceder. Si no es el caso, pulse el botón tantas veces como sea necesario para acceder a la pantalla siguiente: 200 dias Para determinar dicha velocidad y la duración del filtro, véase el capítulo...
  • Página 90: Ayuda En El Diagnóstico De Averías

    Ayuda en el diagnóstico de averías Esta pantalla sirve al instalador para diagnosticar averías. Importante: se debe realizar una prueba para actualizar los códigos predeterminados. Sólo las sondas se actualizan automáticamente. Si es un proyecto VMI® Hydro’R o Solar’R, consulte el manual de instalación de la solución para obtener más información Una vez terminada la prueba, se muestra el estado de funcionamiento.
  • Página 91: Pantalla De Versiones

    Pantalla de versiones Esta pantalla indica las versiones de software y hardware de la VMI® y del mando a distancia. Esta información puede ser solicitada con vistas a un seguimiento o un servicio técnico. El botón permite pasar a la pantalla de salida del modo instalador. Salir del modo instalador Los botones seleccionan "sí"...
  • Página 92 Selección de la Velocidad Nominal Vn: La velocidad nominal a ajustar debe elegirse en función del volumen a ventilar o en su defecto, de la superficie del local. Para los modelos Galbé y Cube: Superficie del espacio a Volumen a ventilar Caudal (m3/h) Velocidad nominal a ventilar* (m²)
  • Página 93: Responsabilidad

    Con vistas a garantizar una calidad de aire adecuada y un funcionamiento correcto de la VMI®, es indispensable cambiar frecuentemente el filtro (por lo menos una vez al año). ¿Cómo puede cambiar el filtro? ▪ Realice el pedido de un filtro nuevo dirigiéndose al fabricante VENTILAIRSEC. ▪ Acceda a la VMI®. ▪...
  • Página 94: Puesta A Cero Del Contador Del Filtro

    Puesta a cero del contador del filtro Esta pantalla aparece en el modo de usuario: Los botones permiten seleccionar el pictograma de "puesta a cero": 200 d/200 El botón permite validar y obtener la visualización de "¿Filtro nuevo?" y del botón SÍ/NO que estará por defecto en NO. Los botones permiten seleccionar entre SÍ...
  • Página 95: Puerto Usb

    El puerto USB no puede ser utilizado por el usuario a menos que se lo pida un profesional colaborador de VENTILAIRSEC o un miembro del equipo de VENTILAIRSEC. El puerto USB permite recopilar determinada información para fines de mantenimiento mediante una memoria USB. Está prohibido insertar cualquier sistema distinto de una memoria USB.
  • Página 96: Glosario

    7 Glosario Calidad del aire: evaluación del estado del aire ambiente con arreglo a una escala que depende del índice de concentración de contaminantes. Caudal (de aire/de ventilación): volumen de aire insuflado durante un determinado tiempo. Condensación: fenómeno físico que da lugar a la aparición de gotitas de agua cuando el aire caliente entra en contacto con una superficie fría.
  • Página 97 Informação importante: Este manual descreve a instalação e manutenção da gama VMI® PULSE’R Prestige da VENTILAIRSEC Determinadas operações exigem a intervenção de um profissional qualificado. Essas operações nunca poderão ser realizadas pelo utilizador. Edição: Junho 2020...
  • Página 98 Índice GENERALIDADES ............................ 98 ..........................98 OBRE O MANUAL ........................98 NSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DESCRIÇÃO DO APARELHO........................100 ......................... 100 ISTA DO CONJUNTO ......................... 101 ARACTERISTICAS TECNICAS ............................. 103 IMENSÕES .................... 105 PRESENTAÇÃO DO COMANDO A DISTANCIA INSTALAÇÃO ............................108 ...........................
  • Página 99: Generalidades

    ▪ Exclusivamente realizável por um profissional qualificado. ▪ Realizável pelo utilizador. ▪ Ler atentamente o presente manual para garantir o funcionamento do aparelho em perfeitas condições. ▪ A VENTILAIRSEC declina qualquer responsabilidade consequências derivadas do desrespeito das instruções constantes do presente manual.
  • Página 100: Manutenção

    ▪ Não colocar seja o que for sobre o aparelho. ▪ A VMI® nunca deve ser desligada. ▪ Caso se verifique alguma anomalia, contactar o instalador do aparelho. 1.2.3 Manutenção ▪ Desligar a alimentação elétrica do aparelho antes de realizar qualquer operação (para além das operações de manutenção realizáveis pelo utilizador referidas no presente manual) e assegurar que o mesmo não pode ser reativado acidentalmente.
  • Página 101: Descrição Do Aparelho

    2 Descrição do aparelho Vista do conjunto 1 – Caixa 2 – Tampa 3 – Filtro de gaveta 4 – Entrada de ar (do telhado ou da fachada) - aspiração 5 – Saída de ar (para o local) - insuflação *Apresentação não contratual *Caixa Galbé...
  • Página 102: Caracteristicas Tecnicas

    Características técnicas 2.2.1 Funcionamento ▪ Monofásico 230 V CA, 50 Hz ▪ Potência máxima, caixas Galbé, Cube e Compact: 1140 W ▪ Potência máxima, caixas URBAN: 1125 W ▪ Potência máxima, caixas MAXI: 2231 W ▪ Índice de proteção elétrica, caixas Galbé, Cube e MAXI: IPX2 ▪...
  • Página 103 A. Classificação da gama VMI® Pulse’R Prestige Designação classe energética MAXI Urban - Prestige Galbé - Prestige Cube - Prestige Mais informação sobre o local de Web : www.ventilairsec.com...
  • Página 104: Dimensões

    Dimensões 2.3.1 Caixa Espaço a disport para substituição fo filtro Espaço a disport para substituição fo filtro Galbé Espaço a disport para substituição fo filtro...
  • Página 105 Espaço a disport MAXI : para substituição fo filtro 2.3.2 Mando a distancia 2.3.3 Comando à distância Orifício para fixação parede 65,80...
  • Página 106: Apresentação Do Comando A Distancia

    Apresentação do comando à distância 2.4.1 Parte da frente Ecrã TFT a cores Botão Botão de MODE validação Setas de navegação 2.4.2 Parte de trás Ponto de fixação Posicionamento das pilhas...
  • Página 107 2.4.3 Visualizações 2.4.3.1 Apresentação dos ecrãs O comando à distância dispõe de 7 ecrãs de interface para facilitar a utilização. Para percorrer os ecrãs, basta premir o botão MODE 88 d/200 Novo filtro ? Máx: 25°C Ecrã de regulação da Ecrã...
  • Página 108 2.4.3.2 Apresentação dos pictogramas Ecrã principal Temperatura ambiente medida no espaço em que se encontra o comando à distância. Indicador da qualidade do ar em função da higrometria. Quanto mais à esquerda estiver o cursor, mais seco é o ar e quanto mais à direita estiver o cursor, mais húmido é...
  • Página 109: Instalação

    3 Instalação A instalação deve ser realizada por um profissional qualificado. A VMI® deve ser instalada em conformidade com a regulamentação em vigor: DTU 68.3. A ligação elétrica deve ser realizada em conformidade com a regulamentação em vigor: NFC 15-100. Relativamente à...
  • Página 110: Local De Instalação

    Local de instalação O aparelho deve ser instalado ao abrigo da água e do gelo. O acesso ao aparelho para manutenção deve ser possível e facilitado. Se o aparelho estiver localizado num sótão, deve existir uma portinhola de dimensões mínimas de 50x50 cm. A portinhola não deve estar localizada num armário.
  • Página 111: Caixas

    Caixas 3.4.1 Caixas suspensas As caixas Cube, Galbé e MAXI podem ser suspensas. Os pontos de fixação são exclusivamente os 4 pontos apresentados na imagem abaixo. Caixa Galbé Caixa Cube...
  • Página 112 Os pontos de fixação são exclusivamente os 4 pontos apresentados na imagem abaixo. Caja Maxi O sistema de suspensão e os pontos de fixação na estrutura devem ser dimensionados para suportar o peso da caixa. A Ventilairsec propõe um kit de suspensão por cadeia (referência AE 020). 3.4.2 Caixa fixa à parede Para a caixa Galbé, a fixação realiza-se através de 3 parafusos de dimensões suficientes para permitir...
  • Página 113: Terminal De Telhado

    A caixa Cube também pode ser fixa a uma parede com a ajuda dos pés de suporte na parede (código VAS AE 061). Para tal, fixar 2 pés de suporte na parede CUBE com a ajuda do modelo em papel (perfurar os orifícios correspondentes à...
  • Página 114: Rede De Condutas

    Rede de condutas ▪ Utilizar condutas isoladas de 160 mm de diâmetro. ▪ Limitar a utilização de cotovelos. ▪ Posicionar a conduta da forma mais retilínea possível. ▪ Zelar pela vedação da rede, da aspiração no telhado às bocas de insuflação. 3.6.1 Ligação ▪...
  • Página 115: Resumo Global Da Instalação

    Resumo global da instalação 1- Colocar as mangas. 2- Posicionar a caixa ao centro. 3- Colocar o terminal de telhado o mais perto possível da caixa. 4- Ligar as condutas com anéis. Terminal Anel Anel Anel VMI® Anel Manga Boca Anel Anel Anel...
  • Página 116: Ligação Eletrica

    Ligação elétrica O aparelho deve ser ligado por um profissional em conformidade com a norma NFC 15-100. Esta etapa apenas pode ser realizada quando as outras etapas de instalação estiverem concluídas. Isso evita o risco elétrico aquando da instalação dos diferentes elementos do sistema. A VMI®...
  • Página 117: Pontos De Evacuação De Ar

    Se o comando à distância for fixo à parede, verificar a ligação de radiofrequência antes de colocar o sistema de fixação. Os obstáculos entre o comando à distância e a VMI® reduzem o alcance máximo da comunicação por radiofrequência (paredes, estruturas metálicas, pavimentos, etc.). No caso de um tratamento de humidade, colocar o comando à...
  • Página 118: Colocação Em Funcionamento

    4 Colocação em funcionamento A instalação deve ser realizada por um profissional qualificado. Verificação do acabamento correto Em conformidade com a norma DTU 68.3, a instalação deve ser seguida de uma verificação visual: ▪ de conformidade com as especificações de dimensionamento; ▪...
  • Página 119: Acesso Ao Modo De Instalador/Modo De Configuração

    Acesso ao modo de instalador/modo de configuração Para proceder à regulação necessária para o funcionamento correto da VMI®, é necessário entrar no modo de instalador do comando à distância. Para tal, premir o botão até aceder ao ecrã que se segue. 1919 O código de instalador é...
  • Página 120: Apresentação Do Consumo E Do Tempo De Funcionamento

    As teclas permitem selecionar o campo a modificar. A tecla valida o novo valor e transmite-o à VMI®. Se a VMI® receber o novo valor, este é apresentado a verde. Caso contrário, o antigo valor permanece apresentado a verde. A tecla anula a modificação, apresenta o antigo valor a verde e volta à...
  • Página 121: Ajuda Ao Diagnostico De Avarias

    Ajuda ao diagnóstico de avarias Este ecrã auxilia o instalador no diagnóstico de avarias. OK para iniciar ? Importante: é essencial efetuar um teste para atualização dos códigos de falha. Apenas as sondas são atualizadas automaticamente. Caso seja um equipamento VMI® Hydro’R ou Solar’R, consultar o manual de instalação da solução para obter mais informações No final do teste, será...
  • Página 122: Ecrã De Versões

    Ecrã de versões Este ecrã indica as versões de software e de material da VMI® e do comando à distância. Estas informações poderão ser solicitadas para o acompanhamento ou para assistência técnica. A tecla permite passar ao ecrã de saída do modo de instalador. Sair do modo de instalador Sair ? As teclas...
  • Página 123 Escolha da Velocidade nominal, Vn: A velocidade nominal a regular deve ser escolhida em função do volume a ventilar ou, à falta do mesmo, da superfície do local. Para os modelos Galbé e Cube: Superfície do espaço a Volume a ventilar Caudal (m3/h) Velocidade nominal a ventilar* (m²)
  • Página 124: Manuseamento

    Para garantir uma ótima qualidade do ar e o correto funcionamento da VMI®, é importante substituir o filtro regularmente (menos uma vez por ano). Como substituir o filtro? ▪ Encomendar um filtro novo recorrendo ao fabricante VENTILAIRSEC. ▪ Aceder à VMI®. ▪...
  • Página 125: Reposição A Zero Do Contador Do Filtro

    O utilizador não pode utilizar a porta USB, salvo a pedido de um profissional em representação da VENTILAIRSEC ou por um membro da equipa VENTILAIRSEC. A porta USB permite recolher uma série de informações para a manutenção, utilizando uma unidade USB. É proibido inserir qualquer outro...
  • Página 126: Entradas E Saidas De Ar

    sistema para além de uma unidade USB. Qualquer degradação do comando à distância, associada a uma utilização proibida da porta USB, implica a anulação da garantia. Quando for necessário recuperar os dados armazenados pelo comando à distância, basta respeitar o processo seguinte: 1- Aguardar que o visor do comando à...
  • Página 127: Glossario

    7 Glossário Caudal (de ar/de ventilação): volume de ar soprado durante determinado tempo. Condensação: fenómeno físico que se traduz no aparecimento de gotículas de água produzidas quando o ar quente entra em contacto com uma superfície fria. Emparelhamento: criação de um par, ou seja, reconhecimento entre dois aparelhos em comunicação.
  • Página 128 Coordonnées du fabricant / Manufacturer / Datos del fabricante / Dados do fabricante VENTILAIRSEC 16, rue des imprimeurs 44220 COUERON - FRANCE Tél : +33 (0)2 40 04 19 44 Fax : +33 (0)2 40 03 96 11 contact@ventilairsec.com...

Tabla de contenido