Página 1
AccuJet 18-Li Art. 9333-20 D Betriebsanleitung SK Návod na obsluhu Kabelloser Bläser Bezšnúrový fúkač GB Operating Instructions GR Οδηγίες χρήσης Cordless blower Φυσητήρας χωρις καλωδιο F Mode d’emploi RUS Инструкция по эксплуатации Souffleur sans cordon Воздуходувка беспроводная NL Gebruiksaanwijzing SLO Navodilo za uporabo Snoerloze bladblazer Brezžični puhalnik S Bruksanvisning HR Upute za uporabu Sladdlös Blås...
M åikkeutsettesforregn. H oldtilskuerepå Innhold: 1.BruksområdeforGARDENAAccuJet18-Li... . . 78 Ikkelaproduktetliggeutemens avstand. 2.Sikkerhetsinstruksjoner ...... 79 detregner....
Página 3
elektriske kabelen før strømmen er koplet fra. aldri løpe. Du må ikke bruke produktet g) Bruk elektroverktøyet og tilbehøret • Bruk aldri apparatet uten riktig utstyr Ikke reparer en kuttet eller skadet ledning, mens du står i stige. Dettegirbedrekontroll i samsvar med disse instruksjonene, og med påmontert.
ADVARSEL: Bruk ikke apparatet uten at røret er riktig montert, for å unngå flygende rusk og/eller kontakt med viftebladet, som kan føre til alvorlig personskade. Førdubrukerproduktetforførstegang,måbatterietladeshelt Brukalltidhanskerogbeskyttelsesbrillerforåhindreatsteinerellerruskblåsereller opp.Ladetid(foruoppladetbatteri)se9.Tekniskedata. sprettertilbakeinniøyneneogansiktet,sidendetkanføretilblindhetelleralvorlig BrukkunladerenGARDENA(Art.nr.8840.00.630.00)somfølger personskade. medapparatettilåladebatteriet. Litium-ion-batterietkanladesnårsomhelstisyklusen, Starteblåseren: ogladeprosessenkannårsomhelstavbrytesutenatdet skaderbatteriet(ingenminneeffekt). Slå blåseren på: Foråunngåatdetfulltoppladetebatterietladesut,børbatteriet 1. S kyvbatterietinnpåhåndtaket...
GARDENAAccuJet18-Litrådløsblåserinneholder storesteiner,kjøretøyoggjerder. litium-ion-batteriersomikkemåkasseressomvanlig Rengjørhjørnervedåstarteihjørnetogbevegedegutover. h usholdningsavfalletterendtlevetid. Dettehindreroppsamlingavrusksomkanfykeoppiansiktetditt. Li-ion Værforsiktignårduarbeiderinærhetenavplanter. Lufttrykketkanskadeplanter. Vennligst returner litium-ion-batterier til din GARDENA- forhandler eller kasser dem forskriftsmessig på en avfalls- stasjon/gjenvinningssenter. 1.Ladutlitium-ion-batterienefullstendig. 2.Kasserlitium-ion-batterienepåenmiljøriktigmåte. 6. Lagring 7. Vedlikehold Lagring: Oppbevar apparatet med batteriet tatt ut, og utilgjengelig for barn.
t ilbakestilt. Batteriet kan ikke lenger 1.Batterieterdefekt. 1.Skiftbatteriet. 10. Service / garanti lades. For andre feil, vennligst kontakt en serviceavdeling for GARDENA. Garanti: GARDENAyter2årsgarantifordetteproduktet(frakjøpsdato). Reparasjoner må utføres av en GARDENA serviceavdeling eller en Dennegarantiytelsengjelderforallevesentligemangler spesialistforhandler som er autorisert av GARDENA.
Página 7
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
Página 8
EU Overensstemmelse certificat V primeru spremembe na napravi brez našega pisnega dovoljenja ta zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni Undertegnede Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bekræfter izjava izgubi svoj pomen in veljavnost.
Página 9
11.01.2011 Mbajtëse për dokumentacionin teknik Huskvarna, Sweden Volitatud esindaja 11.01.2011 Tehnilise dokumentatsiooni hoidja Deposited Documentation: Conformity Assessment Huskvarna, Sweden Įgaliotas atstovas GARDENA Technical Procedure: 2011.11.01. Techninės dokumentacijos savininkas Documentation, according to 2000/14/EC Huskvarna, Sweden Pilnvarotais pārstāvis 11.01.2011 Tehniskās dokumentācijas īpašnieks Ronnie E.
Página 10
Consumer Products Phone: (+ 39) 0341.203.111 Belgium Consumer Outdoor Products Industriestrasse 10 info @ gardenaitalia.it Poland GARDENA Belgium NV / SA Salgsafdelning Danmark 5506 Mägenwil Husqvarna Sterrebeekstraat 163 Box 9003 Japan Phone: (+ 41) (0) 848 800 464 Poland Spółka z o.o.