Página 1
AccuJet 18-Li Art. 9333-20 D Betriebsanleitung SK Návod na obsluhu Kabelloser Bläser Bezšnúrový fúkač GB Operating Instructions GR Οδηγίες χρήσης Cordless blower Φυσητήρας χωρις καλωδιο F Mode d’emploi RUS Инструкция по эксплуатации Souffleur sans cordon Воздуходувка беспроводная NL Gebruiksaanwijzing SLO Navodilo za uporabo Snoerloze bladblazer Brezžični puhalnik S Bruksanvisning HR Upute za uporabu Sladdlös Blås...
Página 2
1. Domeniul de aplicare al aparatului dv. GARDENA AccuJet 18-Li ......231 2. Instrucţiuni privind siguranţa ......232 3.
în mod neadecvat. Nu folosiţi niciodată e xempluochelarideprotecţie,căştideprotecţie cablul încărcătorului pentru a transporta, p entruurechi,mascădepraf,încălţămintede v Reţineţi semnificaţia instrucţiunilor privind siguranţa de pe AccuJet 18-Li. a trage sau a scoate din priză încărcătorul. protecţieantiderapantăsaucascădeprotecţie, AVERTIZARE: Scoateţi bateria înainte de Acest aparat Ţineţi încărcătorul şi cablul încărcătorului...
d) Scoateţi bateria din aparat: 5) Utilizarea şi întreţinerea uneltelor Avertizări privind siguranţa refulatorului Siguranţa bateriei – înainte de a lăsa produsul nesupravegheat cu acumulator de frunze pe o perioadă de timp; a) Reîncărcaţi numai cu încărcătorul furnizat • Inspectaţi zona înainte de a utiliza aparatul. –...
Página 5
9. Date tehnice. Pentru încărcarea bateriei folosiţi numai încărcătorul furnizat Pornirearefulatorului: împreună cu aparatul dv (GARDENA Articol Nr. 8840.00.630.00). Bateria cu ioni de litiu poate fi încărcată în orice stare de Alimentarea refulatorului: încărcare s-ar afla, iar procesul de încărcare poate fi întrerupt oricând, fără...
în jos sau în lateral. Disposalof Refulatorul fără fir AccuJet 18-Li de la GARDENA conţine celule cu Lucraţi întotdeauna departe de obiecte solide ca de ex. pereţi, batteries: ioni de litiu, care nu trebuie să fie aruncate împreună cu deşeurile bolovani, automobile şi garduri.
Pentru orice alte defecţiuni, contactaţi departamentul de asistenţă tehnică Garanţie GARDENA garantează acest produs 2 ani (de la data cumpărării). al firmei GARDENA. Reparaţiile trebuie să fie efectuate de departamentele de Aceasta garanţie acoperă toate defectele importante ale asistenţă tehnică ale firmei GARDENA sau de dealeri specializaţi, autorizaţi produsului ce pot fi dovedite a fi cauzate de defectele de fabricaţie...
Página 8
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
Página 9
EU Overensstemmelse certificat V primeru spremembe na napravi brez našega pisnega dovoljenja ta zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni Undertegnede Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bekræfter izjava izgubi svoj pomen in veljavnost.
Página 10
11.01.2011 Mbajtëse për dokumentacionin teknik Huskvarna, Sweden Volitatud esindaja 11.01.2011 Tehnilise dokumentatsiooni hoidja Deposited Documentation: Conformity Assessment Huskvarna, Sweden Įgaliotas atstovas GARDENA Technical Procedure: 2011.11.01. Techninės dokumentacijos savininkas Documentation, according to 2000/14/EC Huskvarna, Sweden Pilnvarotais pārstāvis 11.01.2011 Tehniskās dokumentācijas īpašnieks Ronnie E.
Página 11
Consumer Products Phone: (+ 39) 0341.203.111 Belgium Consumer Outdoor Products Industriestrasse 10 info @ gardenaitalia.it Poland GARDENA Belgium NV / SA Salgsafdelning Danmark 5506 Mägenwil Husqvarna Sterrebeekstraat 163 Box 9003 Japan Phone: (+ 41) (0) 848 800 464 Poland Spółka z o.o.