Página 3
The CE mark affi xed to the product certify that the product satisfi es the basic safety requirements. Il marchio CE applicato al prodotto certifi ca che il prodotto stesso soddisfa i requisi- ti base di sicurezza. Le label CE appliqué sur le produit certifi e que le produit même satisfait les qualités requises de securité...
Página 5
STIMA-CMP STIMA-CMP Table of contents Indice Table des matières Inhaltsverzeichnis Indice PRINTER SETTINGS PRINTER TYPE ......KPM302 Barcode Reader......Not Present SETUP SETUP RFID Module........Not Present Paper Guide Type......6 Sensors PRINTING HEAD TYPE ....KD2003-DG11B INTERFACE ........RS232 PROGRAM MEMORY TEST..OK DYNAMIC DYNAMIC RAM TE TEST ST....
Página 7
STIMA-CMP STIMA-CMP UNPACKING THE PRINTER Power supply cable 220Vdc Power supply cable 24Vdc USB cable Serial cable Ruler Spacer Packing foam for side Printer Bottom foam packing shell Filler foam packing shell Power supply User manual Installation instructions DISIMBALLO DELLA STAMPANTE...
Página 8
STIMA-CMP STIMA-CMP • Switch printer ON/OFF • Accendere/Spegnere la stampante • Brancher/Éteindre l’imprimante • Den Drucker einwieden/ausschlaten • Encender/Apagar la impresora PWR SUPPLY 24Vdc PWR SUPPLY 220Vdc To switch printer On, open the connectors compartment. Insert the power supply cable (24Vdc).
Página 9
STIMA-CMP STIMA-CMP STATUS LED DESCRIPTION BLUE PRINTER ON : NO ERROR MULTICOLOUR TICKET PRESENTATION MODE COMMUNICATION STATUS RECEIVING DATA RECEIPT ERROR (parity, frame error, overrun error) BLUE COMMAND MISINTERPRETED COMMAND RECEIPT TIMEOUT RECOVERABLE ERROR PRINT-HEAD OVER HEAT PAPER END YELLOW...
STIMA-CMP STIMA-CMP PRINTER READY ON POWER UP (hold down for a few seconds) TASTO STAMPANTE PRONTA ACCENSIONE (tenere premuto per alcuni secondi) Enter SETUP mode Advance the paper and print SETUP report LINE FEED Entra in modalità SETUP Esegue avanzamento della carta...
Página 11
STIMA-CMP STIMA-CMP PWR SUPPLY RS232 N O T E: If serial and USB connectors are inserted, communication port is USB N O T A: Se i connettori seriale e USB sono inseriti, la porta di comu- nicazione è la USB.
Página 12
STIMA-CMP STIMA-CMP • Connector. • Connettore. • Connecteur. • Schnittstellen. • Conectador. J5 - USB Connector J9 - RS232 Serial Connector 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 USB 1.1 port USB 2.0 compatible 4 4 4 4...
Página 13
STIMA-CMP STIMA-CMP • Paper specifi cation • Caratteristiche della carta • Caractéristiques du papier • Papier spezifi kation • Caracteristicas del papel TICKET WITH NOTCH/BLACK MARK • The notch/black mark can be placed on heat sensi- tive side or non heat sensitive side.
STIMA-CMP STIMA-CMP • Paper specifi cation • Caratteristiche della carta • Caractéristiques du papier • Papier spezifi kation • Caracteristicas del papel BIGLIETTO CON TACCA DI ALLINEAMENTO • La tacca sarà posizionata sul lato termico o sul lato non termico del biglietto.
Página 15
STIMA-CMP STIMA-CMP • Paper roll insertion • Inserimento del rotolo carta • Introduire le rouleau de papier • Einsetzen der Papierrolle • Introducir el rollo de papel N O T E: Inspect inside the printer every paper change, and verify that there aren’t paper off-cuts;...
Página 16
STIMA-CMP STIMA-CMP ATTENTION! To avoid damaging the sensors, use the plastic tabs as foothold for the screwdriver to push the sensor in the desired position. ATTENZIONE! Per evitare di danneggiare i sensori, utilizzare le tacche in plastica come appoggio del cacciavite per spingere i sensori nella la posizione desiderata.
STIMA-CMP STIMA-CMP • Paper jam • Inceppamento carta • Bourrage de papier • Papierstau • Atasco de papel STATUS LED YELLOW PAPER JAM GIALLO INCEPPAMENTO CARTA B E W A R E: Do not use any tools like scissors, screw- driver, cutter, etc to remove the damage.
Página 20
STIMA-CMP STIMA-CMP B E W A R E: In event of paper jam: open the printer cover; remove the damaged paper and replace it with a new one; remove scraps of paper in the printer; close the print cover. If the problem persists, please contact customer service.
Página 23
STIMA-CMP STIMA-CMP STATUS LED ROSSO Customer Service Department Customer Service Department e-mail: support@stimare.net Contact Customer Service if the LED is still fl ashing red after the printer is turned on. Chiamate l’Assistenza tecnica se il led (a stampante accesa) lampeggia prolunga- tamente sul colore rosso.
STIMA-CMP STIMA-CMP Setup: Setup: NOTE: See chapter 1 for FEED key functions. 1 Go into SETUP mode by pressing the LINE FEED key PRINTER SETTINGS during printing power up. 2 The printer should print all list of the parameters: PRINTER TYPE ......KPM302 Barcode Reader......Not Present...
Página 26
STIMA-CMP STIMA-CMP Setup: Setup: NOTA: Vedere capitolo 1 per le funzioni del tasto FEED. 1 Entrare nel SETUP tenendo premuto il tasto LINE FEED PRINTER SETTINGS durante la fase di accensione della stampante 2 La stampante stamperà la lista di tutti I parametri: PRINTER TYPE ......KPM302...
Página 27
STIMA-CMP STIMA-CMP 1 Download the SW from the web site: http://www.stimare.net/downloads.html 2 Use the following procedure to install the printer SW: • From the START menu, press Enter and key-in the path where the SW was saved on your PC, then click OK.
STIMA-CMP STIMA-CMP Appendix Appendix A.1 TECHNICAL SPECIFICATIONS A.1.1 Technical specifi cations for the printer MODEL 200 dpi 300 dpi USB (communication speed: 12 Mbit/sec) AVAILABLE INTERFACES RS232 (communication speed: from 1200 to 115200 bps) Ticket presence, head temperature, cover open, mobile detector for black mark...
STIMA-CMP STIMA-CMP Appendix Appendix MODEL 200 dpi 300 dpi ELECTRIC SPECIFICATIONS Power supply 24 Vac ± 10% Medium consumption 0,6 A 0,8 A Standby consumption 0,13 A 0,13 A ENVIROMENTAL SPECIFICATIONS Operating temperature 0-50°C Operating humidity 10-85% Rh Storage temperature/humidity -20 °C –...
STIMA-CMP STIMA-CMP Appendix Appendix B.1 ACCESSORIES AND SPARE PARTS B.1.1 POWER SUPPLY AC INLET +24V DC OUTPUT WIRE 179.5 PDPS-144-24-01 Power supply 24V 144W Input specifi cations Input voltage 85Vac ÷ 264Vac Input frequency 47Hz ÷ 63Hz Output specifi cations Output voltage 24V ±...
Página 35
STIMA-CMP STIMA-CMP Appendix Appendix B.2 CLEANING B.2.1 OUTSIDE CLEANING To clean the machine, use pneumatic air or soft cloth. First remove the mains plug from the wall socket. Do not use alcohol, solvents, or hard brushes. Do not let water or other liquids get inside the machine.
Página 36
STIMA-CMP STIMA-CMP Appendix Appendix B.2.2 CLEANING THE PRINTING HEAD ATTENTION! Clean the printing head heating line using a Do not touch the head heating line with bare hands non-abrasive cloth moistened with isopropyl or metal objects. Do not perform any operation in- alcohol.
Página 37
STIMA-CMP STIMA-CMP Appendix Appendix B.2.4 CLEANING THE ROLLER To clean the roller, use a a medium-stiff brush to avoid roller being scratched. First remove the mains plug from the wall socket. Do not use alcohol or solvents. Do not let water or other liquids get inside the machine.
Página 40
CUSTOM-Powered Stimare Limited Units 5 & 6 Ballywaltrin Business Park, Boghall Road, Bray, Co. Wicklow Ireland Email: info@stimare.net www.stimare.net Stimare UK 4 Bramber Court, Bramber Road, London, W149PW Email: support@stimare.net Stimare USA 3104 N Arlington Heights Rd, Arlington Heights, IL 60004, USA Email: support@stimare.net Company Details Registered in Ireland no.