LEVIXO 30/50 230V RTS
2.5. Descripción de la placa electrónica - Fig. 3
Apagado
Encendido fijo
Ref.
Denominación
1
Indicador luminoso
POWER
2
Indicador luminoso
No utilizado
SET
3
Tecla SET
No se utiliza
4
Potenciómetro TIME
Ajuste de la temporización de cierre automá-
tico
5
Interruptores
1 - 2
3
4
5
6
7 - 8 - 9
10
11
12
6
Indicador luminoso
PROG
7
Tecla PROG
Memorización/borrado de los puntos de
mando de radio
8
Regleta de bornes
Bornes de 9 a 20: Cableado de los accesorios
removible
Bornes de 21 a 23: Cableado de los finales de
carrera
9
Regleta de bornes no
Cableado de la antena
removible (bornes 24
y 25)
10
Indicador luminoso
Entrada barra sensora
11
Indicador luminoso
Entrada célula activa
en cierre
12
Indicador luminoso
Entrada célula activa
en apertura
13
Indicador luminoso
«Entrada mando
total»
14
Indicador luminoso
«Entrada mando
peatonal»
15
Fusible 250 V 3,15 AF Protección del motor y de la luz naranja 230 V
16
Fusible 250 V 100
Protección de las salidas de los accesorios de
mAT
24 V en caso de sobrecarga
17
Fusible 250 V 315
Protección de las salidas de los accesorios de
mAT
24 V en caso de cortocircuito
18
Regleta de bornes no
Cableado de la alimentación 230 V
removible (bornes de
1 a 3)
19
Regleta de bornes
Cableado del motor (realizado de fábrica)
removible (bornes de
4 a 6)
20
Regleta de bornes
Cableado de la luz naranja de señalización
removible (bornes
7 y 8)
©
Copyright
2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
Parpadeo lento
Parpadeo rápido
Parpadeo muy rápido
Comentarios
: Fallo en el módulo electrónico (térmico
del motor, etc.)
: motor conectado a la corriente
No se usan
Sentido de rotación del motor:
instalación a la izquierda o a la
derecha
Salida auxiliar: iluminación
Temporización iluminación
Modos de funcionamiento de las
entradas cableadas
Modos de funcionamiento de la
motorización
Autotest barra sensora
Preaviso de luz naranja
Autotest de células durante el
cierre
: Recepción de radio
: En espera de memorización de un punto
de mando de radio
: Fallo o activación de la barra sensora
: Fallo u ocultación de las células
fotoeléctricas
: Fallo u ocultación de las células
fotoeléctricas
: Entrada activada
: Entrada activada
3. INSTALACIÓN
Atención
Compruebe que el suelo está nivelado.
La barrera puede instalarse tanto directamente en el suelo como con la
placa de fijación incluida (se aconseja su uso para facilitar la nivelación).
La barrera se entrega preparada para ser montada a la izquierda.
La puerta del testero debe estar orientada hacia el interior de la propiedad.
3.1. Preparación de la cimentación
Atención
Antes de cualquier apertura de la puerta del testero, asegúrese
de que el muelle esté destensado poniendo la barrera en posición
vertical.
3.1.1. Cimentación con placa de asiento (opcional) y cimen-
tación de hormigón - Fig. 4
1) Cave unos cimientos adaptados al tipo de terreno.
2) Habilite varios conductos para el paso de los cables eléctricos.
3) Coloque los 4 tornillos suministrados en la placa de asiento en posición final,
con la rosca hacia arriba, y suelde las cabezas de los 4 tornillos a la base.
Proteja las soldaduras con antioxidante.
4) Coloque la placa de forma que sobresalga unos 20 mm del suelo.
5) Llene los cimientos de hormigón controlando la posición de la placa en los
dos sentidos con un nivel de burbuja y deje que el cemento se endurezca.
3.1.2. Cimentación sin placa de asiento - Fig. 5
1) Coloque el testero en el suelo.
2) Marque los orificios de fijación.
3) Retire el testero.
4) Perfore los orificios de fijación.
5) Introduzca los tacos (no incluidos) en los orificios de fijación.
La superficie superior del testero está ligeramente inclinada para impedir
que el agua de lluvia quede estancada. Utilice una superficie lateral para
comprobar que el testero está bien nivelado.
3.2. Fijación del testero - Fig. 6
Fije el testero bloqueándolo con tuercas M12.
3.3. Identificación del sentido de montaje de la barrera
- Fig. 7
Colocándose en medio del paso, de cara al exterior:
• si el testero está a la izquierda (Fig. 7
tulo de montaje de la barrera.
• si el testero está a la derecha (Fig. 7
para realizar el montaje en el lado derecho.
3.4. Montaje a la derecha (inversión del montaje de fá-
brica) - Fig. 8
Atención
Antes de cualquier operación sobre el testero, asegúrese de que el
muelle esté destensado poniendo la barrera en posición vertical.
Bloquee la barrera poniendo la llave en posición de candado
cerrado
.
1) Afloje por completo el tensor del muelle
se pueda quitar el tornillo y la tuerca
2) Quite la brida
y afloje el tornillo
3
de atornillamiento de 40 mm como mín.) hasta permitir la rotación de la
palanca
.
5
3) Tire de la palanca y luego gírela
180° y notará un clic.
Atención
Asegúrese de no dañar los contactos de final de carrera.
), consulte directamente el capí-
A
), consulte el capítulo siguiente
B
1
con una llave de Ø 19 hasta que
2
que lo fijan al fondo del testero.
con una llave de Ø 19 (con un desvío
4
180°. Sólo hay una posición posible a
5
ES
5