Bosch EFEP 60H Manual Del Usuario página 223

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28
Lieferumfang und Sonderzubehör / Delivery specifica-
tion and special accessories / Contenu de la livraison
et Accessoire spécial / Volumen de suministro y acce-
sorio especial / Materiale in dotazione e accessorio
speciale / Leveransens omfattning och Specialtillbehör
/ Leveringsomvang en extra accessoire / Volume de
entrega e extra accessoire / Toimituksen sisältö ja
erikoisvarusteet / Leveringsomfang og ekstraudstyr
/ Leveringsomfang og ekstrautstyr / Zakres dostawy
i akcesoria dodatkowe / Obsah dodávky a zvláštní
příslušenství / Szállítási terjedelem és speciális tarto-
zékok / Teslimat kapsamı ve özel aksesuarlar / Opseg
isporuke i posebni pribor / Παραδοτέος εξοπλισμός και
ειδικός πρόσθετος εξοπλισμός / Комплект поставки и
специальные принадлежности / Окомплектовка на
доставката и специални принадлежности / Tarneko-
mplekt ja lisavarustus / Siuntos sudėtis ir specialieji
priedai / Piegādes komplektācija un īpašie piederumi /
Rozsah dodávky a špeciálne príslušenstvo / Obseg
dobave in posebna oprema / 納品範囲と別売付属品 / 供货
范围和特殊附件
Ölbehälter aus Metall mit Deckel, Gewindestück, Dich-
tring / Oil tank made of metal with lid, threaded section,
sealing ring / Réservoir d'huile en métal avec couverc-
le, raccord fileté, joint circulaire / Depósito para aceite
de matal con tapa, pieza roscada y junta / Serbatoio olio
in metallo con coperchio, raccordo filettato, anello di te-
nuta / Oljebehållare av metall med lock, gängad del, tät-
ningsring / Oliereservoir van metaal met deksel, draad-
bus, afdichtring / Depósito do óleo de metal com tampa,
peça roscada, anel de vedação / Metallinen öljysäiliö +
kansi, kierreliitin, tiivisterengas / Oliebeholder af metal
med dæksel, gevindstykke og tætningsring / Oljebehol-
der av metall med deksel, gjengestykke, tetningsring /
Zbiornik oleju metalowy z pokrywą, trzpień gwintowany,
pierścień uszczelniający / Olejová nádrž z kovu s víkem,
závitový svorník, těsnicí kroužek / Fém olajtartály fedé-
llel, menetes idommal, tömítőgyűrűvel / Kapaklı, dişli
parçalı, contalı metal yağ kabı / Spremnik ulja od meta-
la s poklopcem, navojnim elementom, brtvenim prste-
nom / Μεταλλική δεξαμενή λαδιού με καπάκι, τεμάχιο
σπειρώματος, δακτύλιο στεγανοποίησης / Масляный
бачок из металла с крышкой, с резьбовой деталью,
уплотнительным кольцом / Резервоар за масло от
метал с капак, детайл с резба, уплътнителен пръстен
/ Metallist õlimahuti koos kaane, keerme ja tihendus-
rõngaga / Alyvos bakas, metalinis, su dangčiu, sriegi-
ne įvore, tarpikliu / Metāla eļļas tvertne ar vāku, detaļa
ar vītni, blīvgredzens / Zásobník oleja vyrobený z kovu,
s poklopom, so závitovým kusom, tesniacim krúžkom
/ Kovinska posoda za olje s pokrovom, navojnim ele-
mentom, tesnilnim obročem / シールリング、ねじ部、蓋付き
金属製オイル容器 / 带盖、螺纹件、密封环的金属油储罐
UI-Adapter / UI adapter / Adaptateur UI / Adaptador
UI / Adattatore UI / Adapter UI / UI adaptér / UI ad-
aptörü / UI adaptor / Προσαρμογέας UI / Адаптер
UI / UI адаптер / Naudotojo sąsajos adapteris / UI
adapteris / UI adaptér / UIアダプター / UI 适配器
x = Lieferumfang / scope of delivery / fournitures / suministro / nella fornitura / Leveransens omfattning / Leveringsomvang / Volume de
entrega / Toimituksen sisältö / Leveringsomfang / Zakres dostawy / Obsah dodávky / Szállítási terjedelem / Teslimat kapsamı / Opseg
isporuke / Παραδοτέος εξοπλισμός / Комплект поставки / Окомплектовка на доставката / Tarnekomplekt / Siuntos sudėtis / Piegādes
komplektācija / Rozsah dodávky / Obseg dobave / 納品範囲 / 供货范围
R
= Sonderzubehör / Special accessories / accessoire spécial / accesorio especial / accessorio speciale / Specialtillbehör / Speciale acces-
soires / Acessórios especiais / Erikoisvarusteet / Ekstraudstyr / Ekstrautstyr / Akcesoria dodatkowe / Zvláštní příslušenství / Speciális tarto-
zékok / Özel aksesuar / Posebni pribor / Ειδικός πρόσθετος εξοπλισμός / Специальные принадлежности / Специални принадлежности /
Lisavarustus / Specialieji priedai / Īpaši piederumi / Špeciálne príslušenstvo / Posebna oprema / 別売付属品 / 特殊附件
– = nicht möglich / not possible / impossible / no es posible / non consentito / ej möjligt / niet mogelijk / impossível / ei mahdollista /
ikke muligt / ikke mulig / brak możliwości / není možné / nem lehetséges / mümkün değil / nije moguće / μη εφικτό / невозможно /
невъзможно / ei ole võimalik / nėra / nav iespējams / nie je možné / ni možno / 不可 / 不可能
Robert Bosch GmbH
Bestellnummer / Order
number / Référence /
Número de artículo /
Codice di ordinazio-
ne / Artikelnummer /
Bestelnummer / Nº
de referência / Ti-
lausnumero / Bestil-
lingsnummer / Numer
katalogowy / Objednací
číslo / Rendelési szám /
Sipariş numarası /
Kataloški broj / Αριθμός
παραγγελίας / Артикул /
Каталожен номер /
Tellimisnumber /
Užsakymo numeris /
Pasūtījuma numurs /
Objednávkové číslo /
Številka naročila / 注文
番号 / 订购号
R
1 685 400 029
1 687 010 147
-
| EFEP 60H / EFEP 67D | 223
R
R
R
R
R
-
-
-
-
-
1 689 979 086
R
R
R
-
|
2018-06-08

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Efep 67d

Tabla de contenido