Descargar Imprimir esta página

Меры Предосторожности - Tungsram G3 Guia De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para G3:

Publicidad

• Purtați mănuși de protecție pentru a evita murdărirea corpului de iluminat.
• Instalarea şi demontarea se face doar de către personal adecvat calificat.
• Sursa de lumină a acestui corp de iluminat nu poate fi înlocuită; odată ce i s-a încheiat durata
de viață, corpul de iluminat trebuie înlocuit integral.
• Pentru informații suplimentare, consultați fișa tehnică.
• Acest corp de iluminat a fost conceput pentru uz exterior, la o temperatură ambientală
maximă de 50°C. Pentru valori diferite de temperatură ambientală, consultați fabricantul.
• Blocul terminal nu este inclus. Instalarea trebuie efectuată de personal calificat.
• În cazul în care cablul flexibil exterior sau cordonul corpului de iluminat sunt deteriorate,
acestea trebuie înlocuite de producător, de un agent autorizat al acestuia sau de o persoană
similară calificată, pentru evitarea oricărui risc.
• Dacă se sparge scutul protector, reflectorul trebuie înlocuit complet.
• Corpul de iluminat va cădea dacă nu este instalat corespunzător. Pentru a împiedica acest
lucru, corpul de iluminat trebuie fixat permanent pe perete. Folosiți sisteme adecvate pentru
fixarea acestuia pe perete.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
РИСК ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ
• Перед осмотром, установкой или снятием отключайте питание.
ПОЖАРООПАСНОСТЬ
• Не касайтесь горячей лампы, дайте ей время остыть.
Светодиодный светильник должен быть подключен к электросети в соответствии с
номинальными характеристиками, указанными на этикетке изделия.
Монтаж и заземление системы следует выполнять в соответствии с местными
электротехническими нормативами.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Не используйте светильник с поврежденными частями.
• Неправильный монтаж может стать причиной падения светильника.
• Неправильный монтаж установочного кронштейна может стать причиной травмы или
повреждения имущества.
• Чтобы не допустить попадания грязи и жира на светильник, наденьте перчатки.
• Установку и демонтаж должен выполнять только специально обученный персонал.
• Источник света в этом осветительном приборе не подлежит замене. Когда источник
света утрачивает работоспособность, осветительный прибор следует заменить полностью.
• Дополнительные сведения см. в бюллетене информации.
• Этот светильник предназначен для использования вне помещений, при максимальной
наружной температуре 50°C. Если планируется эксплуатация при иной температуре
окружающей среды, обратитесь за консультацией на предприятие-изготовитель.
• Клеммная колодка не включена в поставку. Установка должна выполняться
квалифицированным персоналом.
• Во избежание риска при повреждении внешнего гибкого кабеля или провода
светильника его замену должен выполнять производитель или представитель его
сервисной службы или другой квалифицированный специалист.
• В случае повреждения защитного экрана весь светильник подлежит замене.
• Если осветительный прибор смонтирован неправильно, он упадет. Чтобы не допустить
падения, осветительный прибор должен быть жестко закреплен на стене. Используйте
крепления, подходящие для настенного монтажа.
UPOZORENJE
RIZIK OD STRUJNOG UDARA
• Isključite napajanje pre provere, instalacije ili uklanjanja.
RIZIK OD POŽARA
• Ostavite lampu da se ohladi pre nego što je dodirnete.
LED svetiljke moraju da budu priključene na napajanje iz gradske mreže u skladu sa nominalnim
vrednostima na deklaraciji proizvoda.
Uzemljenje i povezivanje celog sistema treba izvršiti u skladu sa lokalnim propisima za električnu
struju zemlje u kojoj se svetiljka postavlja.
OPREZ
• Nemojte rukovati svetiljkom sa oštećenim delovima.
• Svetiljka može da padne ako se ne montira pravilno
• Nepravilno postavljanje u montažni nosač može da izazove povrede ili oštećenja imovine.
• Nosite zaštitne rukavice da biste sprečili da se prljavština i ulje prenesu na svetiljku.
• Instalaciju i uklanjanje mogu obavljati isključivo stručna lica.
• Izvor svetlosti ove lampe ne može se zameniti; kada izvor svetlosti dostigne kraj veka trajanja,
mora da se zameni cela lampa.
• Za dodatne informacije videti list sa podacima.
• Ova svetiljka je namenjena za rasvetu na otvorenom prostoru, maksimalna ambijentalna
temperatura 50°C. Za druge ambijentalne temperature, konsultujte se sa fabrikom.
• Priključni blok nije priložen. Montažu mora da izvrši stručno lice.
• Ukoliko se ošteti spoljašnji savitljivi kabl ili gajtan ove svetiljke, treba da ga zameni proizvođač
ili njegov serviser ili neka kvalifikovana osoba kako bi se izbegla opasnost.
• Ako se polomi štitnik, moraće da se zameni kompletna svetiljka.
• Jedinica će pasti ako se pravilno ne instalira. Da svetiljka ne bi pala, ona mora trajno da bude
pričvršćena za zid. Upotrebite elemente za fiksiranje koji su podesni za zidove.
OPOZORILO
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA
• Pred pregledom, namestitvijo ali odstranitvijo izključite napajanje.
NEVARNOST POŽARA
• Vedno pustite, da se svetilka ohladi, preden se je dotaknete.
Svetilka LED mora biti priklopljena na omrežno napajanje, ki ustreza navedbam na oznaki izdelka.
Ozemljitev in spajanje celotnega sistema morata biti izvedena skladnoz lokalnimi električni
predpisi države, v kateri je nameščena svetilka.
POZOR
• Ne uporabljajte svetilke s poškodovanimi deli.
• Svetilo lahko pade, če ni pravilno nameščeno
• Nepravilna namestitev pritrdilnih nosilcev lahko povzroči telesne poškodbe ali materialno
škodo.
• Nosite delovne rokavice, da preprečite prenos umazanije in olja na svetilko.
• Nameščanje in odstranitev lahko izvaja le ustrezno usposobljeno osebje.
• Vira svetlobe v tej svetilki ni mogoče zamenjati; ob koncu življenjske dobe vira svetlobe je
treba zamenjati celotno svetilko.
• Za nadaljnje informacije glejte podatkovni list.
• Ta svetilka je namenjena za zunanjo razsvetljavo pri najvišji temperaturi okolja 50 °C. Glede
drugih temperatur okolja se posvetujte s tovarno.
• Priključni blok ni priložen. Namestitev mora izvajati kvalificirana oseba.
• Če je zunanji gibljivi kabel oz. napajalni kabel te svetilke poškodovan, ga mora zamenjati
proizvajalec ali njegov serviser oz. podobno usposobljena oseba, da se prepreči nevarnost.
• Če je ščitnik zlomljen, morate zamenjati celotno svetilo.
• Če enote ne namestite pravilno, bo odpovedala. Da bi preprečili, da bi ta svetilka odpovedala,
jo morate trajno pritrditi na zid. Uporabljajte pritrdilne elemente, ki so primerni za zidove.
VÝSTRAHA
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
• Pred kontrolou, inštaláciou alebo demontážou vypnite napájanie.
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU
• Kým sa žiarovky dotknete, nechajte ju vychladnúť.
Svietidlo LED sa musí pripojiť k zdroju napájania v súlade s parametrami na produktovom štítku.
Uzemnenie a spájanie celého systému sa bude realizovať v súlade s miestnymi elektrikárskymi
predpismi platnými v krajine, kde sa svietidlo inštaluje.
POZOR
• Neprevádzkujte svietidlo s poškodenými súčasťami.
• Svietidlo môže spadnúť na zem, ak sa nenainštaluje správne.
• Nesprávna inštalácia montážnej konzoly môže zapríčiniť ublíženie na zdraví alebo škody na
majetku.
• Používajte pracovné rukavice, aby sa na svietidlo nepreniesli nečistoty a mastnota.
• Inštaláciu a demontáž smie vykonávať len vhodne vyškolený personál.
• Svetelný zdroj tohto svietidla sa nedá vymeniť; keď svetelné zdroje dosiahnu koniec svojej
životnosti, musí sa vymeniť celé svietidlo.
• Ďalšie informácie nájdete na štítku s údajmi.
• Toto svietidlo je navrhnuté pre osvetlenie exteriéru, max. okolitá teplota 50 °C. Ohľadom inej
okolitej teploty kontaktujte výrobcu.
• Svorkovnica nie je súčasťou dodávky. Inštaláciu musí vykonať kvalifikovaná osoba.
• Ak dôjde k poškodeniu externého ohybného kábla alebo kábla tohto svietidla, v záujme
bezpečnosti jeho výmenu môže uskutočniť len výrobca alebo jeho servisný zástupca, prípadne
osoba s podobnou kvalifikáciou.
• Keď sa poškodí ochranný kryt, je potrebné vymeniť celé svetlo.
• Výrobok spadne, ak sa správne nenainštaluje. Aby ste predišli pádu tohto svietidla, musí sa
natrvalo upevniť k stene. Použite upevňovacie prostriedky vhodné pre steny.
AVISO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
• Desconecte el suministro eléctrico antes de realizar operaciones de inspección, instalación o
desmontaje.
RIESGO DE INCENDIO
• Espere a que la lámpara se haya enfriado antes de tocarla.
La luminaria LED se debe conectar a la alimentación de red según la potencia indicada en la
etiqueta del producto.
La conexión y conexión a tierra de todo el sistema se deben realizar según el código eléctrico
local del país en el que se instala la luminaria.
ATENCIÓN
• No utilice una luminaria con partes dañadas.
• La luminaria puede caerse si no se instala correctamente.
• Una instalación incorrecta del soporte de montaje puede causar lesiones o daños materiales.
• Utilice guantes de trabajo para evitar dejar restos de suciedad y aceite en la luminaria.
• Instalación y extracción serán realizadas sólo por personal cualificado.
• La fuente de iluminación de esta luminaria no se puede sustituir; cuando la fuente de
iluminación alcance el final de su vida útil, se deberá sustituir la luminaria completa.
• Compruebe la hoja de datos para obtener información adicional.
• Esta luminaria está diseñada para iluminación exterior en temperatura ambiente hasta 35°C.
Consultar para instalar a temperaturas superiores.
• El bloque de terminales no está incluido. La instalación deberá ser realizada por un técnico
cualificado.
• Para evitar riesgos, si el cable flexible externo de esta luminaria está dañado, debe
reemplazarlo el fabricante o su representante técnico, u otra persona de cualificación similar.
• En caso de rotura del escudo protector, reemplazar la luminaria completamente.
• Si la unidad no se instala correctamente puede caerse. Para evitar que la luminaria se caiga
debe estar fijada de forma permanente a la pared. Utilice dispositivos de fijación adecuados
para paredes.
VARNING
RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR
• Stäng av strömmen före kontroll, installation eller demontering.
BRANDFARA
• Låt lampan svalna före beröring.
LED-lampan måste anslutas till nätspänningen enligt klassificeringen på produktdekalen.
Jordning och förbindning av hela systemet måste utföras enligt lokala bestämmelser i det land
där lampan intalleras.
SE UPP!
• Använd inte lampan med skadade delar.
• Lampan kan eventuellt ramla ned om den inte installeras ordentligt.
• Felaktig konsolmontering kan orsaka personskador eller materiella skador.
• Använd arbetshandskar så att smuts och olja inte förs över till lampan.
• Installation and demontering får endast utföras av Därtill utbildad personal.
• Ljuskällan för denna lampa är inte utbytbar; när ljuskällan når slutet av sin livslängd ska hela
lampan bytas.
• Mer information finns i produktbladet.
• Denna lampa är konstruerad för utomhusbelysning, max omgivningstemperatur 50 °C. För
annan omgivningstemperatur, fråga fabriken om råd.
• Anslutningsplint är inte inkluderad. Installationen måste utföras av en kvalificerad person.
• Om denna lampas yttre flexibla kabel eller sladd skadas ska den bytas av tillverkaren eller
dennes serviceombud eller motsvarande behörig person för att undvika risker.
• Om skyddshöljet är trasigt ska hela armaturen bytas ut.
• Om inte armaturen monteras på rätt sätt riskerar den att ramla ned. Montera den stadigt på
väggen så att den inte riskerar att lossna. Använd sådan typ av fästdetaljer som är avsedda för
det aktuella väggmaterialet.
UYARI
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
• Her türlü inceleme, montaj veya sökme işleminden önce elektriği kesin.
YANGIN TEHLİKESİ
• Dokunmadan önce lambanın soğumasını bekleyin.
LED armatür ürün etiketinde belirtilen değerlere uygun bir şebeke beslemesine bağlanmalıdır.
Komple sistem armatürün monte edildiği ülkenin yerel elektrik düzenlemelerine uygun şekilde
topraklanacak ve bağlanacaktır.
DİKKAT
• Armatürü hasarlı parçalarla çalıştırmayın.
• Lampan kan eventuellt ramla ned om den inte installeras ordentligt.
• Montaj braketinin yanlış takılması yaralanma veya maddi hasara neden olabilir.
• Använd arbetshandskar så att smuts och olja inte förs över till lampan.
• Montaj ve sökme işlemleri sadece uygun eğitimi almış personel tarafından yapılmalıdır.
• Bu armatürün şık kaynağı değiştirilebilir değildir; ışık kaynağının kullanım ömrü sona
erdiğinde tüm armatür değiştirilmelidir.
• Daha fazla bilgi için veri sayfasına bakın.

Publicidad

loading