Estimados clientes: Lea toda la información para el usuario atentamente y consérvela para realizar consultas en el futuro. Proporcione esta información del usuario al siguiente propietario del aparato. En el texto se emplean los siguientes símbolos: Indicaciones de seguridad ¡Advertencia! Indicaciones para proteger su seguridad personal. ¡Atención! Indicaciones para evitar que el aparato se dañe.
Instrucciones para el uso 1 Seguridad Antes de la primera puesta en servicio • Observe las “Instrucciones de instalación y conexión”. Uso conforme al destino • El lavavajillas está destinado únicamente al lavado de vajilla domésti- • No se permite realizar modificaciones en el lavavajillas. •...
Seguridad general • Las reparaciones en el lavavajillas deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados. • En interrupciones del funcionamiento, desconecte el lavavajillas y cierre el grifo de agua. • No tire nunca del cable para separar el enchufe de la red; sujete siem- pre el enchufe.
Vista del aparato Ducha superior Aspersor de la cesta superior y del fondo Interruptor de margen de dureza Depósito para sal Depósito para detergente Depósito para abrillantador Placa de características Filtros Panel de mandos Tecla ON/OFF Con la tecla ON/OFF se conecta y desconecta el lavavajillas.
Página 7
Teclas de programa Display múltiple Preselección hora inicial Seleccionar la Indicadores Teclas de función función 3 en 1 de control Con las teclas de programa se selecciona el programa de lavado desea- Teclas de función: Adicionalmente al programa de lavado indicado o la preselección de la hora inicial, estas teclas permiten ajustar las siguien- tes funciones: Tecla de función 1...
Los indicadores de control tienen el siguiente significado: Rellenar sal especial Rellenar abrillantador 1) Estos indicadores de control no están encendidos mientras un programa de lavado esté en marcha. Antes de la primera puesta en servicio Si quiere utilizar detergentes 3 en 1: –...
Página 9
Ajuste electrónico: 1. Accione la tecla ON/OFF. Si sólo se enciende el LED indicador de una tecla de programa, el co- rrespondiente programa de lavado está activado. El programa de lavado se tiene que eliminar: Pulse simultáneamente las teclas de selección 2 y 3 durante aprox. 1 segundo.
Llenar con sal especial Para eliminar la cal en el descalcificador se tiene que introducir sal es- pecial. Utilice únicamente sal especial apta para lavavajillas domésticos. Si no utiliza un detergente 3 en 1, introduzca sal: – antes de la primera puesta en servicio del lavavajillas. –...
Rellenar abrillantador Dado que, con el abrillantador, el agua de lavado se escurre mejor, se obtiene vajilla brillante y sin manchas y vasos transparentes. Si no utiliza un detergente 3 en 1, introduzca abrillantador: – antes de la primera puesta en servicio del lavavajillas. –...
Ajustar la dosificación de abrillantador La dosificación sólo se debe modificar si aparecen en los vasos y en la vajilla estrías, manchas lechosas (reducir la dosificación) o gotas de agua secas (aumentar la dosificación (véase el capítulo “Si el resultado del lavado es insatisfactorio”).
Activación de la toma de abrillantador con la fun- ción 3 en 1 seleccionada Si la función 3 en 1 no está seleccionada, la toma de abrillantador está siempre activada. Si la función 3 en 1 está seleccionada debido al uso de detergentes 3 en 1, la toma de abrillantador está...
En el uso diario Acomodar la vajilla y los cubiertos No se permite lavar en el lavavajillas esponjas, paños de cocina y todos los objetos que se pueden empapar con agua. La vajilla con recubri- miento de plástico o de teflón retiene en mayor medida las gotas de agua.
Acomodar los cubiertos Aviso: Debido al peligro de lesiones, los cuchillos puntiagudos y los cu- biertos con bordes cortantes se tienen que colocar en la cesta superior. Para que el agua pueda circular alrededor de todos los cubiertos en la cesta, debería: 1.situar la rejilla en la cesta de cu- 2.colocar los tenedores y las cu-...
Para acomodar más fácilmente la vajilla de mayor tamaño, es posible abatir las dos parrillas derechas para platos de la cesta inferior. Tazas, vasos, juegos de café Acomode la vajilla pequeña y sensi- ble y los cubiertos largos y puntia- gudos en la cesta superior.
Introducir detergente Los detergentes disuelven la sucie- dad de la vajilla y los cubiertos. El detergente se tiene que introducir antes de iniciar el programa. Utilice únicamente detergente para lavavajillas domésticos. El compartimento de detergente se encuentra en el interior de la puer- 1.
Detergente compacto Hoy en día, los detergentes para lavavajillas son casi exclusivamente detergentes compactos de baja alcalinidad con enzimas naturales en forma de pastillas o de polvo. Los programas de lavado 50 ºC en combinación con estos detergentes compactos reducen el impacto ambiental y protegen a su vajilla, porque estos programas están adaptados especialmente a las características di- solventes de suciedad de las enzimas en el detergente compacto.
Uso de detergentes 3 en 1 Estos productos son detergentes con funciones combinadas de deter- gente, abrillantador y sal. Al conectar la función 3 en 1 – se impide el aporte de sal especial y de abrillantador de los correspon- dientes depósitos.
Selección del programa de lavado (tabla de programas) Indicación del Valores de desarrollo consumo Programa de Apto Clase de lavado para: suciedad AUTOMATIC suciedad normal, • • • • Vajillas y ollas (50° - 65°) restos de alimentos secos 30 MIN recién utilizado, suciedad •...
Selección del programa Si su vajilla presenta este aspecto, seleccione un programa intensivo. un programa normal o de ahorro de energía. un programa corto (p.ej. el programa 30 MIN).
Iniciar el programa de lavado 1. Compruebe si los aspersores giran libremente. 2. Abra por completo el grifo de agua. 3. Cierre la puerta 4. Accione la tecla ON/OFF. 5. Seleccione el programa deseado. La indicación del programa se enciende. En el display múltiple se indica el tiempo restante aproximado hasta la finalización del programa.
Ajustar la preselección de la hora de inicio Con la preselección de la hora de inicio puede retrasar el inicio de un programa de lavado de 1 a 19 horas. 1. Pulse la tecla Preselección hora las veces que sean necesarias hasta que el retardo se indique en el display múltiple, p.ej.
Desconexión del lavavajillas El lavavajillas sólo se debe desconectar cuando el display múltiple indi- ca “0” como tiempo restante para el programa de lavado. En algunos programas de lavado, el ventilador de secado sigue funcio- nando una vez finalizado el programa. 1.
Limpieza de los filtros Los filtros se tienen que controlar y limpiar regularmente. Los filtros su- cios perjudican el resultado del lava- 1. Abra la puerta y retire la cesta infe- rior. 2. Gire el asa aprox. ¼ de vuelta en sen- tido contrario las agujas del reloj (A) y retire el sistema de filtros (B).
Limpieza de las boquillas de aspersor Examine los aspersores regularmente con respecto a obstrucciones. Si es necesario efectuar una limpieza, suelte el aspersor de su fijación y lím- pielo con un objeto puntiagudo (alambre o aguja). A continuación, aclare el aspersor con un chorro de agua fuerte.
Aspersor del fondo 1. Para desmontar el aspersor del fondo, retírelo hacia arriba de su enclava- miento. 2. Limpie las boquillas del aspersor. 3. Vuelva a aplicar el aspersor del fondo en el elemento de unión y presiónelo hacia abajo hasta que encaja audible- mente.
Página 28
Fallo Posible causa Corrección Comprobar el grifo de agua El grifo de agua está con y hacerlo reparar en caso de cal o defectuoso. necesidad. El grifo de agua está cerra- Abrir el grifo de agua. El tamiz (si existe) en el ra- Limpiar el tamiz en el racor La indicación del progra- cor de manguera en el grifo...
Fallo Posible causa Corrección La cuba está fabricada en acero inoxidable. Las man- chas de óxido en la cuba son debidas a óxido en otros elementos (partículas Sólo se debe lavar vajilla y En la cuba aparecen man- de oxido de la tubería de cubiertos aptos para el lava- chas de óxido.
En los vasos y la vajilla se encuentran estrías, manchas lechosas o una capa brillante azulada. • Reducir la dosificación de abrillantador. En los vasos y la vajilla se encuentran gotas de agua secadas. • Aumentar la dosificación de abrillantador. •...
Datos técnicos Capacidad: 12 cubiertos estándar, incluida vajilla de servicio Presión máxima 1-10 barios (=10-100 N/cm = 0.1-1.0 MPa) admisible de agua: 230 V, 10 A; ver también placa de características en el borde Conexión eléctrica: interior derecho de la puerta del lavavajillas. Potencia total 2250 W Lavavajillas: aparatos estándar...
Indicaciones para organismos de ensayo El ensayo según EN 60704 se tiene que ejecutar con carga completa con el programa de prueba (ver tabla de programas). Los ensayos según EN 50242 se tienen que realizar con el depósito de sal del descalcificador lleno, con el depósito de abrillantador lleno y con el programa de prueba (ver tabla de programas).
Página 33
Cesta inferior con cesta para cubiertos Cesta para cubiertos *) Quite los soportes de tazas que podrían encontrarse en el lado izquierdo, así como los eventuales soportes para vasos de cerveza.
Instrucciones para la instalación y la conexión 1 Indicaciones para la seguridad para la instalación • El lavavajillas sólo se debe transportar en posición vertical; de lo con- trario puede salir agua salada. • Antes de la puesta en servicio, examine el lavavajillas con respecto a daños de transporte.
Colocación del lavavajillas • El lavavajillas se tiene que colocar de forma estable y nivelado en to- das las direcciones en un suelo firme. • Para compensar irregularidades del suelo y adaptar la altura del apara- to a otros muebles, desenrosque los pies roscados con la ayuda de un destornillador.
Aparatos independientes Si el llavavajillas se coloca directamente al lado de una cocina, es nece- sario montar entre la cocina y el lavavajillas un tablero termoaislante y refractario (forrado con lámina de aluminio en el lado de la cocina), en- rasado con el borde superior de la encimera (profundidad 57,5 cm).
Conexión del lavavajillas Conexión de agua • El lavavajillas se puede conectar a agua fría y agua caliente hasta máx. 60 ºC. • El lavavajillas no se debe conectar a calentadores de agua abiertos y calentadores continuos. Presión de agua admisible Mínima presión de agua admisible: Con una presión de agua inferior a 1 bar, 1 bar (=10 N/cm2 =100 kPa)
Página 38
Desagüe Manguera de desagüe La manguera de desagüe no debe estar estrangulada, aplastada ni en- roscada. Conexión de la manguera de desagüe: – máxima altura admisible: 1 metro. – altura mínima necesaria: 40 cm por encima del borde inferior del aparato.
Desagüe al lavabo (sólo posible en aparatos independientes) Si quiere situar la manguera de desagüe en un lavabo, utilice un codo ajustable a la manguera. Éste se obtiene a través del Servicio postventa bajo el número de repuesto ET 646 069 190. 1.
Técnica de conexión Las mangueras de entrada y de salida, así como el cable de red se tienen que conectar lateralmente al lavavajillas, dado que no hay espacio de- trás del aparato. 2 Acoplamientos 45° o recta, Válvula doble Salida de Entrada de exterior ø...
Condiciones de garantía España Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparato cuyos datos de identificación figuran en el presente documento, durante el plazo de dos (2) años desde la fecha de su entrega, la reparación totalmente gratuita de las averías que ex- perimente el aparato, incluyendo la presente garantía tanto el coste de las piezas de recambio...
Central Servicio Técnico Ctra. M-300 km, 29,900 Apdo. 119 28802 Alcalá de Henares (Madrid) Recepción de Llamadas Averías 902 116 388 Atención Usuarios: e-mail: usuarios.postventa@electrolux.es Para España: Puede comprar recambios y accesorios on-line entre en http://www.service.electrolux.com y seleccione Tienda Virtual...
Servicio posventa En caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el pro- blema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso (capítulo "Qué hacer cuando…"). Si esto no fuera posible, sírvase consultar al Servicio postventa o a una de nuestras delegaciones de servicio técnico.
Página 44
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior. Más de 55 millones de productos del Grupo Electrolux ( frigoríficos, congeladores, cocinas, lavadoras, aspiradores, motosierras y cortacéspedes ) se venden cada año por un valor aproximado de 14 billones de US$ en más de...