Step 1
Wejście od modułu
PL
3
Entrada: módulo
ES
從模組輸入
CHT
Entrada para módulo
PT
Ingång från modulen
SE
Wyjście na łańcuch
PL
4
Salida: string
ES
輸出到組串
CHT
Saída para a string
PT
Utgng till sträng
SE
Uży j optymalizatora z podwójnym wejśc iem (P800p) dla równoległego połączenia dwóch modułów
PL
PV. Uży j przewodu rozgałęzionego, aby podłączyć dwa panele PV do optymalizatora z
pojedynczym wejściem
Utilizar un optimizador de entrada doble (P800p) para conexión paralela de dos módulos FV.
ES
Utilizar un cable de derivación para conectar dos FV a un optimizador de una sola entrada
使用雙輸入優化器 (P800P) 併聯兩塊模組。 使用分支電纜將兩塊模組連接到單輸入優化器
CHT
Use um otimizador de dupla entrada (P800p) para conectar dois módulos em paralelo. Use um
PT
cabo ou conector "Y" para conectar dois módulos a um nico otimizador de saída
Använd en optimerare med dubbla ingångar (P800p) för att parallellansluta två moduler. Använd en
SE
grenkabel för att ansluta två moduler till en optimerare med enkel ingång
26
MAN-01-00658-1.3
Połączenie szeregowe 2:1
PL
Conexión en serie 2:1
ES
2:1串聯
CHT
Ligação em série 2:1
PT
2:1 serieanslutning
SE
1
2
3
4
5
Kable przedłuża j ące
PL
(4mm
) pomiędzy
2
optymalizatorami są
dozwolone między
rzędami i wokół
przeszkód
Se permitenCables de extensión
ES
(4mm
) entre optimizadores
2
para conexión
entre fila o rodear algún
obstaculo
功率優化器之間可使用直
CHT
流延長電纜 (4mm
)
2
Cabos de emenda
PT
(4mm²) entre otimizadores
são permitidos entre fileiras e
obstáculos
Förlängningskablar
SE
(4mm
) mellan
2
optimerare är tillåtet mellan
rader och runt hinder