Ocultar thumbs Ver también para VibroCounter II:

Publicidad

Enlaces rápidos

Benutzerhandbuch
Betriebsstundenzähler AGRETO VibroCounter II
15.04.2020
© AGRETO electronics GmbH

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para agreto VibroCounter II

  • Página 1 Benutzerhandbuch Betriebsstundenzähler AGRETO VibroCounter II 15.04.2020 © AGRETO electronics GmbH...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    AGRETO VibroCounter II Inhaltsverzeichnis Einleitung ......................3 Lieferumfang ......................3 Bestimmungsgemäße Verwendung ..............3 Sicherheit ......................3 Sicherheitshinweise für den Käufer ................. 3 Sicherheitshinweise für das Montage- und Bedienpersonal ........... 4 Persönliche Schutzausrüstung ..................4 Restgefahren ........................4 Technische Daten ....................5 Konfiguration ......................
  • Página 3: Einleitung

     Handbuch  3 Bestimmungsgemäße Verwendung Der AGRETO VibroCounter II ist ausgelegt für die Messung der Betriebsstunden auf allen Arten von Maschinen und Geräten. Die Aktivierung erfolgt durch Bewegung / Vibration der Maschine. Externe Sensoren sind nicht erforderlich. 4 Sicherheit Sicherheitshinweise für den Käufer...
  • Página 4: Sicherheitshinweise Für Das Montage- Und Bedienpersonal

    AGRETO VibroCounter II Sicherheitshinweise für das Montage- und Bedienpersonal GEFAHR! Der AGRETO VibroCounter II darf nur von Personen montiert / bedient werden, die mit der Handhabung des Gerätes vertraut sind. VORSICHT! Halten Sie den Arbeitsbereich sauber! Verschmutzte Arbeitsbereiche begünstigen Unfälle.
  • Página 5: Technische Daten

     Batterielebensdauer (mit Standard Alkaline Batterien) ca. 5 Jahre  6 Konfiguration Der AGRETO VibroCounter II ist im Auslieferzustand für die meisten Anwendungsfälle richtig voreingestellt. Bei speziellem Bedarf können einige Parameter verändert werden. Bedientasten Die Bedientasten sind innenliegend im Gerät und von hinten bei abgenommener Montageplatte erreichbar.
  • Página 6: Einstellung Der Parameter

    AGRETO VibroCounter II Taste Bedeutung Funktionen Einstieg in die Menüs Menü Weiter zum nächsten Parameter, Ausstieg aus dem Menü Zurück zur vorigen Auswahlmöglichkeit Minus Parameter um 1 erniedrigen Weiter zur nächsten Auswahlmöglichkeit Plus Parameter um 1 erhöhen Einstellung der Parameter Um das Parametermenü...
  • Página 7: Nullstellen Des Zählers

    AGRETO VibroCounter II Parameter hoLd – Überbrückungszeit Dieser Parameter bestimmt Länge einer zwischendurch auftretenden Ruhephase in Sekunden, in der die Zählung ohne Unterbrechung weiterläuft. Folgt innerhalb der eingestellten Zeit eine weitere Bewegung (die stark genug ist), wird die komplette Zeit aufsummiert, auch die Ruhephase.
  • Página 8: Montage

    AGRETO VibroCounter II 7 Montage Positionierung des Zählers Wählen Sie einen möglichst geschützten und trotzdem zugänglichen Montageort an der Maschine. Für den Betrieb des Zählers ist die Einbaulage nicht relevant. Befestigung der Montageplatte Im Auslieferzustand ist der Zähler auf der ...
  • Página 9: Befestigung Des Zählers

    AGRETO VibroCounter II Befestigung des Zählers Setzen Sie den Zähler auf der Grundplatte  auf. Verwenden Sie die 4 Inbusschrauben M5x8.  2 davon haben eine kleine Bohrung für den Plombendraht, verwenden Sie diese beiden an jener Seite, an der Sie die Plombe anbringen möchten.
  • Página 10: Arbeiten Mit Dem Gerät

    AGRETO VibroCounter II 8 Arbeiten mit dem Gerät Ablesen der Stunden Der VibroCounter II zeigt permanent die Summe der gezählten Stunden an, eine Bedienung ist zum Ablesen nicht vorgesehen. Ist als Trennzeichen der Doppelpunkt sichtbar, handelt es sich um Stunden und Minuten.
  • Página 11: Wartung Und Reinigung

    AGRETO VibroCounter II 9 Wartung und Reinigung Der VibroCounter II benötigt grundsätzlich keine laufende Wartung. Wenn das Display verschmutzt ist, reinigen Sie es zum Ablesen.  Wenn das Batteriesymbol leuchtet, ersetzen Sie die Batterien.  © AGRETO electronics GmbH Seite:11...
  • Página 12: Problembehandlung

    AGRETO VibroCounter II 10 Problembehandlung 10.1 Das Batteriesymbol leuchtet Die Batterien müssen ersetzt werden, gehen Sie folgendermaßen vor: Entfernen Sie die Plombe und den Plombendraht.  Demontieren Sie das Gehäuse und nehmen Sie den Zähler ab.  Entfernen Sie die alten Batterien und entsorgen Sie diese vorschriftsmäßig.
  • Página 13: Garantie

    AGRETO VibroCounter II 11 Garantie Über die gesetzliche Gewährleistung hinaus gelten für den AGRETO VibroCounter II folgende Garantiebestimmungen: Die AGRETO electronics GmbH garantiert die Funktion und repariert oder  ersetzt alle Teile, die innerhalb der Garantiefrist einen Material- oder Fabrikationsschaden aufweisen.
  • Página 14: Impressum

    Alle Informationen, Spezifikationen und Abbildungen entsprechen dem Stand von 2020, vorbehaltlich technischer Änderungen oder Designänderungen. Alle Angaben in diesem Handbuch erfolgen trotz sorgfältiger Bearbeitung ohne Gewähr. Eine Haftung des Autors ist ausgeschlossen. Copyright © 2020, AGRETO electronics GmbH AGRETO electronics GmbH Pommersdorf 11 A-3820 Raabs Tel.: +43 2846 620...
  • Página 15 User Manual Hour meter AGRETO VibroCounter II 2020-15-04 © AGRETO electronics GmbH...
  • Página 16 AGRETO VibroCounter II Content Introduction ......................3 Scope of delivery ....................3 Intended use ......................3 Security ......................... 3 Safety instructions for the buyer ..................3 Safety instructions for the operator ................. 4 Personal protective equipment ..................4 Residual risks ........................4 Technical specifications ..................
  • Página 17: Introduction

    AGRETO VibroCounter II 1 Introduction Thank you for choosing an AGRETO hour meter. You have acquired a robust tool for daily use. Please read this manual carefully before using the equipment. 2 Scope of delivery 1 Display unit  1 Mounting plate ...
  • Página 18: Safety Instructions For The Operator

    AGRETO VibroCounter II Safety instructions for the operator DANGER! The AGRETO VibroCounter II may only be operated by persons who are familiar with the operation of the device. CAUTION! Keep the work area clean! Soiled areas contribute to accidents. RISK! Risk of injury from tip-over / fall and inattention while working with the measuring instrument during getting on and off the tractor.
  • Página 19: Technical Specifications

    Battery lifetime (with standard alkaline batteries) approx. 5 years  6 Configuration When delivered, the AGRETO VibroCounter II is correctly preset for most applications. If necessary, some parameters can be changed. Operating Keys The control buttons are located inside the device and accessible from the back with the mounting plate removed.
  • Página 20: Setting The Parameters

    AGRETO VibroCounter II Button Definition Function Entry into the menu Menu Continue to the next parameter, exit from the menu Back to the previous step Minus Decrease a parameter by 1 Continue to the next step Plus Increase a parameter by 1 Setting the parameters To open the parameter menu, briefly press the "M"...
  • Página 21: Zeroing The Counter

    AGRETO VibroCounter II Parameter hoLd – Holding time This parameter determines the length of a rest period in seconds, during which the count continues without interruption. If another movement follows within the set time (which is strong enough), the complete time is added up, including the rest phase.
  • Página 22: Assembly

    AGRETO VibroCounter II 7 Assembly Positioning of the meter Choose the most protected, yet accessible mounting location on the machine. The installation position is not relevant for the operation of the meter. Fixing the mounting plate On delivery, the meter is mounted on the ...
  • Página 23: Fastening The Counter

    AGRETO VibroCounter II Fastening the counter Place the counter on the base plate.  Use the 4 allen screws M5x8. Two of them  have a small hole for the seal wire, use these two on the side where you want to attach the seal.
  • Página 24: Working With The Device

    AGRETO VibroCounter II 8 Working with the device Reading the hours The VibroCounter permanently displays the sum of the counted hours, an operation is not provided for reading. If the colon is visible as a separator, it is hours and minutes.
  • Página 25: Maintenance And Cleaning

    AGRETO VibroCounter II 9 Maintenance and cleaning The VibroCounter II basically does not require ongoing maintenance. If the display is dirty, clean it for reading.  If the battery symbol is lit, replace the batteries.  © AGRETO electronics GmbH...
  • Página 26: Troubleshooting

    AGRETO VibroCounter II 10 Troubleshooting 10.1 The battery symbol lights up The batteries need to be replaced, follow these steps: Remove the seal and the seal wire.  Remove the housing and remove the meter.  Remove the old batteries and dispose them properly.
  • Página 27: Warranty

    AGRETO VibroCounter II 11 Warranty Over and above statutory warranty for AGRETO VibroCounter II following warranty provisions apply: The AGRETO electronics GmbH guarantees the function and repairs or  replaces all the parts that have a material or manufacturing damage within the warranty period.
  • Página 28: Imprint

    All information, specifications and illustrations are as of 2020, subject to technical changes or design changes. All information in this manual are supplied without liability despite careful preparation. A liability by the author is excluded. Copyright © 2020, AGRETO electronics GmbH AGRETO electronics GmbH Pommersdorf 11 A-3820 Raabs Tel.: +43 2846 620...
  • Página 29 Française AGRETO VibroCounter II 2020-15-04 Française Italiano Espanol Български Dansk Eesti Suomi ΕΛΛΗΝΙΚΑ Latvian Lietuvių Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Svenska Slovensky Slovenščina Český Türk Українська Magyar © AGRETO electronics GmbH © AGRETO electronics GmbH...
  • Página 30: Travailler Avec L'APpareil

    TRAVAILLER AVEC L'APPAREIL L'VibroCounter II affiche en permanence la somme des heures comptées ; aucune opération n'est nécessaire pour la lecture. Si deux points sont visibles en tant que séparateur, il s'agit d'heures et de minutes. Si la virgule est visible en tant que séparateur, il s'agit d'heures avec 2 décimales.
  • Página 31: Lavorare Con Il Dispositivo

    LAVORARE CON IL DISPOSITIVO L'VibroCounter II visualizza in modo permanente la somma delle ore calcolate, la lettura non richiede alcuna operazione. Il separatore a due punti indica le ore e i minuti. Il separatore a virgola indica i decimali di ora a due cifre. -> C Il display viene aggiornato ogni 16 secondi.
  • Página 32: Montaje

    TRABAJAR CON EL DISPOSITIVO El VibroCounter II muestra de forma permanente el recuento de horas, no tiene que hacer nada para consultarlas. Si hay dos puntos como separador, el recuento es en horas y minutos. Si hay una coma como separador, el recuento es en horas con 2 decimales.
  • Página 33 РАБОТА С УСТРОЙСТВОТО VibroCounter II постоянно показва сумата от преброените часове, операцията не е предвидена за четене. Ако двоеточие се вижда като разделител, това са часове и минути. Ако запетая се вижда като разделител, то е десетична с 2 знака след...
  • Página 34 Monter enheden som vist. -> B Arbejde med enheden VibroCounter II viser permanent summen af de optalte timer, en operation er ikke beregnet til læsning. Hvis opdelingstegnet er synlig som et kolon, er det timer og minutter. Hvis opdelingstegnet er synligt som et komma, er det decimaltimer med 2 decimaler.
  • Página 35: Seadmega Töötamine

    Paigaldage seade joonise järgi. -> B SEADMEGA TÖÖTAMINE VibroCounter II kuvab pidevalt loendatud tundide summa, kasutust lugemiseks ei esitata. Kui koolon on eraldajana nähtav, tähistab see tundi ja minutit. Kui koma on eraldajana nähtav, siis on see koma kümnendkoha täpsusega. -> C Ekraani uuendatakse iga 16 sekundi järel.
  • Página 36: Paristojen Vaihto

    Asenna laite kuvan mukaisesti. -> B LAITTEELLA TYÖSKENTELY VibroCounter II näyttää pysyvästi laskettujen tuntien summan, luentaa varten ei ole toimintoa. Jos erottimena toimii kaksoispiste, kysymys on tunneista ja minuuteista. Jos erottimena toimii pilkku, kysymys on desimaalitunneista 2 desimaalin tarkkuudella. -> C Näyttö...
  • Página 37 ΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Ο Μετρητής VibroCounter II εμφανίζει μόνιμα το άθροισμα των μετρημένων ωρών, μια λειτουργία που δεν παρέχεται για προγραμματισμό. Εάν το διαχωριστικό είναι ορατό ως άνω και κάτω τελεία, τότε είναι ώρες και λεπτά. Εάν το διαχωριστικό είναι ορατό ως οριοθέτης, τότε είναι...
  • Página 38: Bateriju Maiņa

    DARBS AR IERĪCI VibroCounter II pastā vī gi uzrā da aprē ķ inā to stundu summu, nolasī šanai nav nepieciešama nekā da darbī ba. Divpunktu atdalī tā js norā da stundas un minūtes. Komatu atdalī tā js norā da divciparu zī mes aiz komata. -> C Displejs tiek atjaunināts ik pēc 16 sekundēm.
  • Página 39: Montavimas

    Prijunkite prietaisą , kaip parodyta. -> B DARBAS SU ĮRENGINIU „VibroCounter II“ visuomet rodo suskaičiuotų valandų sumą , operacijos metu patikrinti nustatymo negalima. Jei kaip skyriklis naudojamas dvitaškis, tai rodomos valandos ir minutė s. Jei kaip skyriklis naudojamas kablelis, rodomos valandos kaip dešimtainė...
  • Página 40: Gebruik Van Het Apparaat

    GEBRUIK VAN HET APPARAAT De VibroCounter II geeft permanent de som van de getelde uren weer, er is geen bewerking voor het aflezen. Als de dubbele punt zichtbaar is als scheidingsteken, zijn dit uren en minuten. Als de komma zichtbaar is als scheidingsteken, zijn dit 2 cijfers achter de komma.
  • Página 41 ARBEID MED ENHETEN VibroCounter II viser permanent summen av antall timer, den er ikke for å avlese betjening. Hvis kolon opptrer som skilletegn, er det for å vise timer og minutter. Hvis kommaet opptrer som skilletegn, er det for å vise desimaltimer med 2 sifre etter komma.
  • Página 42: Praca Z Urządzeniem

    Zamontuj urzą dzenie zgodnie z ilustracją . -> B PRACA Z URZĄDZENIEM VibroCounter II wyś wietla na stałe sumę zliczonych godzin, operacja nie jest przewidziana do odczytu. Jeś li widocznym separatorem jest dwukropek, oznacza to format godzin i minut. Jeś li widocznym separatorem jest przecinek, oznacza to format dziesię...
  • Página 43: Substituição Da Bateria

    Trabalhando com o dispositivo O VibroCounter II exibe permanentemente o total das horas contadas, não são necessárias instruções para leitura. Se o visor exibir dois pontos, serão horas e minutos. Se o visor exibir uma vírgula, serão horas com duas casas decimais. -> C O visor é...
  • Página 44: Utilizarea Dispozitivului

    UTILIZAREA DISPOZITIVULUI VibroCounter II afiș ează permanent suma orelor contorizate, nu este prevă zută o operaț ie pentru citire. Dacă separatorul două puncte este vizibil, atunci este vorba despre ore ș i minute. Dacă separatorul virgulă este vizibil, atunci este vorba despre ore cu 2 zecimale.
  • Página 45 Установите прибор, как показано на рисунке. -> B Работы с прибором VibroCounter II постоянно отображает сумму отсчитанных часов, работа не предназначена для считывания. Если в качестве разделителя отображается двоеточие, то отображаются часы и минуты. Если в качестве разделителя отображается запятая, то время отображается в виде десятичного числа с двумя десятичными разрядами после запятой. -> C Дисплей...
  • Página 46: Arbeta Med Enheten

    ARBETA MED ENHETEN VibroCounter II visar permanent summan av de räknade timmarna, en drift är inte tillgänglig för läsning. Om ett kolon är synligt som en avgränsare är det timmar och minuter. Om ett komma är synligt som en avgränsare, är det decimaltimmar med 2 decimaler.
  • Página 47: Výmena Batérií

    PRÁCA S PRÍSTROJOM VibroCounter II trvale zobrazuje súčet napočítaných hodín, pre odčítanie hodnoty nie je nutná žiadna manipulácia. Ak je ako oddeľ ovací znak viditeľ ná dvojbodka, ide o hodiny a minúty. Ak je ako oddeľ ovací znak viditeľ ná čiarka, ide o celé...
  • Página 48: Zamenjava Baterije

    Montirajte napravo skladno s sliko. -> B DELA Z NAPRAO VibroCounter II trajno prikaže vsoto preštetih ur, upravljanje za odčitavanje ni predvideno. Če je kot ločilo vidno dvopičje, gre za ure in minute. Če je ločilo vidno kot vejica, gre za decimalko z dvema decimalnima mestoma.
  • Página 49: Práce Se Zařízením

    Namontujte zařízení podle obrázku. -> B PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM VibroCounter II trvale zobrazuje součet počítaných hodin, operace není k dispozici pro čtení. Pokud je dvojtečka viditelná jako oddělovač, představuje hodiny a minuty. Pokud je čárka viditelná jako oddělovač, je desetinná s dvěma desetinnými místy.
  • Página 50: Pi̇l Deği̇şi̇mi̇

    Cihazı gösterildiği gibi monte edin. -> B CİHAZLA ÇALIŞMA VibroCounter II, sayılan saatlerin toplamını sürekli gösterir, okuma için bir işlem öngörülmemiştir. Ayırıcı olarak iki nokta üst üste görülüyorsa, saat ve dakika söz konusudur. Ayırıcı olarak virgül görülüyorsa, 2 ondalık basamaklı ondalık saatler söz konusudur. -> C Ekran her 16 saniyede bir güncellenir.
  • Página 51 Змонтуйте пристрій, як показано на малюнку. -> B РОБОТА З ПРИСТРОЄМ VibroCounter II постійно відображає суму підрахованих годин, операція не передбачена для читання. Якщо двокрапка відображається як роздільник, то це години та хвилини. Якщо кома відображається як роздільник, то це...
  • Página 52: A Készülék Használata

    A készüléket a bemutatott módon szerelje fel. -> B A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA Az VibroCounter II folyamatosan kijelzi az adott időpontig mért idő összegét, az érték leolvasásához semmilyen műveletet nem kell végezni. Ha az elválasztó egy kettőspont, akkor a kijelzés órában és percben történik. Ha az elválasztó egy vessző, akkor a kijelzés órában történik, két tizedesjegy pontossággal.
  • Página 53 © AGRETO electronics GmbH...
  • Página 54 © AGRETO electronics GmbH...
  • Página 55 © AGRETO electronics GmbH...
  • Página 56 © 2020, AGRETO electronics GmbH AGRETO electronics GmbH Pommersdorf 11 A-3820 Raabs Tel.: +43 2846 620 Fax: +43 2846 620 19 E-Mail: office@agreto.com Internet: www.agreto.com © AGRETO electronics GmbH...

Tabla de contenido