12 Seat Height Adjustment
EN
Seat Height Adjustment
The seat height can be adjusted via the right handle underneath the seat base.
The chair will move into a lower position if simultaneous pressure is placed
on the seat base surface while the handle is pulled.
The chair will move into a higher position if no simultaneous pressure
is placed on the seat base surface while the handle is pulled.
Once the seat is at the desired height, release the handle to lock the seat into place.
DE
Einstellen der Sitzhöhe
Die Höhe des Stuhls wird mittels des Justierhebels
rechts unterhalb der Sitzfläche angepasst.
Wird nach Betätigung des Justierhebels Druck auf
die Sitzfläche ausgeübt, fährt der Stuhl in eine tiefere Position.
Die Betätigung des Justierhebels, ohne gleichzeitigen Druck auf
der Sitzfläche, fährt den Stuhl in eine höhere Position.
Wenn der Stuhl in der gewünschten Höhe ist, lassen Sie
den Justierhebel los, um die Sitzfläche zu sperren.
ES
Ajuste de la altura del asiento
La altura del asiento se puede ajustar a través del asa
derecho situado debajo de la base del asiento.
La silla desciende a una posición baja si aplicamos simultáneamente
presión sobre la superficie del asiento al tirar del asa.
La silla alcanza altura si no aplicamos simultáneamente presión
sobre la superficie del asiento al tirar del asa.
Una vez el asiento está colocado a la altura deseada,
suelte el asa para fijarlo en el lugar pertinente.
PT
Ajuste da altura da cadeira
A altura da cadeira pode ser ajustada através da alavanca
do lado direito por baixo da base do assento.
A cadeira se move para uma posição mais baixa se aplicar
pressão sobre o assento, puxando a alavanca simultaneamente.
A cadeira vai para uma posição mais elevada se não houver pressão
simultânea no banco enquanto a alavanca é puxada.
Uma vez que a cadeira estiver na altura desejada,
solte a alavanca para travar o assento no lugar.
Регулировка высота сиденья
RU
Высота сиденья может регулироваться с помощью правой ручки под
основанием сиденья. Кресло опустится, если одновременно нажать на
основание сиденья, когда ручка потянута. Кресло поднимется, если на
основание сиденья не будет оказано одновременное давление, когда ручка
потянута. Как только сиденье достигнет желаемой высоты, отпустите ручку,
чтобы зафиксировать сиденье на месте.
坐墊高度調整
CN
坐墊高度可藉由坐墊下方右側的調整桿來調整
如果再拉起調整桿時對坐墊表面施加壓力,坐墊將移動到較低的位置
如果再拉起調整桿時對坐墊表面不施加壓力,坐墊將移動到較高的位置
當坐墊調整到想要的位置後,鬆開調整桿讓坐墊定位
座面の高さ調整
JP
座部右下のレバーで座面の高さを調整 し ます 。
レバーを引きながら座面に圧力をかける と 、 チ ェ アが低く な り ます 。
圧力をかけない場合、 チ ェ アが高く な り ます 。
ご希望の高さにな ったら、 レバーを離 し て座面がそのままで止ま り ます 。
12