4
RU
Закройте крышками неиспользуемые отверстия "1".
Не допускайте образования в гибких шлангах
воздушных пузырьков.
Проверьте герметичность соединений.
Для выполнения электрических соединений
подпиточного насоса обратитесь к инструкции
по панели управления.
GB
Starting up
Refer to the installation, start up and maintenance ins-
tructions for the domestic hot water calorifier.
I
Attivazione
Rifarsi alle istruzioni di installazione, attivazione e manu-
tenzione del preparatore d'acqua calda sanitaria.
2
1
GB
Close off the 1" orifices that are not used.
Do not put hoses into shapes in which air poc-
kets can be formed.
Check that connectors are leak tight.
Refer to the instructions for the control panel when
making the electrical connection of the load pump.
I
Tappare gli orifizi 1" non usati.
Non dare ai flessibili forme che possano origi-
nare sacche d'aria.
Verificare la tenuta stagna dei collegamenti.
Per il collegamento elettrico della pompa di carico,
rifarsi alle istruzioni del pannello di comando.
RU
Ввод в эксплуатацию
См. инструкции по установке, вводу в эксплуатацию
и техническому обслуживанию водоподогревателя.
7
7
GB
I
RU