Graphics Card Supporter
Recommended cooling device setup and selection
(5) Hard drive cooling enhancements
Designed for multiple high-speed hard drives, the TJ04-E includes two heat sinks to enhance cooling
for up to eight hard drives (each heat sink supports up to four hard drives).
(1)Remove 3.5" hard drive cage and install required hard drives into the cage
(2)Secure heat sinks onto hard drives' screw holes.
(3)Install the assembled 3.5" drive cage back into the chassis.
Konzipiert für mehrere High-Speed-Festplatten, enthält das TJ04-E zwei Kühlkörper zur Erweiterung
der Kühlung für bis zu acht Festplatten (jeder Kühlkörper unterstützt dabei vier Festplatten).
(1)Entfernen Sie den 3,5"-Festplattenkäfig und installieren Sie benötigte Festplatten im Käfig.
(2)Befestigen Sie die Kühlkörper auf den Schraubenlöchern der Festplatten.
(3)Installieren Sie den bestückten 3,5"-Festplattenkäfig wieder im Gehäuse.
Conçu pour multiples disques durs haute vitesse, le TJ04-E possède deux dissipateurs thermiques pour améliorer le refroidissement de
jusqu'à huit disques durs (chaque dissipateur thermique peut prend en charge jusqu'à quatre disques durs).
(1) Retirez la cage de disque dur 3,5" et installez les disques durs dans la cage.
(2) Attachez les dissipateurs thermiques sur les trous de vis des disques durs.
(3) Remettez la cage des disques durs 3,5" dans le châssis.
Diseñada para múltiples discos duros de alta velocidad, la TJ04-E incluye dos disipadores para mejorar la refrigeración de hasta ocho
discos duros (cada disipador soporta hasta cuatro discos duros).
(1)Retire la carcasa para discos duros de 3,5" e instale los discos duros en la carcasa
(2)Fije los disipadores en los agujeros para tornillos de los discos duros.
(3)Instale la carcasa para discos de 3,5" ya montada en el chasis
Progettato per hard drive multipli ad alta velocità, il TJ04-E è fornito di due dissipatori atti a migliorare il raffreddamento di un numero
massimo di otto hard drive (ogni dissipatore supporta un massimo di 4 hard drive).
(1) Rimuovere il supporto per hard drive da 3,5" ed installare i dischi rigidi necessari nel support stesso.
(2) Assicurare i dissipatori sui fori filettati dei dischi rigidi
(3) Reinstallare il complesso ottenuto all'interno dello chassis.
Рассчитанный на установку нескольких высокоскоростных жестких дисков, корпус TJ04-E оснащен двумя радиаторами,
обеспечивающими улучшенное охлаждение до восьми жестких дисков (каждый радиатор поддерживает до четырех жестких дисков).
(1) Извлеките кронштейн для 3,5-дюймовых жестких дисков и установите в него необходимые жесткие диски.
(2) Закрепите радиаторы, используя отверстия для винтов жестких дисков.
(3) Установите кронштейн с установленными 3,5-дюймовыми дисками обратно в корпус.
TJ04-E為了對付大量的高轉速硬碟,特別附了硬碟專用的散熱器,能以4個為一組作安裝。
(1)將主硬碟架安裝所需的硬碟
(2)將散熱器鎖上硬碟空出來的鎖孔,並確實鎖緊
(3)再依照步驟將硬碟架裝回機殼
TJ04-E为了对付大量的高转速硬盘,特别附了硬盘专用的散热器,能以4个为一组作安装。
(1)将主硬盘架安装所需的硬盘
(2)将散热器锁上硬盘空出来的锁孔,并确实锁紧
(3)再依照步骤将硬盘架装回机箱
マルチ高速ハードディスクドライブのために設計されたTJ04-Eは2つのヒートシンクを装備、最高8台のハードディスクのための冷却を強化
しています(各々のヒートシンクは、最高4台のハードディスクに対応)。
(1)3.5"ハードディスクドライブケージを取り外し、必要なハードディスクをケージに装着します。
(2)ヒートシンクをハードディスクドライブのネジ穴に固定します。
(3)組み上げられた3.5"ドライブケージをケースに戻します。
멀티 고속 하드 드라이브용으로 설계된 TJ04-E는 2개의 히트 싱크를 포함하고 있어 최대 8개의 하드 드라이브 냉각을 개선했습니다(각
히트 싱크당 최대 4개 하드 드라이브 지원).
(1)3.5 인치 하드 드라이브 케이지를 제거하고 케이지에 필요한 하드 드라이브 설치합니다.
(2)히트 싱크를 하드 드라이브의 나사 구멍에 고정시킵니다.
(3)조립된 3.5 인치 드라이브 케이지를 다시 섀시에 설치합니다.
34