Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23

Enlaces rápidos

T3
Goluk Fun Dashcam
QUICK GUIDE
Scan the QR Code and
click the download link.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GOLUK T3

  • Página 1 Goluk Fun Dashcam QUICK GUIDE Scan the QR Code and click the download link.
  • Página 2 ........Quick Guide English ........Guide rapide Français ......Краткое руководство русский ........Kurzanleitung Deutsch ........Guida rapida Italiano ........Guía rápida de España ..........快速指南 中文简体 ..........快速指南 中文繁體...
  • Página 3: Installation Procedures

    In the Package Installation Procedures After unpacking, please ensure the Goluk Fun Dashcam (the “Camera”) is intact. Check whether you have all the parts according LOCK Button facing inwards to the list below. of the car. 1. Insert a storage card. (We 2.
  • Página 4 Instructions Fasten the cable with card buckles Diagram: Best installation area Connect the vehicle charger Positions of card buckles Route of fastening the cable 4. Connect the Camera socket and vehicle charger with power cable. Fasten the cable as suggested in the picture above. Once your vehicle is started, the Camera will turn on automatically with an alert tone indicating start of operation.
  • Página 5 Android Users: Start the Goluk APP. Tap the blue Camera icon on the home page, Emergency videos ─ Automatically store videos in case of and follow the steps to complete binding. Manual connection in sudden braking and collisions.
  • Página 6 A: First, make sure you have not connected the Camera hotspot in the Wi-Fi list in the Android system settings. If otherwise, long press the ‘forget’ button. There are 2 main steps for first binding of Goluk Q: What kind of Micro SD should I choose? What is the maximum Android APP: 1.
  • Página 7: Procédure D'iNstallation

    Inclus dans la boîte Procédure d'installation Après ouverture de la boîte, veuillez vous assurer que la Goluk Fun Dashcam (la « caméra ») est en parfait état. Veuillez vérifier que Le bouton LOCK doit vous possédez tous les accessoires décrits dans la liste ci-dessous.
  • Página 8 Instructions Diagramme: Attachez le câble avec les boucles de fixation Zone d'installation optimale Branchez le chargeur du véhicule Position des boucles de fixation Trajet de fixation du câble 4.Branchez le câble d'alimentation dans la prise de la caméra puis dans le chargeur du véhicule.
  • Página 9 6 secondes pour la réinitialiser aux paramètres d'usine. Ensuite, veuillez définir un nouveau mot de passe P.S : veuillez visiter le site Web officiel Goluk pour plus d'informations sur le plus vite possible à l'aide du client mobile.
  • Página 10 Si vous voulez acheter un régulateur de tension Demandes supplémentaires Goluk, veuillez vous rendre sur le site Web officiel Goluk ou le compte officiel WeChat. Numéro du service client : +86 400 969 1800 Q : Je suis un utilisateur Android.
  • Página 11 Комплектация Установка После распаковки необходимо проверить видеорегистратор Goluk Fun Dashcam («Видеорегистратор») на наличие внешних К н о п к а З А М О К повреждений. Также нужно проверить комплектность по обращена вовнутрь автомобиля. нижеуказанному списку. 1 . В с т а в ь т е к а р т у п а м я т и...
  • Página 12 Инструкция Схема Прикрепите кабель креплениями Лучшая область установки Подключите автомобильное зарядное устройство Расположение креплений Маршрут прокладки кабеля 4.Подключите разъем Видеорегистратора к автомобильному зарядному устройству кабелем электропитания. Закрепите кабель, как показано на рисунке выше. Когда автомобиль будет заведен, Видеорегистратор включится автоматически и раздастся сигнал, свидетельствующий...
  • Página 13 видеозаписи и накладывать на них эффекты фильтра. раздастся сигнал о начале записи. Мигание синего индикатора Wi-Fi на боковой стороне Видеорегистратора указывает на процесс подключения к приложению Goluk. При первом использовании необходимо привязать Видеорегистратор к телефону. Выполните следующие шаги: Для пользователей iPhone: Функции:...
  • Página 14 Fi. Для воспроизведения видео требуется большая пропускная способность. Подойдите ближе к устройству. Индикатор охраны Мигает красным: функция охраны активирована. Вопрос. Как активировать функцию охраны на парковке Goluk? Мигает синим: не удается подключиться к Требуется ли ей питание от аккумулятора автомобиля? Индикатор Wi-Fi телефону;...
  • Página 15 Packungsinhalt Einbau Überprüfen Sie nach dem Auspacken, ob die Goluk Fun Dashcam („Kamera“) unbeschädigt ist. Ebenfalls sollten Sie überprüfen, dass alle auf der Liste aufgeführten Teile vorhanden sind. EINRASTTASTE nach innen 1 . E i n e S p e i c h e r k a r t e 2.Anschließend Kamera in die...
  • Página 16 Anweisungen Diagramm Kabel mit Halterungen befestigen Idealer Einbaubereich Fahrzeug-Netzadapter anschließen Positionen der Halterungen Kabelführung 4.Den Stromanschluss der Kamera und den Fahrzeug-Netzadapter über das Netzkabel miteinander verbinden. Das Kabel wie im Bild oben gezeigt befestigen. Sobald das Fahrzeug gestartet wird, schaltet sich die Kamera automatisch ein und ein Ton signalisiert die Funktionsbereitschaft.
  • Página 17 Anfang der Aufnahme signalisiert. Ein Blinken der blauen WLAN- Anzeige an der Seite der Kamera signalisiert, dass eine Verbindung mit der Goluk-App hergestellt wird. Beim ersten Einsatz muss die Kamera mit einem Telefon verbunden werden. Dabei sind folgende Schritte zu beachten:...
  • Página 18 2 wesentliche Schritte, die bei der ersten Anbindung der Android-App für Speicher? Goluk zu beachten sind: 1. Telefon mit dem WLAN-Hotspot der Kamera A: Eine handelsübliche microSD-Karte der Klasse 10. Die maximale verbinden. Anschließend Informationen der Kamera konfigurieren und einen Speicherkapazität beträgt 128 GB.
  • Página 19: Nella Confezione

    Nella confezione Procedura d'installazione Rimuovere la Goluk Fun Dashcam (o la “videocamera”) dalla confezione e assicurarsi che sia intatta. Controllare che siano Pulsante LOCK presenti tutte le parti elencate in basso. verso l'interno del veicolo. 1 . I n s e r i r e u n a s c h e d a 2.Inserire la videocamera nel...
  • Página 20 Istruzioni Grafico Fissare il cavo con gli appositi fermagli Area di installazione migliore Collegare il caricabatterie Posizioni dei fermagli Percorso del fissaggio del cavo 4.Collegare la presa della videocamera e il caricabatterie al cavo d'alimentazione. Fissare il cavo come indicato nell'immagine in alto.
  • Página 21 L'indicatore Wi-Fi blu che lampeggia sul lato della videocamera indica che la connessione con l'app Goluk è in corso. Il primo uso richiede l'associazione tra la videocamera e il telefono. Eseguire i seguenti passi:...
  • Página 22: Ulteriori Informazioni

    La luce costante indica il funzione consuma la batteria della mia auto? raggiungimento della connessione. R: Attiva la funzione di parcheggio sicuro dalla app di Goluk. Il dispositivo cambierà automaticamente tra la modalità normale e quella di sicurezza. Indicatore caricamento/ Verde: la luce costante indica la normale alimentazione.
  • Página 23: Dentro Del Paquete

    Dentro del paquete Proceso de instalación Luego de desempacar, por favor, asegúrese de que Goluk Fun Dashcam (la “cámara”) está intacta. Revise si tiene todas las piezas El botón LOCK mirando hacia de acuerdo a la lista que mostramos a continuación:...
  • Página 24: Instrucciones

    Instrucciones Abroche el cable con el broche Diagrama: La mejor área de instalación Conecte el cargador del vehículo. Posición del broche Ruta de la fijación del cable 4. Conecte el enchufe de la cámara y el adaptador de corriente para el coche con el cable de alimentación. Fije el cable como se sugiere en la imagen de arriba.
  • Página 25 Diríjase a “Ajustes”, escoja y conéctese a Golukxxxxxx en su lista de de grabación. Repetir videos a través del control móvil Wi-Fi. Luego de la conexión, entre a su Goluk APP. Toque el icono de la cámara azul en la página de inicio para finalizar su primer enlace inalámbrica.
  • Página 26: Para Más Preguntas

    Número de Servicio al Cliente: +86 400 969 1800 normal del vehículo. Por favor, visite el sitio web oficial de Goluk o la E-mail: service@goluk.com
 cuenta oficial de WeChat para hacer consultas en caso que desee Sitio Web Oficial: www.goluk.com...
  • Página 27 装箱清单 安装步骤 打开产品包装后,请确认极路客智能行车记录仪(以下简称 LOCK 键 “摄像头” ) 是否完好, 并对照下面图示检查配件是否齐全。 面向车内 1、安装存储卡。 2、 将摄像主机插入支架内, (建议选购正规渠道 如 需 取 出, 请 按 住 LOCK Class 10 以上品牌 键。 Micro SD(TF)存储卡) 摄像头 ×1 支架 ×1 车载电源适配器 ×1 安装区域 3、选择合适的位置,如后视镜右侧后方或者正中间,将支 电源线 ×1 无线遥控器 ×1 支架双面胶...
  • Página 28 使用说明 示意图: 可使用线卡子固定电源线 最佳安装位置 连接车充 固线卡扣位置 电源线走线轨迹 4、使用电源线连接车载充电器和摄像头插孔,推荐按照图 示方式走线。车辆启动后,摄像头自动开机,听到提示音后 表示开始工作。(部分车型如福克斯、GL8、爱丽舍、凯迪 拉克 CTS 等,在车辆熄火后点烟器不会自动断电。虽然摄 像头会自动进入休眠状态降低电量消耗,但是长时间停放时 镜头 安防指示灯 Wi-Fi 指示灯 还请拔掉车充电源。) 安防模式开启 已连接手机客 户端 无 线 遥 控 器, 可 抓 拍 精彩视频 麦克风 电源 / 录制指示灯 喇叭 接通电源 开始录制 电源接口 复位键 长按...
  • Página 29 极路客手机客户端操作 : 连接绑定摄像头 : 1、接通电源。 极路客 APP 支持 Android 及 iOS 两大主流平台,可通过手 机客户端进行实时视频预览、历史录像回放、设备管理等操 作。同时手机客户端还能同步设备存储的视频,并可对视频 进行滤镜处理和编辑分享。 2、接通电源后,等待设备启动并播报开始录制提示音,此 时设备镜头侧面蓝色 Wi-Fi 指示灯闪烁,表示正在等待极路 客 APP 连接。首次使用时需要将手机与摄像头绑定,具体 操作步骤如下: iPhone 手机:首先进入手机系统设置无线连接列表选择名 功能介绍 : 称为 Golukxxxxxx 的极路客热点并连接,连接成功后再启 行车记录——循环录制 1080p 高清行车影像,支持 动极路客 APP,进入首页点击下部蓝色照相机完成首次使 手机无线控制回放视频。 用绑定。 紧急视频——车辆发生急刹车或撞碰时自动保存紧 安卓手机:启动极路客 APP,进入首页后点击下部蓝色照 急视频。...
  • Página 30 或删除某一段视频记录,可以通过极路客 APP 手机客户端 卓手机平台,并且一直在不断适配更多型号的手机。 完成。 安防指示灯 红色:闪烁时表示安防功能激活 Q:查看实时视频或回放录像,提示播放失败。 A:请确保您的手机与设备的无线网络连接正常,视频查看 Wi-Fi 指示灯 蓝色:闪烁时表示未连接手机,常亮表示已连接手机 需要较高的带宽,请在设备附近进行操作。 电源 / 录制灯 绿色:常亮表示供电正常;红色:常亮表示录制正常 Q:Goluk 停车安防功能如何激活?会导致电瓶馈电吗? A:停车安防功能需要您使用极路客 APP 进行激活,激活 重置按钮 按住 6 秒,设备恢复出厂设置 后设备自动切换安防 / 正常模式。由于大多数车辆的点烟器 会在车辆关闭后停止供电,所以本功能需要您安装一条具备 电源接口 Micro USB 5V—1A 低电压保护功能的降压线来对设备进行持续供电。设备在安 售后咨询 防状态会按照优化策略低功耗运行,同时电瓶降压线会对电 瓶电压进行监测,如电量低于安全水平,则自动停止供电保 客服电话:+86 400 969 1800 护电瓶,确保车辆启动使用正常。如需选购极路客专用降压...
  • Página 31 包裝內容 安裝步驟 打開包裝後,請確保 GolukFun 智能行車紀錄儀 ( 相機 ) 完 整無缺。檢查以下所有物品齊全,並無缺漏。 LOCK 按 鈕 面向車內。 1. 插入記憶卡。( 建議使 2. 把相機插入擴展底座。 用普通 Speed Class 10 長按 LOCK 即可取出。 或以上的 Micro SD (TF) 記憶卡 ) 相機 X 1 擴展底座 X 1 汽 車 電 源 轉 換 器 安裝位置...
  • Página 32 使用说明 指示 以卡扣繫上電源線 最佳安裝位置 連接汽車充電器 卡扣位置 繫上電源線的方法 4. 以電源線接駁相機插座和汽車充電器。根據上圖的建議繫 上電源線。汽車行駛時,相機會自動開啟,並響起警告音表 示開始操作。( 某些汽車型號,如 Focus、GL8、Elysee、 Cadillac CTS 等, 點煙器於引擎停止後不會自動停止供電。 雖然相機將會進入休眠模式以節省用電,但長時間停泊時請 相機鏡頭 安全指示燈 Wi-Fi 指示燈 把充電器拔除。) 安全模式啟動 連接至流動客 戶端 無 線 遙 控 器: 隨 時 捕 麥克風 電力 / 錄影指示燈 揚聲器 捉美好影像。 連接至電源...
  • Página 33 連接和綁定相機: Goluk 流動客戶端操作: 1. 連接電源。 Goluk 應用程式支援 Android 和 iOS 兩個主要平台。使用 者可透過流動客戶端預覽即時影片、重播以往影片和管理裝 置等。透過這應用程式,您亦可以同步、添加濾鏡效果、編 輯和分享已儲存的影片。 2. 連接後,等待裝置開啟並發出警告音,表示已經開始錄影。 在相機側面閃動藍色 Wi-Fi 指示燈,表示已經連接至 Goluk 應用程式。首次使用時,需要把相機綁定至手機,步驟如下: iPhone 用 戶: 前 往 設 定, 選 擇 並 連 接 至 Wi-Fi 清 單 上 的 Golukxxxxxx 。連接後,開啟 Goluk 應用程式。點擊主畫...
  • Página 34 問 : 我是 Android 用戶, 如果我未能連接相機, 應該怎樣做? 注意 答:首先到 Android 系統設定,確保裝置尚未連接至 Wi-Fi 問:我應該選擇哪一種 Micro SD 卡?最大容量是多少? 清單上的相機熱點。如果已連接,請長按 Forget 按鈕。首 答:透過一般渠道購買的 Class 10 Micro SD (TF) 就可以 次綁定 Goluk Android 應用程式需要 2 個主要步驟:1. 把 了。最大容量是 128GB,可錄影及儲存約 1000 分鐘的高 您的手機連接至相機無線熱點。設定相機資料,並創建一個 質影片。不合格或仿製的記憶卡會損壞裝置,導致儲存失敗 手機熱點。2. 等待相機連接至手機熱點,就能完成連接。 及遺失影片。...
  • Página 35 “Goluk”下载 iOS 版本。 Installation du client mobile Goluk : 1. Depuis votre téléphone, rendez-vous sur le site Web officiel Goluk 安裝 Goluk 流動客戶端: www.goluk.com et téléchargez le client. 2. Scannez le code QR ci-dessous pour obtenir le lien de téléchargement.

Tabla de contenido